“Netiquette” is slang for “Internet etiquette”. “网络礼仪”是俚语“网际网路礼仪” 。 It refers to the accepted behaviors and practices regarding interactive online activity such as discussion forums, chat rooms, and e-mail.它是指以被接受的行为和做法,对于互动的线上活动,如讨论论坛,聊天室和电子邮件。 Your adherence to these guidelines will help make the online community in which you are participating easier and more enjoyable for everyone to use.您遵守这些指南将有助于使在线社区,在您参与更方便,更愉快,让大家使用。
Please note that the points discussed here provide general suggestions; for more specific information, you should read the guidelines for the community in which you want to participate.请注意,点这里讨论提供一般性的建议;为更具体的信息,您应该阅读的指引,让社会各界要在其中参与。
Instant Messaging Etiquette即时通讯礼仪
Don’t type in all capital letters 不要键入全部用大写字母
Typing in all capital letters on the Internet is considered rude because it is difficult to read and comes across as very aggressive (LIKE SHOUTING!).打字全部用大写字母在互联网上被认为是粗鲁的,因为它是难以阅读和遇到非常积极的(如呼喊! ) 。 If you take away nothing from this ‘how-to’ other than knowing that typing in “caps” is widely despised on the Internet, consider it time well spent.如果你拿走没有从这个'如何'以外的其他明知打字,在“上限”是广泛鄙视的互联网上,考虑它的时间用得其所。
Try not to “pounce” other users 尽量不要“突袭”其他用户
Pouncing” refers to sending someone an instant message immediately after that person signs on to the service. pouncing “ ,指的是把有人即时讯息后,立即进行该人的标志,该服务。 He or she may wish to perform other tasks while starting the messenger service.他或她可能想执行其他任务的同时,开始Messenger服务。 The person may need a few minutes to put up an “away” or “do not disturb” message, signifying that he or she doesn’t wish to engage in conversation at the moment.该人可能需要几分钟的时间提出了一个“离开”或“请勿打扰”的讯息,以表扬他或她不希望从事的谈话收于11.942美元。 You should always wait a few minutes before sending someone an instant message.你应该总是等待几分钟前,有人发送即时讯息。
Tell other users when you are away 告诉其他用户,当您离开
Most instant messaging services provide a way of notifying other users that you are not responding to messages or have stepped away from the computer.大部分的即时通讯服务提供的一种方式通知其他用户,你是没有回应的邮件或已加强远离电脑。 Most make use of “away” or “do not disturb” messages.大部分利用“离开”或“请勿打扰”的邮件。 Another way of telling other users that you cannot answer their messages is to simply let them know in conversation that you must leave.另一种方式告诉其他用户,您可以不回答他们的讯息是简单地让他们知道在交谈,你必须离开。 You wouldn’t want someone to wait for your response for more than a few minutes.你不希望有人要等待您的回应以上数分钟。
Keep it casual 保持散
You may not want to use instant messaging to give someone bad news or make a major announcement.您可能不希望使用即时消息传递给别人的坏消息或作出重大宣布。 While some people may consider instant messaging similar to the telephone as a means of communication, others consider it much less formal.而有些人可能考虑的即时通讯类似的电话作为通信手段,有的认为这是正式的少得多。
Use reasonable fonts/colors 使用合理的字体/颜色
It can be very unpleasant to have to look at huge fonts or light colors while conversing on an instant messaging service.它可以是非常不愉快的有看巨大的字体或颜色的光转换的同时,对一的即时通讯服务。 Try to stick the standard font size and colors unless you are positive that the other person doesn’t mind.尝试要坚持标准,字体大小和颜色,除非你是积极的表示,其他人不介意。
E-Mail Etiquette电子邮件礼仪
Avoid forwarding junk mail 避免转发垃圾邮件
Many e-mail users repeatedly forward junk mail, such as “virus alerts” and chain letters.许多电子邮件用户反复提出的垃圾邮件,如“病毒警报”连锁信。 Unless someone specifically tells you that he/she enjoys receiving these “forwards”, you shouldn’t send them to anyone.除非有人明确告诉你他/她享有接收这些“前锋” ,你不应该将它们发送给任何人。
Consider your audience 考虑您的受众
Avoid sending e-mails to everyone in your address book unless the information contained is vital for each and every person in it.避免发送电子邮件给每个人都在您的地址簿,除非所载的资料是非常重要的每个人在它。 Otherwise, these “mass e-mails” simply clog other people’s inboxes.否则,这些“地下电子邮件”只是阻塞其他人的收件箱。
Use threads 使用线程
When someone sends you an-email and you wish to reply, you should always hit the “reply” button within your e-mail client rather than beginning a new e-mail.当有人向您发送1 -电子邮件和你想的答复,您应该始终都击中的“回复”按钮,您的电子邮件客户端,而不是开始一个新的电子邮件。 This allows users to keep track of the thread of conversation.这允许用户跟踪线程的交谈。
Use quotes 使用引号
Often, when you hit the “reply” button within your e-mail client, your response is simply appended to the initial e-mail.很多时候,当您按下“答复”按钮,您的电子邮件客户端,您的回应,只是附加到最初的电子邮箱。 This can create an e-mail that is much larger than necessary.这可以创建一个电子邮箱,就是要远远大于必要的。 A better method of response is to use quoting, which you can do simply by copying the text you wish to quote and placing a > before each line.更好的应对方式是使用引用,你可以做的简单复制文本你想引用,并把一>之前,每一行。
Be appropriate 不宜
What is acceptable in a casual e-mail to a friend might not be acceptable in a work-related e-mail.什么是可以接受的临时电子邮件给朋友,可能是不能接受的,在与工作有关的电子邮件。 In general, for official communications, you should avoid using online abbreviations and smileys, and pay more attention to spelling, grammar, and punctuation.在一般,公务通讯,您应该避免使用在线缩写和笑脸,和多加注意拼字,文法和标点符号。
Use plain text 使用纯文本
Some e-mail users may not have HTML-enabled e-mail clients.一些电子邮件用户可能无法有个HTML启用电子邮件客户端。 For this reason, you may want to consider sending e-mails in plain text rather than HTML until you have confirmed which of your contacts are able to view HTML e-mail messages.基于这个原因,您可能需要考虑发送电子邮件以纯文本格式,而非的HTML ,直到您已经确认您的哪些接触是能够查看HTML电子邮件。
Avoid sending large attachments 避免发出大的附件
Unless specifically directed to do so, may not want to send large attachments to your e-mail contacts.除非特别针对这样做,未必要发送大附件到您的电子邮件接触。 Not everyone has a connection that’s as fast as yours, and large attachments can take a long time to download for some people.并不是所有人都有方面的一样快你们的,和大的附件,可以需要很长的时间下载一些人。 You can send many items, such as Word documents, in plain text, which eliminates the need for an attachment.您可以发送许多项目,如Word文件,以纯文本格式,不再需要一个附件。
Usenet/Discussion Board Etiquette新闻组/讨论板礼仪
Don’t spam 不要垃圾邮件
Within the context of Usenet and discussion boards, “spamming” refers to repeatedly posting the same message on a message board.与上下文的Usenet和讨论议会, “垃圾邮件”是指反复张贴同样的讯息,留言板。 This is considered poor etiquette and will usually result in the spammer’s removal from the forum or Usenet group.这被认为是穷人的礼仪和通常会的结果,在垃圾邮件发送者的免职论坛或Usenet群组。
Don’t be a troll 不要被一特罗尔
A “troll” refers to someone who repeatedly posts the same message in a forum (spamming) or someone who enters a forum purely to flame other participants. “特罗尔”是指谁,有人一再的职位相同的讯息在一个论坛(垃圾邮件)或有人谁进入了一个论坛,纯粹是火焰的其他参与者。 “Trolling” is not acceptable in online communities and can result in one’s being banned from the forum or Usenet group. “ trolling ”是不能接受的在网上社区,可能导致一个人的被禁止从论坛或Usenet群组。 A “troll” can also refer to someone who has multiple usernames on the same forum. “特罗尔”也可以指有人谁有多个用户在同一论坛。
Stay on topic 留在话题
When you submit an off-topic post to a thread, it detracts from the discussion at hand.当您提交场外话题后,以一个线程,它有损于讨论在手。 If you wish to discuss a new topic, you must begin a new thread.如果您想讨论的一个新课题,你必须开始一个新的线程。
Don’t type in all capital letters 不要键入全部用大写字母
Typing in all capital letters on the Internet is considered rude because it is difficult to read and comes across as very aggressive.打字全部用大写字母在互联网上被认为是粗鲁的,因为它是难以阅读和遇到非常进取。 Turn off your caps lock before posting!关闭您的Caps Lock ,然后再发布!
Try to spell correctly and use proper grammar 尝试拼写正确,并且使用正确的文法
You should make every effort to spell correctly and use proper grammar within forums and discussion groups.你应该尽一切努力,拼写正确,并且使用正确的文法与论坛和小组讨论。 If a post is incoherent, moderators and administrators may delete it.如果一个职位是不连贯,版主和管理员可能将它删除。
Don’t get too carried away “flaming” 不要太运走“火”
“Flaming”, within the domain of online communities, refers to heated exchange on a message board or in a chat room. “燃烧” ,网域的线上社群,是指激烈的交流,留言板,或在聊天室中。 In general, flaming is permissible only when it does not involve ad hominem attacks on other participants in the forum.在一般,燃烧的是可以容许的,只有当它并不涉及广告hominem攻击对其他参加论坛的。
Try not to get banned 尽量不要让取缔
Being “banned” means that you are barred from posting in a forum or chatting in a chat room.被“禁止”是指你是禁止张贴在一个论坛或聊天在聊天室中。 It usually occurs because you have violated the rules of the forum or chat room and an administrator decided to prevent you from being able to do so again.它通常发生原因,是因为你违反了规则的论坛或聊天室和管理员决定,以防止您无法再次这样做。
Chat Room Etiquette聊天室礼仪
Think before you speak 你认为前发言
When entering a chat room, you should wait a few minutes before typing in order to get a feel for the flow of conversation.当进入一个聊天室,您应该等待几分钟前打字,以便获得一种感觉流动的交谈。 This way, you won’t say anything that is completely off-topic, which would detract from the conversation.这样,您就不会说什么这是完全抵消的话题,这将偏离的交谈。
Refrain from profanity/offensive language 不要亵渎/攻击性语言
Don’t type anything in a chat room that you wouldn’t ordinarily say in public.不键入任何在聊天室中说,你不会说,通常在公共。 Offensive language does nothing to enhance a chat room experience, and is usually strictly moderated.攻击性语言并没有提高聊天室的经验,通常是严格审核。
Don’t type in all capital letters 不要键入全部用大写字母
Typing in all capital letters on the Internet is considered rude because it is difficult to read and comes across as very aggressive.打字全部用大写字母在互联网上被认为是粗鲁的,因为它是难以阅读和遇到非常进取。 Turn off your caps lock before posting!关闭您的Caps Lock ,然后再发布!
What is spamming? 什么是垃圾邮件?
In the context of chat rooms, spamming refers to typing the same thing repeatedly.语境中的聊天室,垃圾邮件是指输入同样的事情反复。 This annoys other chatters and will usually result in your ejection from the chat room.这annoys其他进入聊天室和通常会导致在您的弹射从聊天室。
Avoid typing long messages 避免打字,只要讯息
No one wants to have to scroll through more than five lines to get to the comment after yours.没有人愿意要翻阅了五个多线去评论后,你的。 If you have something long to say, try to break it up into smaller pieces or send it as a private message.如果你有一些长期的,也就是说,试图打破它成较小的作品,或将其发送作为一个私人的讯息。
Try not to get banned 尽量不要让取缔
Being “banned” means that you are barred from posting in a forum or chatting in a chat room.被“禁止”是指你是禁止张贴在一个论坛或聊天在聊天室中。 It usually occurs because you have violated the rules of the forum or chat room and an administrator decided to prevent you from being able to do so again.它通常发生原因,是因为你违反了规则的论坛或聊天室和管理员决定,以防止您无法再次这样做。
















{ 1 trackback } ( 1跟踪)
{ 0 comments… ( 0评论… add one now新增1现在 } )
Leave a Comment留下意见