How to get tickets for any Ticketmaster eventチケット販売のTicketmasterのチケットを入手する方法を任意のイベント

by Ross McKillop on July 30, 2006 ロスmckillop 上で 2006年7月30日

Every once in a while I’m going to put up a “tutorial” on this site that doesn’t exactly fit in with the others.すべてのたまには私は君には我慢しなければ、 "チュートリアル"を参照されていないこのサイトを正確に収まるように、他のです。 This is the first one..これは、最初の1つ..

Using the following steps, I have never been shut out of a concert or event that I wanted to attend.使用して、次の手順を実行、私は一度も締め出されることにコンサートやイベントに出席したかった。 This includes getting tickets for the hugely popularこれには、就学許可証のチケットを、非常に人気の高い Pearl Jam in Atlantic Cityパールジャムはアトランティックシティ shows.を示しています。 Please read theお読みください disclaimer免責事項 if you plan on using this method to buy tickets with the intent of reselling for profit.計画している場合にこのメソッドを使用してチケットを購入するの意図を転売利益を得るためにします。

  1. Setting the clockシステムクロックの設定
  2. Using Ticketmasterを使用してチケット販売のTicketmaster
  3. Multiple browsers, with proxies複数のブラウザでは、プロキシ
  4. Go to workに仕事に行く

1. 1 。 Setting the clock システムクロックの設定

No, not your alarm clock - the clock on your computer.いいえ、特定して目覚まし時計-お使いのコンピュータ上の時計です。 I couldn’t possibly count the number of times I’ve heard someone say “I got to Ticketmaster.com right at 10:00AM when the tickets went on sale, but they were already sold out!”.私できなかった可能性が倍の数をカウントすると聞いた言ってやる"私は午前10時ときにticketmaster.com右上のチケット販売は、しかし、彼らはすでに売り切れ! "です。 What really happened was you got to Ticketmaster when you thought it was 10AM.本当に何が起こったときには、チケット販売のTicketmasterさあ、午前10時考えていました。 Just because your watch or PC time says it’s 10:00AM, doesn’t necessarily make it so.あなたの時計やパソコンだけのための時間によると午前10時とは限らないのですることです。

To fix this, sync your computer’s time with the Atomic Time .これを修正するため、お使いのコンピュータの時刻を同期する原子時です。 Windows XP has a built-in feature that allows you to sync your PC with an atomic clock, although the default server that it uses has been Windows XP用には、ビルトインの機能を同期することができるパソコンの原子時計は、たいていの場合はデフォルトサーバーが使用されて problematic in the past問題を編集して項目 .です。 Because of this, I suggest usingこのため、私を使用して提案する Atomic TimeSync原子timesync , a free Windows utility (for 95, 98, NT, 2K, ME and XP).は、無料のWindows用ユーティリティ( 95 、 98 、 NTの、 2000 、 Me 、およびXP )です。

Using Atomic TimeSync を使用して原子timesync

  1. Run Atomic TimeSync 10 or 15 minutes before the tickets go on sale (make sure that you’re online)原子timesyncを実行する前に10または15分のチケットに発売する(ことを確認してあなたは、オンライン)
  2. Double-click its icon in your system trayをダブルクリックしてお客様のシステムトレイにアイコンが表示さ
  3. Click the Get Atomic Time button, and then the Synchronize button 原子時間をクリックして取得ボタンを押すと、 同期ボタンをクリックすると入力し、
  4. If everything was successful, you can skip the next few steps and move on to theもしすべてが成功すれば、次のいくつかの手順を実行することができます。スキップして、移動して、 using Ticketmasterを使用してチケット販売のTicketmaster section.参照してください。
  5. If you had a problem getting the Atomic Time, first make sure your Internet connection is working.就学許可証に問題が発生する場合、原子時は、まずインターネット接続が動作を確認してください。 If you’re certain that you’re online, you might need to switch the server that Atomic TimeSync uses.特定のことをお詫び申し上げますする場合はオンラインに切り替える必要があるかもしれませんが使用するサーバーの原子timesyncです。 To do this, right-click the Atomic TimeSync icon in your system tray and select Configこれを行うには、原子を右クリックし、お客様のシステムトレイにアイコンが表示さtimesync の設定を選択します。
  6. If you live in North America, enter north-america.pool.ntp.org in the Network Time Server field.北アメリカに住んでいる場合、入力北朝鮮- america.pool.ntp.orgは、 ネットワークタイムサーバフィールドに入力します。 If you live elsewhere, visit他にお住まいの場合は、訪問 this siteこのサイトについて to find an Atomic Time server for your area.原子タイムサーバーを検索するには、お住まいの地域です。
  7. Repeat step #3 and you should be set. # 3と手順を設定する必要があります。

2. 2 。 Using Ticketmaster を使用してチケット販売のTicketmaster

Ticketmaster has implemented a number of tricks to stop you from getting the tickets you want.チケット販売のTicketmasterは、いくつかのトリックの実装を停止する場合が就学許可証のチケットを選択します。 Actually, what they’ve done is try to keep things “fair” and avoid system crashes on their end.実際のところ、どのような彼らを維持しようとやったことは"公正な"と避けるためにシステムがクラッシュして終了します。 Here are some ways to maximize your chances of getting those tickets.ここではいくつかの点で就学許可証の可能性を最大限に高めるにそれらの航空券です。

  1. Most important - create your Ticketmaster account, and sign in to it, before the tickets go on sale.最も重要な-チケット販売のT icketmasterアカウントを作成してください、とサインインして、行く前チケットを販売中です。 This ensures that you 1) won’t find out at the last minute that you’ve forgotten your Ticketmaster password and 2) decreases the number of steps you’ll have to go through when buying tickets.これにより、あなた1 )が見つからない間際にキャンセルすることをお忘れの方チケットマスターパスワードを入力し、 2 )の数が減少するの手順を経る必要があるのチケットを購入するときです。
  2. Do not use your browsers Refresh button, at all, on Ticketmaster.com.ブラウザの[更新 ]ボタンを使用していない、すべては、 ticketmaster.comです。 Ticketmaster uses cookies, your IP address and who-knows-what-else to track exactly what you’re doing.チケット販売のTicketmaster cookieを使用して、お客様のIPアドレスとwho -知って-どのような内容を正確に追跡する-他の人に決めなくてはいけない。 Going to the event page a minute before tickets go on sale and hitting refresh will almost certainly guarantee that you do not get tickets.行く前に、イベントページ分のチケットを売りに出るとリフレッシュは、ほぼ確実に打撃を保証し得るのチケット必要はありません
  3. Instead, enter the artist/team/event name in the search field, and as soon as your computers clock changes to the onsale time, click Search .その代わりに、入力してアーティスト/チーム/イベント名は、検索欄に、お客様のコンピュータのクロック次第 onsale時間の変更を、 [ 検索 ]をクリックします。
  4. You’ll be presented with either a page to narrow down your search (image 1) or a list of events (image 2).のいずれかを提示するようにページをして検索の絞込み(画像1 ) 、またはイベントのリストを表示(画像2 ) 。 To find out which of the screens that you’ll get, try this search ahead of time (the day before the tickets go on sale)情報を確認するには、画面になっちゃうよ、この検索を控えて時間(その日の前にチケットを売りに出る)


    Click to enlargeをクリックして拡大表示する
    image 1イメージ1


    Click to enlargeをクリックして拡大表示する
    image 2イメージ2

    Your goal should be to get to a screen that says Find Tickets directly next to the event you want to attend, 1 (one) click after the time the tickets go on sale.あなたの目標を取得すべきであることは言う検索して画面の横にあるイベントのチケットを直接に参加したい、 1 ( 1つ)をクリックした後 、時間のチケットで発売されます。

3. 3 。 Multiple Browsers, with proxies 複数のブラウザでは、プロキシ

If you’re very quick with your keyboard and mouse, something you may want to try is using multiple web browsers at the time of sale.非常にクイックにしている場合は、キーボードやマウス、何かをしようとすることができますが、複数のウェブブラウザを使用して売却時にします。 I use 3 each time I know that the event will be hard to get tickets for.私は3たびに知っている私のイベントのチケットを取るのは難しいのです。 For Windows I would suggest Internet Explorer, Firefox and Opera.私が提案するためのWindowsのInternet Explorer 、 FirefoxとOperaを起動します。 For Mac, I’d suggest Safari, Firefox and Camino. for Macの、私お勧めサファリ、 Firefoxとカミーノです。

If you’re going to try using multiple browsers, you’ll want to make sure they don’t share cookies and they’re each coming from a different IP address.を試しに行くなら複数のブラウザを使用して、したくていないことを確認cookieを共有すると、それらが各来るから、別のIPアドレスです。 For example, if you useたとえば、を使用する場合は Avant Browserアヴァンブラウザ and Internet Explorer, they share cookies, and Ticketmaster will recognize both browsers as being the same.およびインターネットエクスプローラで、クッキーを共有し、チケット販売のTicketmasterと認識されて両方のブラウザで同じです。

Proxies have a variety of uses, one of which is that they can “hide” your actual IP address from the site you’re visiting.プロキシは、さまざまな用途に使用、 1つは、これらのことを"隠す"はお客様の実際のIPアドレスからのサイトを訪問します。 Some proxies require that you specify the address in your browsers settings, others you can useいくつかのプロキシのアドレスを指定する必要があるのブラウザの設定をして、他人を使用することができます。 via the webを経由してウェブ .です。 If you work for a company that requires you to use a proxy when checking your email or to access internal resources, I’d strongly suggest using it.会社の仕事をする場合が必要になることをチェックするときにプロキシを使用するにして内部のリソースへのアクセス、電子メールまたは、私を強く示唆を使用しています。 Finding “free” proxies via Google can be a chore.所見"自由"プロキシ経由でGoogleのことは、雑用です。

Make sure to visitを訪問することを確認 http://www.whatsmyip.net from each browser, and make sure that your IP shows up differently in each.より各ブラウザ、およびことを確認して、お客様のIPごとに違うふうに表示されます。

4. 4 。 Go to work に仕事に行く

Literally.文字通りです。 If you work somewhere that has a broadband connection, and it’s better than your home dial-up, DSL or cable, use it.どこかで作業する場合には、ブロードバンド接続、およびお客様のホームよりはましでしょうダイヤルアップ、 DSLまたはケーブルを使用してください。 The added bonus of doing this at work is that you can recruit some of your co-workers to help (sign them in to Ticketmaster with your account, make sure their PC is synced using Atomic TimeSync etc).これを行うのボーナスを追加された職場では、採用することができます。同僚たちに、いくつかの仕方(チケット販売のTicketmasterしてサインして、お客様のアカウントは、必ず自分のパソコンと同期を使用して原子timesync等)です。 If your employer frowns on this kind of thing, (quit), maybe it’s not worth losing your job over (depends on the concert).雇用者frownsを使用して、この種のことを、 (終了) 、たぶんそれはあなたの仕事の価値を失う以上(そのコンサートに依存して) 。

My parting piece of advice is to try this with an event you don’t really want to go to (just don’t actually purchase the tickets at the end).私の別れの作品のアドバイスがこのイベントを試す必要はありません本当に欲しいへの行き方(だけはありませんの最後に、実際にチケットを購入して) 。 Use a Rolling Stones concert or playoff sporting event as a test (they’re usually ‘difficult’ to get tickets for).プレーオフを使用するローリングストーンズのコンサートやスポーツイベントとして試験(彼らは通常、 '難しい'を得るのチケットを)です。

Disclaimer: 免責事項: If you use the above guidelines to buy tickets with the intent of reselling them for profit (scalping) you will burn in eternal hellfire.を使用する場合は、上記のガイドラインを購入するチケットを転売して利益を得るために意図(皮むき)永遠の地獄の火を燃やす。 I have published this info to help good people not have to deal with scalpers like you. Note: most professional scalpers use tactics much more advanced than this anyway.私はこれに関する情報を公開善良な人々を助けるscalpersへの対処ないですね。 注:ほとんどの専門家scalpers使用し、この戦術よりもはるかに高度なとにかくです。 Like paying street-people to stand in line.支払いストリートのように列に並ぶ人々にします。

[いる] [ del.icio.us ] [フェイスブック] [ Googleの]
Related Posts: 関連記事:
  • Roundup: The Under-appreciated Postsラウンドアップ:記事を感謝されて-
  • How to import Facebook events to iCal or Entourage Facebookのイベントをインポートする方法をiCalまたはEntourageで
  • How to add an event to the Jambands.ca Music Listingsイベントを追加する方法をjambands.ca音楽リスティング
  • Cool Dashboard Widget: Google CalendarクールDashboardウィジェット: Googleカレンダー
  • Canadians: Tomorrow is your best chance to fight the Canadian DMCA!カナダ:明日は最高のチャンスをして、カナダのデジタルミレニアム著作権ファイト! Event in Calgary, national phone-inカルガリーイベントで、国民視聴者が電話で
  • { 2 trackbacks } 2トラックバック

    Live Music Blogライブ音楽のブログ
    08.09.06 at 4:21 am 08.09.06は4:21アム
    Tickets « Runaway Dinosaurチケット«暴走恐竜
    12.18.07 at 8:26 am 12.18.07は8:26アム

    { 22 comments… read them below or 22コメント…読むことの下または add one追加する }

    1 1 Christian Methot 08.11.06 at 12:01 pm キリスト教 08.11.06 12:01 pmの methot

    Hi.やあ。 I thought I’d react about your “multiple browsers” solution.と思った私の反応については、 "複数のブラウザで"ソリューションです。 I’ve just done a test, having 2 Internet Explorers opened at the same time on the same machine.私、ちょうどように、テストは、インターネットの探検家が2時間オープンは、同じマシン上で同じです。 I have a entered a ticket qty, then entered the word you have to type and submitted the word on both internet explorer in the same second.入力された航空券を持って個数は、単語を入力し、入力した単語を入力すると提出の両方でインターネットエクスプローラでは2番目と同じです。

    Both browsers resulted in different ticket offers.航空券の両方のブラウザ別の結果に提供します。 Just as if I was able to buy these 2 different pairs.同じようにすればよいことができた、これらの2つのペアを購入する。 And both browsers were on the same machine, so they had the same IP.との両方が同じマシン上でブラウザので、彼らは同じIPです。

    Cookies doesn’t seem to conflict here.紛争のように、ここのクッキーはありません。 Please comment this.このごコメントです。 Reply to my email please as I may not check this page often.私の電子メールに返信してくださいとして私ことはできません。このページを頻繁にチェックします。

    Thanks for your tips.ヒントについてお問い合わせいただきありがとうございます。

    2 2 Ross ロス 08.11.06 at 2:37 pm 08.11.06は2:37 pmの

    Christian -キリスト教-

    I’ll answer here (in comments) as well as by email.答え私がここ(コメント)だけでなく電子メールです。 I think that it depends on the event.私が思うに、それが依存しているイベントです。 When something has been on sale for a while and isn’t close to selling out, I think the ’security’ restrictions are lighter.ときに何かで販売されしばらくすると売りに近いではない、と思うの[セキュリティ]の制限が軽い。 In the past I’ve been “locked out” for 60 seconds by Ticketmaster.com for using 2 instances of the same browser.を編集して項目私は"ロックアウト"を60秒で2 ticketmaster.comためのインスタンスを同じブラウザを使用しています。 It’s also entirely possible that they’ve changed the “policy” and you can use as many browsers as you want.また彼らは変更している可能性が完全に"政策"とすることができます多くのブラウザとして使用することができます。 For me it’s never been an issue to open different browsers as the computers I use to buy tickets are always pretty fast.. 、私にとっては一度も問題のコンピュータを開くに別のブラウザとして使用して購入する私のチケットはいつもかなり高速..

    Hope this helps -これにより、希望-

    Rossロス

    3 3 Amir 08.20.06 at 6:50 pm 08.20.06 6:50 pmの アミール

    First of all great info.まず第一に大きなに関する情報です。 But I am having trouble with the clock.しかし、私は問題があるの時計です。 I downloaded it and put in the proper time server (North America) and I click Get Atomic Time.私には、ダウンロードし、適切なタイムサーバー(北アメリカ)と私原子時クリックして取得します。 But then it says retrieving for a little while and then says unable to contact server.しかし、その後、ほんの少しの間を取得することは言う言うと入力し、サーバーに接続できません。 Any help?任意のヘルプですか?

    Thanksありがとう

    4 4 Ross ロス 08.20.06 at 8:05 pm 08.20.06は8:05 pmの

    Amir,アミール、

    There’sa list of servers you can use here:あるサーバーのリストを使用することができます場所: http://tf.nist.gov/service/time-servers.html

    I’m in Canada and use the U of Colorado server - so I’d expect that one would work for you.私は、カナダおよび使用のUコロラドサーバー-だから私は仕事を期待して1つです。 If you have trouble with all of the servers, then there’sa “problem” on your PC.問題がある場合は、すべてのサーバーに、次にある"問題"をパソコンで。 The most likely problem would be a firewall blocking traffic on the port that Atomic TimeSync uses (I’m using my Mac right now otherwise I’d check, but I THINK Atomic uses port 13).問題となるのが最も可能性の高いトラフィックをブロックするファイアウォールのポートを使用して原子timesync (私は私のmacを使用して今すぐ他の私の空、しかし、と思うの原子では、ポート13 ) 。 Check your firewall log files to see if it includes anything about Atomic Sync trying to access the Internet, and then create a rule to allow it.ファイアウォールのログファイルを確認してくださいが含まれているかどう原子同期について何もしようとしてインターネットにアクセスする、と入力し、ルールを作成することを許可する。 If you need help by all means let me know.ヘルプが必要な場合はすべての手段を教えてくれよ。

    Rossロス

    5 5 Amir 08.21.06 at 6:31 am アミール 08.21.06は午前3:31

    Got it working, thanks.これは作業、ありがとう。

    6 6 Jason Rosen ジェイソンローゼン 10.11.06 at 9:57 pm 10.11.06 9:57 pmの

    Very, very informative post.非常に、非常に有益なポストを作成。

    7 7 Steve S 02.08.07 at 2:16 pm 02.08.07 2:16 pmの スティーブ秒

    Great post.大きなポストを作成。 I have one question, though.私は1つの質問があります。 If you use two or three different browsers using different proxies, doesn’t Ticketmaster still recognize you because you’ve logged into their website with your registered name and password?を使用する場合は別の2つまたは3つのブラウザのプロキシを使用して、チケット販売のTicketmasterまだ認識されませんがログに記録するためには、ユーザーがウェブサイトに登録名とパスワードを入力してですか?

    8 8 sandie 05.04.07 at 10:14 pm スナガニ 05.04.07 at 10:14午後

    does it matter if you dont set your computer for atomic time?問題はそれを設定する場合は、コンピュータのdont原子時ですか? would you still be ok by just going by the time on your cell phone and starting clicking at one minute before the event goes on sale?オクラホマされるように静止されるだけになると始動に時間をクリックしてお使いの携帯電話は1分間の前にイベントが起こってセールですか?

    9 9 Dolf dolf 08.09.07 at 7:09 am 08.09.07は7:09アム

    Thanks for the tips!ヒントてくれてありがとう! I had bookmarked a direct link to an upcoming show on TicketMaster thinking that would be the quickest route to a ticket.私はブックマークへの直接リンクを、今後のチケット販売のTicketmasterと考えることで表示されるのは航空券の近道参照して下さい。

    I used your tip about using TMs search tool and found out that there is a pre-sale that is one full day earlier!私のヒントを参照して使用される検索ツールを使用して、株式会社トムスが見つかりましたアウトが存在することを1つのプレセールには丸一日以前の!

    That tip alone is invaluable!そのヒントだけでは計り知れない!

    10 10 Colin 08.30.07 at 5:45 am コリン 08.30.07は午前5時45

    Thanks for this.のおかげです。 With Boss tickets going on sale in two weeks I’m worried scalper are going to get to them before I do.上司のチケット販売を2週間以内に起こっているんじゃないかすごく心配してダフ屋を取得する前には行くんです。

    11 11 Jill 09.06.07 at 11:18 pm ジル 09.06.07は11:18 pmの

    Ha, bruce tickets are exactly why I looked this up.ハ、ブルースのチケットを探したが、まさにこの理由です。 Good luck!頑張って!

    12 12 BB 09.24.07 at 12:10 pm bb 09.24.07は12:10 pmの

    Another helpful hint: make sure your browser security settings are set to allow both secure and no secure feeds.別のに役立つヒント:お使いのブラウザのセキュリティ設定を確認できるように設定してセキュリティで保護さの両方の安全性とのフィードを使用できます。 Internet Explorer will often have pop up boxes asking ‘if the site is trusted’ even if you have entered ticketmaster in the trusted site roster.インターネットエクスプローラで開くことがよくありますがボックスをオンに尋ねる'の場合、サイトが信頼できる'さえすればチケット販売のTicketmasterは、信頼済みサイトに名簿を入力します。 every time you hit ‘yes’ or ‘continue’ to this question, 2 or 3 minutes appears to be added to the ticket search and response time…i have not found this with Mozilla, etc. But the lesson did cost me Springsteen tickets at face value…..ヒットするたびに[はい]または[続行]をクリックこの質問に、 2 〜 3分が表示される追加された航空券の検索と応答時間が見つかりませんでした…私はこれには、 Mozillaなどのレッスンはコストが、メインスプリングスティーンのチケット額面どおりに受け取る… ..

    13 13 Tim 11.29.07 at 12:37 pm ティム 11.29.07は12:37 pmの

    Great post, lots of great tips.大きなポストは、たくさんの素晴らしいヒントをご覧ください。 One question though, is there an atomic time to get for a Mac user? 1つの質問かかわらず、時間を取得するための原子は、マックユーザーですか? or is the mac already set?または、マックは既に設定さですか? Sorry if I missed this detail or should already know the answer.申し訳ありませんこの詳細に失敗すればよいかは既に答えを知っている。

    thank you, for helping to beat the scalpers… I hate them too.ありがとう、協力をぼこぼこにしてscalpers …あまりにも嫌いです。

    14 14 Ross McKillop ロスmckillop 11.30.07 at 1:02 am 11.30.07 1:02アム

    @Tim @ティム

    It’s built into the OSことのはOSに組み込まれて : ) Go to Time and Date in the System Prefs (or just click the time in your menu bar).に行くの日付と時刻を、システム環境設定(または単にあなたの時間をクリックし、メニューバー) 。 In Leopard it’s “Set date & time automatically” and you use time.apple.com as the server. Leopardのことの"日付と時刻を自動的に設定"とtime.apple.comとして、サーバーを使用する。 In fact I *think* all of this is the default setting. *考える*実際に私のすべてのこれは、デフォルトの設定です。

    15 15 Tim 11.30.07 at 8:38 am ティム 11.30.07 8:38 AMの

    thanks Ross.ロスのおかげです。

    I’m still not sure about the whole finding of another server (I have safari and firefox as you suggested) but getting them on differnent proxies….hmmm, I’m not even sure what a proxie does, how to find another one ect… sorry, not as sharp on this stuff as I should be.私はまだわからない全体の所見については、別のサーバー(私はサファリとFirefoxを推奨)して就学許可証のdiffernentしかし、プロキシ… 。うーん、私は何も確認するproxieは、もう1つを検索する方法ect …申し訳ありませんが、シャープはないとして、このものとして私はずですよ。

    Timティム

    16 16 Tim 11.30.07 at 9:01 am ティム 11.30.07 9:01アム

    thanks Ross.ロスのおかげです。

    I’m still not sure about the other server thing (I have safari and firefox as you suggested) but getting them on differnent proxies….hmmm, I’m not even sure what a proxie does, well sort of.私はまだ分からないことについては、他のサーバー(私はサファリとFirefoxを推奨)して就学許可証のdiffernentしかし、プロキシ… 。うーん、私は何も確認するproxieは、よく並べ替えています。

    Went to the sites you linked, and the free one only serves windows and I can’t tell if the others work for mac.サイトにリンクしては、無料で1つのみと言うことができないことはWindowsと私の場合、他の仕事for Macのです。 as you know I’m mac.ご存じのとおり私はMacが必要です。 Is the idea to get an anonymous proxie and then use more than one server (eg. firefox and safari) on the same machine at one time?は、アイデアを取得する匿名proxieと入力し、 1つ以上のサーバーを使用(例: Firefoxとサファリ)を一度に同じマシン上でですか? I have two laptops can they both be used with the same ticketmaster account, at the same time?私は2つのノートパソコンに使われることは両方のアカウントと同じチケット販売のTicketmaster 、それと同時にですか? they would both be on the same wireless network here in my house, would that tip off ticketmaster some how?彼らは、同じワイヤレスネットワークの両方に、ここは私の家の、いくつかの方法についてはチケット販売のTicketmasterオフにヒントですか?

    Could I use both laptops each with the two browsers and the same ticketmaster account at the same time?ノートパソコンの両方を使用てもいい、それぞれが2つのブラウザと同じチケットマスターアカウントは、同じ時間ですか?

    sorry lots of questions, but I REALLY want to do this right to get these tix going on sale monday morning.申し訳ありません多くの点がございましたら、でも、私が本当に権利を取得したいこれを行うには、これらのチケット販売月曜日の朝起こっている。

    Again thanks so much.再度の感謝そんなに。 The internet would really suck if folks like you did not offer so much great help… for free!!!インターネットでは実際に吸う人々のような場合に提供していないので…くらい大きな助けを無料で! Down right sainthood is what it’s called!ダウン右側の聖人たちは、どのように呼ばれる!

    Timティム

    17 17 WiseGuy マフィア 12.10.07 at 2:03 pm 07/10/12 2:03 pmの

    Presale Passwords help when you want to get tickets to a popular event.ヘルプ事前のパスワードを取得したいときに人気のイベントのチケットをします。 I run a blog where I post over 200 presale passwords every month.私のブログを運営するパスワードをどこ事前毎月200以上のポストです。

    http://ticketmaster-presale.blogspot.com/

    18 18 Diana 04.13.08 at 10:01 am ダイアナ 04.13.08は10:01アム

    Ross- Thank you so much for this post!ロス-この投稿てくれてどうもありがとう! I got much sought after RADIOHEAD tix after following these steps : ]私は多く求められて後、次の手順を実行した後レディオヘッドのチケット: ]

    19 19 Ross McKillop ロスmckillop 04.13.08 at 10:26 am 04.13.08 10:26 AMの

    @ Dianaダイアナ :

    That’s awesome!それはawesome ! Which city are you seeing them in?市はこれを見てのですか? I might go to their show in Vancouver, but I’ve yet to decide… (pretty expensive, and I don’t like large venue’s - but that’s pretty much the only way you’re going to see Radiohead)私が表示されると、バンクーバーに行くかもしれないが、私はまだありませんを決定する… (かなり高価な、と私のような大規模な会場ではありません-しかし、それはかなりの唯一の方法を確認するつもりレディオヘッド)

    20 20 kimberly 05.16.08 at 12:55 pm キンバリー 05.16.08 12:55 pmの

    Thanks to your excellent tips, I was able to snag a ticket to the upcoming Tom Waits show!あなたの素晴らしいヒントのおかげで、私は暗礁に乗り上げてできるように、今度のトムウェイツのチケットを詳細!
    I’ma very happy monkey now, thanks to you!私はとても幸せモンキーさて、あなたのおかげで!

    21 21 Barbara 06.23.08 at 10:01 am バーバラ 06.23.08は10:01アム

    Thank you so much!!!!!!どうもありがとう!!!!!! It worked!!!うまくいった! ! ! I got excellent seats and am so looking forward to see Elton John.私はとても素晴らしい席やエルトンジョンを参照を楽しみにしています。 Folks try this it really works!!!!!!!本当に人々しようと、この作品!!!!!!!

    22 22 Briana 07.18.08 at 7:11 am briana 07.18.08は午前7時11時

    You’ve just made my whole entire life for helping me get Coheed and Cambria passes.作ったばかりのものが私の全体したら全体の生活を手伝ってくれとカンブリアcoheedパス取得します。
    I’ll love you forever!私を愛して永遠に!

    Leave a Commentコメントを残す

    You can use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong> これらのHTMLタグを使用することができますと属性: <aのhref=のtitle= <abbrのtitle= <cite> <acronymのtitle= <b>ダウンロードの<code> <blockquote cite=""> <del datetime="">の<em> <i>て<strike> <strong> <q cite="">