How to share a keyboard and mouse with multiple computers Cómo compartir un teclado y un ratón con varios ordenadores

by Ross McKillop on August 2, 2006 por Ross McKillop el 2 de agosto de 2006

Windows

If you have two or more computers on your desk, and each has its own monitor(s), you can use the same keyboard and mouse to control them all - by using Si tiene dos o más ordenadores en su escritorio, y cada uno tiene su propio monitor (s), usted puede usar el mismo teclado y ratón para el control de todos ellos - mediante el uso de Synergy Sinergia . Imagine moving your cursor to the side of your screen and having it appear on the monitor next to it - and that monitor is connected to a totally different computer. Imagina pasar el cursor hacia el lado de la pantalla y hacer que aparezca en el monitor junto a ella - y que el monitor está conectado a un equipo totalmente diferente. That’s why Synergy allows you to do. Por eso, Sinergia le permite hacer. This tutorial will guide you in setting up Synergy in Windows .. Este tutorial te guiará en la creación de Sinergia en Windows ..


(poor) Illustration of the Synergy concept (pobres) Ilustración del concepto de sinergia

The first thing you’ll want to do is Lo primero que usted querrá hacer es download descargar and install Synergy on each of the computers that you wish to share a keyboard and mouse with. Sinergia e instalar sobre cada uno de los equipos que desee compartir un teclado y un ratón con. Synergy runs on Windows, OS X and most versions of Linux - although this tutorial will only outline setting up Synergy in Windows. Sinergia se ejecuta en Windows, OS X y la mayoría de las versiones de Linux - a pesar de este tutorial sólo esbozo de la creación de Sinergia en Windows.

Select one of your computers to act as the Synergy server. Seleccione uno de los equipos para actuar como servidor de la sinergia. Each of the other computers will be set up as ‘clients’ that connect to the server. Cada uno de los otros equipos se creará como "clientes" que se conectan al servidor. Remember, the computer acting as the server is the one that will share its keyboard and mouse. Recuerde, el equipo actúa como el servidor es el que compartirá su teclado y el ratón.

Setting up the Synergy server Configurar el servidor de Sinergia
Setting up Synergy clients La creación de Sinergia clientes


Setting up the Synergy server Configurar el servidor de Sinergia

  1. Launch Synergy and click the Info button Lanzamiento Sinergia y haga clic en el botón Información
  2. Sinergia

  3. Make note of the Hostname as it will be needed in a few moments. Tome nota del nombre de host, ya que será necesario en unos momentos. Click OK to return to the main screen. Haga clic en Aceptar para regresar a la pantalla principal.
  4. Sinergia

  5. Click the Configure… button Haga clic en el botón Configurar ...
  6. Sinergia

  7. You’ll need to add one Screen for each of the computers that you wish to share the same keyboard and mouse. Deberá añadir una pantalla para cada uno de los equipos que desee compartir el mismo teclado y el ratón. For this tutorial we’ll assume you have 2. Para este tutorial vamos a asumir que tiene 2. Click the + (plus) sign to add your first Screen. Haga clic en el signo + (más) para añadir firmar su primera pantalla.
  8. Sinergia

  9. Enter the Hostname from step 2 in the Screen Name: field. Introduzca el nombre de host desde el paso 2 en el nombre de pantalla: sobre el terreno. An alias is not required, but can be helpful. Un alias no es necesario, pero puede ser útil. Click OK to continue. Haga clic en OK para continuar.
  10. Sinergia

  11. Now add a second Screen by selecting the + (plus) sign again Ahora añada una segunda pantalla, seleccionando el signo + (más) de nuevo signo
  12. Sinergia

  13. This time you’ll need to enter the Hostname of the other computer that will share your keyboard and mouse. Esta vez tendrás que introducir el nombre del otro equipo que compartir el teclado y el ratón. You can determine the correct Hostname by running Synergy on the other computer and clicking the Info button. Usted puede determinar el nombre de host correcto funcionamiento de la sinergia en el otro equipo y haga clic en el botón Info. If your other computer is running OS X, you can determine the appropriate Screen name by selecting System Preferences > Sharing > and then look for the Computer Name . Si el otro equipo se está ejecutando OS X, puede determinar el nombre de pantalla, seleccionando Preferencias del Sistema> Compartir> y, a continuación, buscar el nombre del equipo. It’s usually in the format of firstname-lastname-computer.local En general, en el formato de Nombre-apellido-computer.local
  14. Sinergia

  15. Now you need to tell Synergy where each of the Screens is located. Ahora tiene que decirle la sinergia que cada una de las pantallas se encuentra. This example will assume the two monitors are next to each other, with ross on the right and parallelsxp on the left. En este ejemplo se asumirá los dos monitores están uno al lado del otro, con Ross sobre el derecho y parallelsxp a la izquierda. In order for your cursor (and the keyboard focus) to move from screen to screen, make sure the right side of the computer on the left goes to the computer on the right. Con el fin de que el cursor (y el foco del teclado) para pasar de pantalla a pantalla, asegúrese de que el lado derecho de la computadora de la izquierda va a la computadora a la derecha. Click the + (plus) sign to save. Haga clic en el signo + (más) para salvar a firmar.
  16. Sinergia

  17. Now repeat the above step, but make sure the left side of the computer on the right goes to the computer on the left. Ahora repite el paso anterior, pero asegúrese de que el lado izquierdo de la computadora de la derecha va a la computadora a la izquierda. Click the + (plus) sign to save again. Haga clic en el signo + (más) para salvar a firmar de nuevo.
  18. Sinergia

  19. Click OK after the two Links have been created. Haga clic en Aceptar después de los dos enlaces se han creado.
  20. Sinergia

  21. Click Test to see if Synergy is configured correctly. Haga clic en Probar para ver si Sinergia está configurado correctamente.
  22. Sinergia

  23. If you receive any errors, you’ll need to go back and re-check your settings. Si recibe algún error, tendrás que volver atrás y volver a comprobar los ajustes. Otherwise, close the status window. En caso contrario, cierre la ventana de estado.
  24. Sinergia

  25. Click Stop to end the test. Haga clic en Detener para finalizar la prueba.
  26. Sinergia

  27. Click Start to launch Synergy server. Haga clic en Inicio para iniciar la sinergia servidor.
  28. Sinergia

Setting up Synergy clients La creación de Sinergia clientes

  1. Launch Synergy and make sure that Use another computer’s shared keyboard and mouse (client) is selected. Lanzamiento Sinergia y asegúrese de que otro uso compartido del equipo de teclado y ratón (cliente) está seleccionada.
  2. Sinergia

  3. Enter the Synergy server’s host name in the space provided. Introduzca la sinergia del servidor de nombres de host en el espacio proporcionado.
  4. Sinergia

  5. You should now be connected to the Synergy server. Ahora debe estar conectado a la sinergia servidor. Use mouse that’s hooked up to the servers computer and move it off-screen in the direction of your other monitor. Que el uso del ratón conectado a la computadora y los servidores de moverlo fuera de la pantalla en la dirección de su otro monitor. It should move seamlessly across the screen(s). Se debe avanzar sin problemas a través de la pantalla (s).
Related Posts: Puestos relacionados con:
  • Roundup: The Under-appreciated Posts Roundup: El apreciada Puestos
  • How to draw on your screen in OS X ¿Cómo llamar en la pantalla en OS X
  • Home Networking 101 Inicio Red 101
  • How to launch programs in OS X using mouse gestures ¿Cómo poner en marcha programas de OS X usando gestos del ratón
  • How to share files and folders in Ubuntu Cómo compartir archivos y carpetas en Ubuntu
  • Get Simple Help tutorials just like this one in your email inbox every day - for free! Get Simple tutoriales de ayuda al igual que este un mensaje de correo electrónico en su bandeja de entrada cada día - para libre! Just enter your email address below: Sólo tienes que introducir tu dirección de correo electrónico a continuación:

    You can always opt out of this email subscription at any time. Usted siempre puede optar por salir de este mensaje de correo electrónico de suscripción en cualquier momento.

    { 2 trackbacks } (2) Trackbacks

    » Using Synergy - » Blog Archive AyushSaran.com Web Design, Graphic Design, San Diego »Utilización de Synergy -» Blog Archive AyushSaran.com Diseño Web, Diseño Gráfico, San Diego
    05.25.07 at 11:30 pm 05.25.07 a las 11:30 pm
    Using Synergy - DeDestruct - A Multi-Author Web Design Journal El uso de la sinergia - DeDestruct - A multi-autor revista de diseño de páginas Web
    11.15.07 at 6:38 am 11.15.07 a 6:38 am

    { 13 comments… read them below or (13 comentarios ... leer a continuación o add one añadir un } )

    1 1 Ruben 08.15.06 at 8:32 am Rubén 08.15.06 en 8:32 am

    Thank you so much! Muchas gracias! this is the clearest explanation ever! esta es la más clara explicación nunca!

    2 2 Ross Ross 08.15.06 at 10:20 am 08.15.06 a las 10:20 horas

    Ruben - Rubén --

    Excellent, glad it helped Excelente, que ayudó mucho gusto :)

    Ross

    3 3 les 11.24.06 at 9:13 am 11.24.06 a las 9:13 am

    thanks ross, gracias Ross,
    i worked for hours trying to figure it out myself. He trabajado durante horas y horas tratando de que fuera yo mismo.
    kudos ! Kudos!
    i can now tell my friends about this software and your tutorial. Ahora puedo decirles a mis amigos acerca de este software y su tutorial.
    les

    4 4 Ross Ross 11.24.06 at 9:34 am 11.24.06 a 9:34 am

    Les - Les --

    Cool I’m glad it helped. Genial Me alegro de que ayudó. Synergy is such a great program… Synergy es un gran programa ...

    5 5 Ginger 12.17.06 at 5:46 pm Jengibre 12.17.06 en 5:46 pm

    Thank you. Gracias. I stuggled with this until I went on the internet and searched out some help and I clicked on your site and wala I had it going immediately. I stuggled con esto hasta que fui en el Internet y fuera buscado ayuda y hace clic en su sitio web y wala tuve que ir de inmediato.
    Thank you! Gracias! Thank you! Gracias!

    6 6 Tiago 05.03.07 at 10:20 am Tiago 05.03.07 a las 10:20 horas

    Thank you so much! Muchas gracias! This is what I was looking for! Esto es lo que yo estaba buscando!

    7 7 Grid Cuadrícula 05.28.07 at 4:26 am 05.28.07 en 4:26 horas

    Well, I use MaxiVista and find it much easier to configure. Bueno, yo uso MaxiVista y les resulta mucho más fácil de configurar. It does a fancy additional task also: Se hace una tarea adicional de fantasía también:

    http://demo.maxivista.com

    Windows only, though. Sólo Windows, aunque.

    Grid Cuadrícula

    8 8 mauser 06.13.07 at 6:59 pm Mauser 06.13.07 a 6:59 pm

    Screenshots for the win! Capturas de pantalla para la victoria! Until your page I never noticed that the plus sign in step 8 was no longer grey. Hasta su página nunca he notado que en el signo más en el paso 8 ya no era gris. Thanks much! Gracias mucho!

    9 9 roger 07.07.07 at 4:17 pm Roger 07.07.07 a 4:17 pm

    excellent explanation. excelente explicación. Thanks a lot. Muchas gracias. We need this kind of collaborating in the web. Necesitamos este tipo de colaborar en la web.

    10 10 Luke 07.26.07 at 5:35 pm Lucas 07.26.07 a 5:35 pm

    Very helpful, thanks! Muy útil, gracias!

    11 11 Andy 09.26.07 at 6:08 am Andy 09.26.07 a las 6:08 horas

    I get and error message from the client that says the “failed to connect the server: address not found: Y me da mensaje de error del cliente que dice que el "fallo al conectar al servidor: dirección no encontrada:

    My Server host name is all letters with a - between some letters - any suggestions? Mi nombre de host del servidor es todas las cartas con un - entre algunas cartas - alguna sugerencia?

    12 12 kazaven 10.11.07 at 1:08 pm kazaven 10.11.07 a 1:08 pm

    I did axcactly as you are showing but i couldn’t do it. Axcactly lo hice como usted están demostrando, pero no pude hacerlo.
    Plz help if you can. Plz ayuda si puede.
    Thnks

    13 13 Steve 09.01.08 at 9:27 am Steve 09.01.08 en 9:27 am

    Tried following the instructions step-by-step but I can’t seem to get it to work. Intentado siguiendo las instrucciones paso a paso, pero no puedo parecer para que funcione. The PC setup as server just flashes when I click Test. La configuración del PC como servidor sólo parpadea cuando hago clic en los ensayos. The client machine times out trying to connect to the server. La máquina cliente a veces tratando de conectar con el servidor. Both are using XP SP2. Ambos están usando XP SP2. Have I done something wrong? ¿He hecho algo mal?

    Leave a Comment Déjanos tu comentario

    You can use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong> Puede utilizar estas etiquetas HTML y atributos: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>