How to install Ubuntu in OS X using Parallels - a complete walkthrough Come installare Ubuntu in OS X usando Parallels - una completa panoramica,

by Ross McKillop on September 18, 2006 McKillop di Ross a 18 settembre 2006

LinuxMac

Update: this tutorial covers installing Ubuntu 6.06.1. Aggiornamento: questo tutorial riguarda l'installazione di Ubuntu 6.06.1. If you’re looking for help installing Ubuntu 7.04 (Feisty Fawn) please see Se stai cercando aiutare l'installazione di Ubuntu 7.04 (Feisty Fawn) si rimanda this tutorial questo tutorial .

This tutorial will take you every single step of the way through installing Ubuntu 6.06 using Parallels for OS X. In other words, even your parents should be able to follow along. Questo tutorial vi porterà ogni singolo passo per passo attraverso l'installazione di Ubuntu 6,06 utilizzando Parallels per OS X. In altre parole, anche i tuoi genitori dovrebbero essere in grado di seguire lungo.

1. Who this tutorial is for Che questo tutorial è per
2. Background Sfondo
3. Setting up Parallels for Ubuntu La creazione di Parallels per Ubuntu
4. Running Ubuntu for the first time Ubuntu esegue per la prima volta
5. Installing Ubuntu L'installazione di Ubuntu
6. Internet Troubleshooting Risoluzione dei problemi di Internet


Who this tutorial is for Che questo tutorial è per

This tutorial is for anyone with an Intel based Mac who is curious about Linux - specifically Ubuntu, and has about an hour to kill (not including the time it takes to download Ubuntu). Questo tutorial è per chiunque disponga di un Mac basato su Intel che è curioso di Linux - specificamente Ubuntu, e ha circa un'ora per uccidere (non compreso il tempo necessario per scaricare Ubuntu).

The steps and screenshots used for this tutorial are specific to Parallels Build 1848 running on a MacBook Pro w/ OS X (10.4.7). I passi e le immagini utilizzate per questa esercitazione sono specifici per Parallels Build 1848 in esecuzione su un MacBook Pro w / OS X (10.4.7). With that said, they will be nearly identical if you have a Mac Pro, Mac Mini, MacBook or any other Intel based Apple Mac. Detto questo, saranno quasi identici, se avete un Mac Pro, Mac mini, MacBook o qualsiasi altra Intel Apple Mac.

Background Sfondo

Ubuntu is a free, open source Ubuntu è un libero, open source Linux-based Basati su Linux operating system a clear focus on the user and usability (it should “Just Work”). sistema operativo una chiara attenzione a che l'utente e usabilità (dovrebbe "Just Work"). When you finish your Ubuntu installation your system is immediately usable. Una volta completata l'installazione di Ubuntu il vostro sistema è immediatamente utilizzabile. On the desktop you have a full set of business productivity applications, internet applications, drawing and graphics applications, and games. Sul desktop si dispone di una serie completa di applicazioni di produttività aziendali, applicazioni Internet, stampa e applicazioni grafiche, e giochi. For more information on Ubuntu, visit Per ulteriori informazioni su Ubuntu, visitare http://www.ubuntu.com/ubuntu .

As you may have noticed, here at Simplehelp we often recommend software, and 90-something percent of the time that software is free. Come avrete notato, qui a Simplehelp spesso consigliamo di software, e di 90 per cento di qualcosa il tempo che il software è gratuito. Parallels isn’t free, but it really is worth the cost. Paralleli non è libero, ma in realtà vale il costo. It will allow you to run other operating systems (like Ubuntu) on your Mac - without having to worry about any of your OS X settings, documents or files being accidentally deleted. E vi permetterà di eseguire altri sistemi operativi (come Ubuntu) sul vostro Mac - senza doversi preoccupare di una delle tue impostazioni di OS X, documenti o file accidentalmente cancellati. And if you don’t like Ubuntu you can trash it and carry on like it never happened. E se non ti piace Ubuntu è possibile trash e continuare come non è mai accaduto.

One other (major) benefit of using Parallels is that you run the other operating system (in this case Ubuntu) while OS X is running. Un altro (major) vantaggio di utilizzare Parallels è che si esegue l'altro sistema operativo (in questo caso Ubuntu), mentre OS X è in esecuzione. You don’t need to restart your computer each time you want to switch from OS X to Ubuntu and vice-versa. Non è necessario riavviare il computer ogni volta che si desidera passare da OS X per Ubuntu e viceversa.

Read more about Parallels here: Per saperne di più su Parallels qui: Parallels Desktop 3.0 Parallels Desktop 3,0 .


Before you start - make sure to download Ubuntu from Prima di iniziare - assicuratevi di scaricare da Ubuntu http://www.ubuntu.com/download . The file you’ll want to download (as of 9/17/06) is ubuntu-6.06.1-desktop-i386.iso . Il file verrà desidera scaricare (dal 9/17/06) è ubuntu-6.06.1-desktop-i386.iso. Also, make sure Parallels Desktop is installed. Inoltre, assicurati Parallels Desktop è installato.


Setting up Parallels for Ubuntu La creazione di Parallels per Ubuntu

  1. If this is the first time you’re using Parallels, the Wizard will launch automatically. Se questa è la prima volta che si sta utilizzando Parallels, la procedura guidata avvierà automaticamente. If it’s not the first time you’ve used Parallels, launch the Wizard by selecting New VM Se non è la prima volta che hai utilizzato Parallels, avviare la procedura guidata di selezione Nuova VM

  2. Ubuntu in Parallels per OS X
    Click to enlarge Clicca per ingrandire

  3. Click Next after reviewing the first screen Fare clic su Avanti dopo aver esaminato la prima schermata

  4. Ubuntu in Parallels per OS X
    Click to enlarge Clicca per ingrandire

  5. Select Create a custom VM configuration and click Next Selezionare Creare un VM configurazione personalizzata e fare clic su Avanti

  6. Ubuntu in Parallels per OS X
    Click to enlarge Clicca per ingrandire

  7. Select Linux as the Guest OS Type: , and then Other Linux kernel 2.6 as the Guest OS Version: . Selezionare Linux come sistema operativo Valutazione Tipo:, quindi Altri 2,6 kernel Linux come la Valutazione OS Versione:. Click Next to continue. Fare clic su Avanti per continuare.

  8. Ubuntu in Parallels per OS X
    Click to enlarge Clicca per ingrandire

  9. Here you’ll need to select the amount of RAM that will be dedicated to the guest operating system (Ubuntu). Qui devi selezionare la quantità di RAM che sarà dedicata al sistema operativo guest (Ubuntu). If your Mac has 512MB of RAM, you’ll want to select 256MB or a bit less. Se il vostro Mac ha 512MB di RAM, ti consigliamo di selezionare 256MB o un po 'meno. Below 128MB will make Ubuntu a bit slow. Al di sotto di 128 MB Ubuntu farà un po 'lento. Users on the Parallels forums have also mentioned having trouble when allocating more than a gigabyte (1024MB) of RAM. Gli utenti del forum hanno Parallels ha citato anche avere problemi in sede di assegnazione di più di un gigabyte (1024MB) di RAM. Because I have 2GB in my MacBook Pro, I’ve opted to dedicate 512MB to Ubuntu - and both OS X and Ubuntu run very quickly. Perché ho 2GB nel mio MacBook Pro, ho scelto di dedicare a 512MB Ubuntu - ed entrambi OS X e Ubuntu correre molto rapidamente. After you’ve selected an amount, click Next to continue. Dopo aver selezionato un importo, fare clic su Avanti per continuare.

  10. Ubuntu in Parallels per OS X
    Click to enlarge Clicca per ingrandire

  11. Select Create a new virtual hard disk and then click Next Selezionare Crea un nuovo disco rigido virtuale e quindi fare clic su Avanti

  12. Ubuntu in Parallels per OS X
    Click to enlarge Clicca per ingrandire

  13. Now you’ll need to set the size of the “hard drive” that Ubuntu will use. Adesso devi impostare la dimensione del "disco rigido" Ubuntu che intende utilizzare. It might be possible to select less than a gigabyte (1024) and still install Ubuntu, but there would be very little room left for anything else. Potrebbe essere possibile selezionare meno di un gigabyte (1024) e ancora installare Ubuntu, ma ci sarebbe molto poco spazio a sinistra per qualsiasi altra cosa. I would suggest 2 or more gigs (2048) at a minimum. Vorrei suggerire 2 o più concerti (2048) a un minimo.

    Review the differences between Expanding and Plain as a disk format. Modifica le differenze tra la pianura e in espansione come un disco di formato. Parallels suggests using Expanding , and since I’ve only noticed a small difference in performance between the two, I would suggest it as well. Paralleli suggerisce di utilizzare in espansione, e dato che ho notato solo una piccola differenza di rendimento tra i due, vorrei suggerire come bene. Either way, don’t stress out over this decision too much - you can convert from one format to the other, using Parallels Image Tool, if you ever need to. In entrambi i casi, non sottolineare su questa decisione troppo - è possibile convertire da un formato all'altro, utilizzando Parallels Immagine Tool, se mai necessario. Click Next when you’re ready to continue. Fare clic su Avanti quando si è pronti per continuare.


  14. Ubuntu in Parallels per OS X
    Click to enlarge Clicca per ingrandire

  15. Now you’ll need to select a location for the file that serves as the Ubuntu hard drive. Ora devi selezionare un percorso per il file che serve come Ubuntu disco rigido. The default location is always a good choice, but you can change this location if you’d like. L'ubicazione di default è sempre una buona scelta, ma si può modificare questa posizione, se lo desideri. Click Next to continue. Fare clic su Avanti per continuare.

  16. Ubuntu in Parallels per OS X
    Click to enlarge Clicca per ingrandire

  17. Click YES if prompted Fare clic su Sì, se richiesto

  18. Ubuntu in Parallels per OS X
    Click to enlarge Clicca per ingrandire

  19. Select Bridged Ethernet and then click Next Selezionare colmato Ethernet e quindi fare clic su Avanti

  20. Ubuntu in Parallels per OS X
    Click to enlarge Clicca per ingrandire

  21. Now you’ll need to select (if you have more than one) which of the adapters will provide Ubuntu with its network (Internet) connection. Ora devi selezionare (se hai più di uno) che le schede forniranno Ubuntu con la sua rete (Internet) di connessione. If you use AirPort to connect your Mac to the Internet, select it. Se si utilizza AirPort per collegare il vostro Mac a Internet, selezionarla. If you use an Ethernet Adapter, select it. Se si utilizza una scheda Ethernet, selezionare. Both Wireless and Ethernet (cable) will work, just be sure to select the one you use to connect to the Internet. Sia Wireless e Ethernet (via cavo) a funzionare, solo assicurarsi di selezionare quella che si usa per connettersi a Internet. Don’t leave Default Adapter selected. Non lasciare Default adattatore selezionato.

    note: if you sometimes use Ethernet, but right now you’re using Airport, choose Airport. Nota: Se si usa talvolta Ethernet, ma per il momento si sta utilizzando aeroporto, scegliere l'aeroporto. You can always switch the “Internet source” later. È sempre possibile passare la "fonte di Internet" più avanti.


  22. Ubuntu in Parallels per OS X
    Click to enlarge Clicca per ingrandire

  23. Give your new virtual machine a name (default is fine) and choose a location to save the configuration file (default is suggested). Lascia la tua nuova macchina virtuale un nome (di default è buono) e scegliere un percorso in cui salvare il file di configurazione (di default è suggerito). Finally - click Finish . Infine - fare clic su Fine.

  24. Ubuntu in Parallels per OS X
    Click to enlarge Clicca per ingrandire

Running Ubuntu for the first time Ubuntu esegue per la prima volta

  1. The very first thing you have to do to run Ubuntu is change the CD-ROM setting in Parallels to point to the .iso file. La prima cosa da fare per eseguire Ubuntu è cambiare il CD-ROM di impostazione in Parallels a punto per il. File ISO. Click CD/DVD-ROM 1 Fare clic su CD / DVD-ROM 1

  2. Ubuntu in Parallels per OS X
    Click to enlarge Clicca per ingrandire

  3. Select Use image file and then navigate to your Ubuntu .iso file. Selezionare Usa file di immagine e poi navigare verso la Ubuntu. File ISO. Click OK after its selected. Fare clic su OK dopo la sua selezionata.

  4. Ubuntu in Parallels per OS X
    Click to enlarge Clicca per ingrandire

  5. Click the green Power On button to start Ubuntu. Fare clic sul pulsante verde Power On pulsante per avviare Ubuntu.
  6. Ubuntu in Parallels per OS X

  7. You should now be presented with the Ubuntu boot screen. Ora dovrebbe essere presentato con la schermata di avvio Ubuntu. If your cursor doesn’t already have focus “inside” the Parallels (Ubuntu) window, click in that screen now. Se il cursore non già di attenzione "dentro" il Parallels (Ubuntu) finestra, fare clic su schermo in quel momento. Hit Enter on your keyboard. Premere Invio sulla tastiera.

  8. Ubuntu in Parallels per OS X
    Click to enlarge Clicca per ingrandire

  9. Watch as Ubuntu boots…. Guarda come Ubuntu stivali….

  10. Ubuntu in Parallels per OS X
    Click to enlarge Clicca per ingrandire

  11. You’ll end up with the default Ubuntu desktop. You'll finire con il desktop di default Ubuntu. It’s time to play! E 'tempo di giocare! Try launching Firefox to make sure you’re connected to the Internet. Provare il lancio di Firefox per assicurarsi sei connesso a Internet. Explore Ubuntu, and don’t worry too much about “breaking” anything. Esplorare Ubuntu, e non preoccupatevi troppo di "rottura" nulla. If you find that you’re not connected to the Internet, you can jump down to the Se ti sembra che non sei collegato a Internet, è possibile saltare giù per la Internet Troubleshooting Risoluzione dei problemi di Internet part of this tutorial, or you can install Ubuntu and then troubleshoot the Internet issue. parte di questo tutorial, oppure è possibile installare Ubuntu e poi risolvere il problema di Internet. Don’t forget to try out full screen by selecting Fullscreen Mode in Parallels. Non dimenticate di provare a schermo intero, selezionando in modalità schermo intero paralleli.

  12. Ubuntu in Parallels per OS X
    Click to enlarge Clicca per ingrandire

Installing Ubuntu L'installazione di Ubuntu

  1. If you’ve decided you like what you see and you want to keep Ubuntu installed, double-click the Install icon on the desktop. Se hai deciso che ti piace quello che si vede e si desidera mantenere Ubuntu installato, fare doppio clic su Installa icona sul desktop.

  2. Ubuntu in Parallels per OS X
    Click to enlarge Clicca per ingrandire

  3. Select your language and click Forward to continue Selezionare la lingua desiderata e fare clic su Avanti per continuare

  4. Ubuntu in Parallels per OS X
    Click to enlarge Clicca per ingrandire

  5. Select your location/Time Zone and make sure that the time is set correctly. Scegli il tuo paese / fuso orario e assicurarsi che il tempo è impostato correttamente. Click Forward when all the settings are correct. Fate clic su Avanti quando tutte le impostazioni sono corrette.

  6. Ubuntu in Parallels per OS X
    Click to enlarge Clicca per ingrandire

  7. Select American English (a future tutorial will help you customize your Apple keyboard in Ubuntu) and then click Forward Seleziona l'inglese americano (un futuro tutorial ti aiuterà a personalizzare la tua tastiera Apple in Ubuntu) e quindi fare clic su Avanti

  8. Ubuntu in Parallels per OS X
    Click to enlarge Clicca per ingrandire

  9. Enter the required information in each field. Inserisci le informazioni necessarie in ogni campo. Remember that both the user name and password are case sensitive - so “username” and “Username” are not the same. Ricordo che sia il nome utente e la password sono case sensitive - così "nome utente" e "Nome utente" non sono le stesse. Click Forward to continue. Fate clic su Avanti per continuare.

  10. Ubuntu in Parallels per OS X
    Click to enlarge Clicca per ingrandire

  11. Select Erase entire disk: IDE1 master (hda) - size Virtual HDD (0) and then click Forward . Selezionare Cancella intero disco: IDE1 master (hda) - dimensione virtuale HDD (0) e quindi fare clic su Avanti. Again, don’t worry, this is not deleting anything on your hard drive. Ancora una volta, non preoccupatevi, questo non è l'eliminazione di qualche cosa sul vostro disco rigido. It’s using up the space you assigned to Ubuntu when you set up Parallels. E 'utilizzando lo spazio assegnato a Ubuntu quando si imposta paralleli.

  12. Ubuntu in Parallels per OS X
    Click to enlarge Clicca per ingrandire

  13. Review everything on the last screen. Revisione di tutto l'ultimo schermo. If you need to make changes, use the Back button. Se hai bisogno di apportare modifiche, utilizzare il pulsante Indietro. When you’re ready to install, click Install . Quando si è pronti per installare, fare clic su Installa.

  14. Ubuntu in Parallels per OS X
    Click to enlarge Clicca per ingrandire

  15. Grab a cup of coffee. Afferrare una tazza di caffè. This doesn’t take too long, but it’s not fascinating enough to watch that attentively. Ciò non troppo lungo, ma non è abbastanza affascinante che per guardare con attenzione.

  16. Ubuntu in Parallels per OS X
    Click to enlarge Clicca per ingrandire

  17. When the installation has completed, you’ll be prompted to either restart or continue using the live CD. Quando l'installazione è stata completata, ti verrà richiesto di riavviare sia o continuare a utilizzare il live CD. Because we need to completely power off Ubuntu (rather than restart), select Continue using the live CD . Perché abbiamo bisogno di spegnere completamente Ubuntu (invece di riavviare il computer), selezionare Continua utilizzando il live CD.

  18. Ubuntu in Parallels per OS X
    Click to enlarge Clicca per ingrandire

  19. Now shut down Ubuntu Ora spegnere Ubuntu
  20. Ubuntu in Parallels per OS X

    Ubuntu in Parallels per OS X


    Ubuntu in Parallels per OS X
    Click to enlarge Clicca per ingrandire

  21. If Ubuntu doesn’t completely “turn off”, use the Power Off button in Parallels. Ubuntu se non completamente "spegnere", utilizzare il pulsante di spegnimento in Parallels.
  22. Ubuntu in Parallels per OS X

  23. Click Yes if prompted Fare clic su Sì, se richiesto

  24. Ubuntu in Parallels per OS X
    Click to enlarge Clicca per ingrandire

  25. Now that Ubuntu is installed, you’ll want to change the CD/DVD-ROM setting to no longer point to the .iso file. Ora che Ubuntu è installato, potresti aver voglia di cambiare il CD / DVD-ROM di impostazione per non più il punto. File ISO. In Parallels, select CD/DVD-ROM 1 . In Parallels, selezionare CD / DVD-ROM 1. Choose Use CD/DVD-ROM from the Emulation window and click OK . Utilizzare scegliere CD / DVD-ROM dalla finestra di emulazione e fare clic su OK. The next time you start Ubuntu, you’ll have full use of your CD or DVD-ROM. Al successivo avvio di Ubuntu, avrai a disposizione un pieno uso del vostro CD o DVD-ROM.

  26. Ubuntu in Parallels per OS X
    Click to enlarge Clicca per ingrandire

Internet Troubleshooting Risoluzione dei problemi di Internet

Ubuntu is very good at automatically detecting your Internet connection from OS X, whether it’s via Airport (wireless) or Ethernet (wired). Ubuntu è molto bravo a individuare automaticamente la connessione a Internet da OS X, sia che si tratti di via Airport (wireless) o Ethernet (cablata). If by chance you’re not online, check the following settings. Se per caso non sei online, verificare le seguenti impostazioni.

  1. Click System and scroll down to Administration . Fare clic su System e scorrere verso il basso per Amministrazione. From the Administration down-down menu, select Networking . Dalla Amministrazione giù dal menu a discesa, selezionare la rete.

  2. Ubuntu in Parallels per OS X
    Click to enlarge Clicca per ingrandire

  3. Enter your password Inserisci la tua password

  4. Ubuntu in Parallels per OS X
    Click to enlarge Clicca per ingrandire

  5. Make sure that Ethernet connection is active. Assicurarsi che connessione Ethernet è attiva. Also, make sure eth0 is selected from the Default gateway device: pull-down menu. Inoltre, assicurarsi che sia selezionata eth0 dal dispositivo gateway predefinito: menu a discesa.

  6. Ubuntu in Parallels per OS X
    Click to enlarge Clicca per ingrandire

  7. Try surfing the Internet now and see if that’s all it took to fix the problem. Prova a navigare su Internet adesso e vedere se questo è tutto ci sono voluti per risolvere il problema. If not, open a Terminal by selecting Applications , then Utilities and finally Terminal . In caso contrario, aprire un terminal di selezionare Applicazioni, quindi Utilità e infine Terminal. Type the command ifconfig and then hit enter. Digitate il comando ifconfig e poi premere invio. In the eth0 section, look for an inet addr: . Nella sezione eth0, cercare una inet addr:. It will likely be something similar to 192.168.0.101. Essa sarà probabilmente qualcosa di simile a 192.168.0.101. Whatever it is, write down the number. Qualunque cosa sia, annotare il numero.

  8. Ubuntu in Parallels per OS X
    Click to enlarge Clicca per ingrandire

  9. Open the Network utility again, highlight the Ethernet entry and then select the DNS tab. Aprire il programma di utilità di rete ancora una volta, sottolineare l'entrata Ethernet e quindi selezionare la scheda DNS. Click Add from the DNS Servers section. Fare clic su Aggiungi dal server DNS sezione. Then enter the first 3 (three) ’sets’ of numbers, and replace the last set with a 1 (one). Quindi immettere i primi 3 (tre) 'set' di numeri, e sostituire l'ultimo set con un 1 (uno). For example, if the number you wrote down was 192.168.0.101, enter 192.168.0.1 Ad esempio, se il numero che è stato scritto 192.168.0.101, immettere 192.168.0.1

    Hit Enter on your keyboard to save the DNS server, and then click OK . Premere Invio sulla tastiera per salvare il server DNS, quindi fare clic su OK.


  10. Ubuntu in Parallels per OS X
    Click to enlarge Clicca per ingrandire

  11. Once again, try to surf the Internet. Ancora una volta, provare a navigare in Internet. If you’re still not connected, try looking for help at the Se non sei ancora collegato, prova a cercare aiuto presso il Ubuntu community Ubuntu comunità . Or, leave a message below and I’ll see if I can help. O, lasciare un messaggio qui sotto e I'll vedere se posso aiutare. Because you’re using Parallels, you can return to OS X and research the problem there, without having to reboot over and over again. Perché si sta utilizzando Parallels, puoi tornare alla OS X e della ricerca il problema esiste, senza dover riavviare il sistema più e più volte.
Related Posts: Posti connessi:
  • How to install Ubuntu 7.10 (Gutsy Gibbon) in Parallels Desktop for OS X Come installare Ubuntu 7.10 (Feisty Gibbon) in Parallels Desktop per OS X
  • How to increase the screen resolutions available to Ubuntu while running in Parallels for OS X Come aumentare la risoluzione dello schermo a disposizione di Ubuntu mentre in esecuzione in Parallels per OS X
  • How to share files and folders between Windows and OS X using Parallels Come per la condivisione di file e cartelle tra Windows e OS X utilizzando Parallels
  • How to install Ubuntu 7.04 (Feisty Fawn) in OS X using Parallels Desktop 3.0 - a complete walkthrough Come installare Ubuntu 7.04 (Feisty Fawn) in OS X usando Parallels Desktop 3,0 - una completa panoramica,
  • How to install Ubuntu (Feisty Fawn) in OS X using Parallels - a complete walkthrough Come installare Ubuntu (Feisty Fawn) in OS X usando Parallels - una completa panoramica,
  • { 15 trackbacks } (15) trackbacks

    How to install Vista in OS X using Parallels - a complete walkthrough - Simplehelp Come installare Vista in OS X utilizzando Parallels - una completa panoramica - Simplehelp
    02.10.07 at 9:02 pm 02.10.07 alle 9:02 pm
    How To Install Vista In OS X Using Parallels » Vista Fan Boy dot com - Blogging About Windows Vista Come installare Vista in OS X utilizzando paralleli »Vista fan ragazzo dot com - blogging su Windows Vista
    02.11.07 at 7:50 pm 02.11.07 alle 7:50 pm
    Ichigo: Noterat » Installera Vista på Mac med Parallels Ichigo: Noterat »Installera Vista med på Mac Parallels
    02.12.07 at 4:12 am 02.12.07 alle 4:12 am
    « Kevin Hatfield’s Blog «Kevin Hatfield's Blog
    02.12.07 at 5:31 am 02.12.07 alle 5:31 am
    Ubuntu finally installed, but what does this have to do with instructional technology!?! Ubuntu finalmente installato, ma cosa hanno a che fare con la tecnologia di istruzione!?! « Hokanson’s Instructional Technology «Hokanson's Educativi Tecnologia
    02.12.07 at 6:23 pm 02.12.07 alle 6:23 pm
    Urls Sinistras » Blog Archive » del.icio.us entre 11/02/2007 e 12/02/2007 URL Sinistras "Blog" del.icio.us tra 11/02/2007 e 12/02/2007
    02.12.07 at 8:58 pm 02.12.07 alle 8:58 pm
    Martini O’Clock » Blog Archive » links for 2007-02-15 Martini O'Clock "Blog" collegamenti per 2007-02-15
    02.15.07 at 4:18 am 02.15.07 alle 4:18 am
    Bitelia » Instalar Ubuntu sobre Parallels Bitelia »installare su Ubuntu Parallels
    03.01.07 at 2:23 pm 03.01.07 alle 2:23 pm
    TechTear :: T_T » Instalar Ubuntu con Parallels TechTear:: T_T »installare Ubuntu con Parallels
    03.02.07 at 8:58 am 03.02.07 alle 8:58 am
    What’s up with this guy and girl? What's up con questo ragazzo e una ragazza? » Blog Archive » What can’t my Mac do now? "Blog" Che cosa non può fare il mio Mac?
    03.07.07 at 5:40 am 03.07.07 alle 5:40 am
    Las cosicas de Rekete :: Instalar Ubuntu en Mac :: April :: 2007 Cosicas de las Rekete:: installare Ubuntu it Mac:: Aprile:: 2007
    04.28.07 at 3:04 am 04.28.07 alle 3:04 am
    Las cosicas de Rekete :: Probar Ubuntu en Mac con Parallels :: April :: 2007 Cosicas de las Rekete:: Probar Ubuntu it Mac con Parallels:: Aprile:: 2007
    04.28.07 at 4:25 am 04.28.07 alle 4:25 am
    Ubuntu en mi Macbook Ubuntu en mi Macbook
    05.17.07 at 9:29 am 05.17.07 alle 9:29 am
    How to install Ubuntu 7.04 using VMWare Fusion in OS X - Simplehelp Come installare Ubuntu 7,04 utilizzando VMWare Fusion in OS X - Simplehelp
    05.24.07 at 8:26 pm 05.24.07 alle 8:26 pm
    How to install Ubuntu Studio in Windows using VirtualBox - a complete walkthrough - Simplehelp Come installare Ubuntu Studio in Windows utilizzando VirtualBox - una completa panoramica - Simplehelp
    05.24.07 at 8:46 pm 05.24.07 alle 8:46 pm

    { 50 comments… read them below or (50 commenti… leggere qui sotto o add one aggiungere uno } )

    1 1 Kelvin 09.18.06 at 11:44 am Kelvin 09.18.06 a 11:44 am

    Thank you! Grazie! Exactly what I needed and well written. Esattamente ciò che avevo bisogno e ben scritto. I’ll be buying a new MacBook Pro in the next few days and this was the clincher. Sarò di acquistare un nuovo MacBook Pro nei prossimi giorni e questo è stato il clincher. I can have my OS X and Ubuntu too! Posso avere il mio OS X e Ubuntu troppo!

    Thanks again, Grazie ancora,
    Kelvin

    2 2 Ross Ross 09.19.06 at 5:31 am 09.19.06 alle 5:31 am

    Kelvin,

    Glad it helped. Lieti aiutato. You won’t regret that purchase - I LOVE my MacBook Pro Voi non dispiace che acquisto - I LOVE mio MacBook Pro :)

    3 3 Nicolas Hoizey Nicolas Hoizey 10.02.06 at 1:48 am 10.02.06 alle 1:48 am

    Great tutorial! Grande tutorial!

    Unfortunately, I can’t configure my network. Purtroppo, non posso configurare il mio rete. I have an IPv6 address, and don’t know how to get an address like in your tutorial. Ho un indirizzo IPv6, e non sanno come ottenere un indirizzo come nel tuo tutorial. Any hint? Qualsiasi suggerimento?

    4 4 Ross Ross 10.02.06 at 10:21 am 10.02.06 a 10:21

    Nicholas, Nicola,

    Ahh you’re trying to stump me huh? Ahh che stai cercando di ceppo di me, vero? :) OK I’ll bite - as it stands right now I have NO idea how to deal w/ an IPv6 address, but I will look into it this afternoon. OK I'll Bite - così com'è ora non ho idea di come affrontare w / un indirizzo IPv6, ma mi aspetto che in questo pomeriggio. It’s about time I learned a bit more about v6. E 'ora che ho imparato un po' di più sul v6. I’ll email you w/ whatever I find out. I'll email che w / qualunque cosa scoprirlo.

    5 5 Adrian Adrian 10.04.06 at 9:46 am 10.04.06 alle 9:46 am

    My goal in getting my MacBook was to have one small computer on which I could run all the OSs I use. Il mio obiettivo per ottenere il mio MacBook è stato di avere un piccolo computer su cui ho potuto eseguire tutte le OSs utilizzare. Thanks for helping get Ubuntu up and running. Grazie per l'aiuto ottenere Ubuntu installato e funzionante. I worked exactly as you described. Ho lavorato esattamente come descritto.

    6 6 Ross Ross 10.04.06 at 3:49 pm 10.04.06 alle 3:49 pm

    Adrian,

    That was one of my goals too! Che è stato uno dei miei obiettivi troppo! As it happens, I’ll probably never buy a PC again, I’m an Apple person from now on. Come accade, I'll probabilmente mai comprare un PC nuovo, sono un Apple persona a partire da ora in poi. Very glad to hear the tutorial helped - Molto piacere sentire il tutorial aiutato --

    Ross

    7 7 dave 10.04.06 at 4:08 pm Dave 10.04.06 a 4:08 pm

    Trying to get Ubuntu running on my new iMac. Cercando di ottenere Ubuntu in esecuzione sul mio nuovo iMac. Installed fine, but when i go to connect to the internet no beans. Installato correttamente, ma quando cerco di accedere a connettersi a internet non fagioli. As i worked through the internet trouble shooting, i noticed my “inet addr:” looking nothing like your example. Come ho lavorato tramite Internet DEI GUASTI, ho notato la mia "inet addr:" nulla di meglio che guardare il vostro esempio. What i got looking more like the following…. Ciò che ho ottenuto in cerca di più come la seguente…. “fe80::2d9 …” Honestly I have no clue what this means but thought it could have something to do w/ it. "Fe80:: 2d9…" Onestamente non ho alcun indizio che cosa ciò significhi, ma pensavano di poter avere qualcosa a che fare w / it. Any help would be greatly appreciated! Tutto l'aiuto sarebbe molto apprezzato! Really enjoyed your write up,it was a great help until i hit this wall. È piaciuto molto il tuo scrivere, è stato un grande aiuto per i colpiti fino a quando questo muro. Thanks. Grazie.

    8 8 Ross Ross 10.05.06 at 11:29 pm 10.05.06 alle 11:29 pm

    Hey Dave - Hey Dave --

    Are you on an IPv6 network? Siete su una rete IPv6? (that’s what the address looks like to me) If so, you and Nicholas (see above) may have the same problem. (questo è ciò che l'indirizzo somiglia a me) Se è così, si e Nicholas (vedi sopra) possono avere lo stesso problema. If you’re using a cable or DSL connection in the US, it’s unlikely that you are using IPv6. Se si sta utilizzando un cavo o DSL negli Stati Uniti, è improbabile che si sta utilizzando IPv6. Are you trying to setup Airport or Ethernet? Sono forse cercando di Aeroporto di installazione o Ethernet? Try Ethernet first, wireless can add a layer of hassle that might be good to avoid until Eth works. Ethernet provare in primo luogo, senza fili può aggiungere uno strato di problemi che potrebbero essere buone per evitare fino al Eth opere.

    Try to ping Tenta di eseguire il ping http://www.google.com and then an IP (72.14.207.99 for example). e poi un IP (72.14.207.99 ad esempio). If you get a response from the IP, but not google.com, it’s your DNS (I had DNS issues a few times w/ Ubuntu in Parallels). Se si ottiene una risposta da parte del PI, ma non google.com, è il vostro DNS (DNS ho avuto problemi un paio di volte w / Ubuntu in Parallels).

    I also suggested to Nicholas that he try Ho anche suggerito di Nicholas che egli tenta http://forum.parallels.com/forum53.html - that’s the Parallels support forum for OS X. They seem pretty friendly. -- Questo è il Parallels forum di supporto per OS X. Essi sembrano piuttosto amichevole.

    - --

    If any IPv6 folks happen to read this - please feel free to share some knowledge. Se uno qualsiasi IPv6 gente capita di leggere questo - non esiti a condividere un po 'di conoscenza. Several of us would really appreciate it Molti di noi realmente lo apprezzerei :)

    9 9 Bob Delaney Bob Delaney 10.10.06 at 6:55 pm 10.10.06 alle 6:55 pm

    Thank you very much for your excellent tutorial. Grazie mille per il vostro ottimo tutorial. I appreciate your time, skills, and effort in constructing the clearest tutorial I’ve ever seen. Apprezzo il vostro tempo, competenze, e lo sforzo per costruire il più chiaro tutorial che abbia mai visto.

    I now have Ubuntu and Windows XP on my Parallels Desktop on my iMac with Core 2 Duo. Ora ho Ubuntu e Windows XP per il mio Parallels Desktop sul mio iMac con Core 2 Duo. These OS’s and Mac OS X available at any time on my computer indeed makes it a dream machine! Questi OS e Mac OS X disponibili in qualsiasi momento sul mio computer anzi rende un sogno macchina!

    Bob

    10 10 BigJoe 10.25.06 at 11:07 am BigJoe 10.25.06 a 11:07 am

    Great article, the install on my MacBook was flawless. Grande articolo, l'installazione sul mio MacBook è stato impeccabile.

    For anyone interested in tweaking the resolution, it’s very simple. Per chiunque sia interessato a modificare la risoluzione, è molto semplice. Just edit the xorg.conf file and add whatever screen resolution you need. Basta modificare il file xorg.conf e aggiungere qualsiasi risoluzione dello schermo avete bisogno.

    So, for my MacBook, I first found the screen resolution OSX uses (1280×800). Quindi, per il mio MacBook, in primo luogo ho trovato la risoluzione dello schermo utilizza OSX (1280 × 800). I found that on the Display Preferences. Ho trovato che sul display Preferenze. Then edit the xorg.conf file and add that option. Poi modificare il file xorg.conf e aggiungere questa opzione.

    So, my xorg.conf went from: Così, il mio xorg.conf è andato da:
    Modes “1024×768″ “800×600″ “640×480″ Modes "1024 × 768" "800 × 600" "640 × 480"
    to a
    Modes “1280×800″ “1024×768″ “800×600″ “640×480″ Modes "1280 × 800" "1024 × 768" "800 × 600" "640 × 480"

    Below are all the keystrokes you’ll need (for those not familiar with vi). Qui di seguito sono elencate tutte le combinazioni di tasti devi (per chi non ha familiarità con vi).

    Here I’m assuming that your screen resolution lines have 1024×768 as the first option. Qui sto supponendo che la vostra risoluzione dello schermo linee sono 1024 × 768 come la prima opzione. Also, means press Escape key. Inoltre, significa premere tasto Esc.

    sudo vi /etc/X11/xorg.conf sudo vi / etc/X11/xorg.conf
    /1024 / 1024
    hi”1280×800″ HI "1280 × 800"
    n
    hi”1280×800″ HI "1280 × 800"
    n
    hi”1280×800″ HI "1280 × 800"
    n
    hi”1280×800″ HI "1280 × 800"
    n
    hi”1280×800″ HI "1280 × 800"
    n
    hi”1280×800″ HI "1280 × 800"
    ZZ

    Hope this helps some people out. Auguro che questo aiuta alcune persone. Now to figure out how to convert my Ubuntu Desktop install to a Server install (running server install explicitly caused hang at boot) Ora di capire come convertire il mio Ubuntu Desktop per installare installare un server (server in esecuzione installare esplicitamente causato appendere al boot)

    11 11 Devin Arnold 11.29.06 at 2:25 am Devin Arnold 11.29.06 a 2:25 am

    oh no! Oh no! Your tutorial was great, very clear, and I really liked it–but I am having one major problem. Il tuo tutorial è stato grande, molto chiaro, e mi piaceva-ma sono avendo uno dei principali problemi. First, I did have to get the newer version of Ubuntu, (6.10), but other then that I’ve followed your instructions exactly… and unfortunately get the following text right after hitting enter on the ubuntu enter screen: In primo luogo, mi hanno fatto arrivare la nuova versione di Ubuntu, (6.10), ma poi altri che ho seguito le vostre istruzioni esattamente… e, purtroppo, ottenere il seguente testo subito dopo entrare a colpire la ubuntu entrare schermo:

    ACPI:Unable to locate RSDP ACPI: Impossibile individuare RSDP

    Now that is fairly odd, but after that the parallels screen just goes black for a long while, then loads bigger, with the cursor and tan color of ubuntu, and occasionally the actual ubuntu desktop background, but nothing more! Ora che è abbastanza strano, ma dopo che i paralleli solo schermo nero per un lungo tempo, poi carichi più grande, con il cursore e di colore marrone chiaro Ubuntu, e, occasionalmente, l'effettiva ubuntu sfondo del desktop, ma niente di più! Now, I did get it to fully load after a LONG time of letting it sit once, and I started installing it but it froze, and now I just can’t seem to get it past this point. Adesso, ho fatto farlo pienamente carico dopo un lungo tempo di lasciare che siedono ancora una volta, e ho iniziato l'installazione ma è congelato, e ora ho appena può non sembrano averlo passato questo punto.

    My hardware shouldn’t be a problem, since i have a MBP with 2gigs ram, 100gb 7200 rpm hd, and it’s pretty new–haven’t even thrown it across the room or anything! Il mio hardware non dovrebbe essere un problema, perchè ho un MBP con 2gigs ram, 100GB a 7200 giri / min HD, ed è piuttosto nuovo-haven't anche buttato in tutta la camera o niente! Any suggestions? Qualche suggerimento?

    12 12 Devin Arnold 11.29.06 at 2:57 am Devin Arnold 11.29.06 a 2:57 am

    alright… I recently WAS able to actually install it, but it still flashes up the warning when it tries to start itself up that I mentioned before, and after that it is remarkably slow to actualy load.. alright… ho recentemente è stato in grado di installare in realtà, ma è ancora il flash di avvertimento quando si tenta di avviare se stesso che ho menzionato prima, e dopo che essa è notevolmente lenta effettivamente a carico .. though load it does now apparantly! se carico accade oggi apparentemente!

    13 13 Agentpt 12.16.06 at 2:51 am Agentpt 12.16.06 a 2:51 am

    Devin, I have encountered exactly the same problem as you, loading Kubuntu 6.10 on a Macbook. Devin, ho incontrato lo stesso problema come lei, di carico 6,10 Kubuntu su un MacBook. Did you manage to get it working. Siete riusciti a farlo funzionare. Any help will be greatly appreciated.. Qualsiasi aiuto sarà molto apprezzato ..

    14 14 Agentpt 12.16.06 at 2:51 am Agentpt 12.16.06 a 2:51 am

    Devin, I have encountered exactly the same problem as you, loading Kubuntu 6.10 on a Macbook. Devin, ho incontrato lo stesso problema come lei, di carico 6,10 Kubuntu su un MacBook. Did you manage to get it working. Siete riusciti a farlo funzionare. Any help will be greatly appreciated.. Qualsiasi aiuto sarà molto apprezzato ..

    15 15 Hairy Ogre 01.08.07 at 5:11 pm 01.08.07 capellute Ogre a 5:11 pm

    Hey, I bought a Macbook on Thursday, having never touched a Mac before. Ehi, ho acquistato un MacBook a Giovedi, di non avere mai toccato un Mac prima. Your walkthrough was clean enough to get even me running correctly. Il tuo panoramica, è stato abbastanza pulito per arrivare anche in esecuzione di me correttamente. Thanks for your time and effort. Grazie per il vostro tempo e fatica. (I was the worst case scenario, so anyone should be able to do it!) (Mi è stato il peggiore delle ipotesi, in modo tale che chiunque dovrebbe essere in grado di farlo!)

    16 16 tom 01.11.07 at 7:27 am Tom 01.11.07 a 7:27 am

    Excellent walkthrough, exactly what I needed. Eccellente guida, esattamente quello che avevo bisogno. I had Ubuntu up and running in less than an hour. Ubuntu avevo installato e funzionante in meno di un'ora. I had to fiddle some to get the screen resolution set to the 1280×800 that my MacBook Pro likes (the issue was getting permission to edit the xorg.conf file), but the comments here were helpful for that. Ho dovuto violino alcuni per ottenere la risoluzione dello schermo impostata per il 1280 × 800 che il mio MacBook Pro piace (il problema è stato ottenere il permesso di modificare il file xorg.conf), ma qui i commenti sono stati utili per questo.

    So far, I haven’t been able to get Parallels/Ubuntu to recognize my SuperDrive. Finora, non sono stato in grado di ottenere Parallels / Ubuntu a riconoscere il mio SuperDrive. I’m not sure where the problem lies, with Parallels or Ubuntu. Non sono sicuro che il problema, con Parallels o Ubuntu. This is the first and only VM I have so far, so I don’t have any experience to go on. Questa è la prima e unica VM Ho, finora non ho alcuna esperienza di andare via.

    The MacBook is new as of Jan 2007, I’m wondering if I have a new driver that Parallels or Ubuntu is having a problem with. Il nuovo MacBook è come di gennaio 2007, mi chiedo se ho un nuovo driver che Parallels o Ubuntu sta avendo un problema con.

    17 17 David Darais 01.22.07 at 2:22 pm David Darais 01.22.07 a 2:22 pm

    I’m having the exact same problem as Devin with the rsdp error. Sto avendo lo stesso problema, come Devin con il rsdp errore. If anybody figures out how to get it working please let me know. Se qualcuno cifre su come ottenere di lavoro è la preghiamo di comunicarcelo. I’ve tried dapper and edgy of ubuntu with parallels build 3120 and have gotten no-where. Ho provato dapper e di Ubuntu Edgy a costruire parallelismi 3120 e hanno ottenuto non-dove.

    18 18 Justin 01.29.07 at 2:01 pm Justin 01.29.07 a 2:01 pm

    I’m having the exact same problem as Devin with the rsdp error. Sto avendo lo stesso problema, come Devin con il rsdp errore. If anybody figures out how to get it working please let me know. Se qualcuno cifre su come ottenere di lavoro è la preghiamo di comunicarcelo. I’ve tried dapper and edgy of ubuntu with parallels build 3120 and have gotten no-where. Ho provato dapper e di Ubuntu Edgy a costruire parallelismi 3120 e hanno ottenuto non-dove.

    I get the same RSDP error. Ho l'RSDP stesso errore. However it doesn’t stop me from using the liveCD or installing and running Ubuntu in parallels. Tuttavia, non si ferm