How to get most multimedia formats to play in Ubuntu 6.06 (Dapper Drake) Como obter mais formatos de multimídia para jogar no Ubuntu 6.06 (Dapper)

by Ross McKillop on September 21, 2006 por Ross McKillop em 21 de setembro de 2006

Linux

This tutorial will take you step-by-step through installing Este tutorial irá levá-lo passo a passo através da instalação Automatix , and then show you how to use it to install all the required components for you to play DVD’s, MP3’s, XVID and more. E, em seguida, mostrar-lhe como usá-lo para instalar todos os componentes necessários para você jogar o DVD's, MP3's, XVID e muito mais.

Automatix is a graphical interface for automating the installation of the most commonly requested applications in Debian based linux operating systems. Automatix é uma interface gráfica para automatizar a instalação das aplicações mais comumente solicitadas baseadas em Debian Linux sistemas operativos. Using it, you can install all the required components and applications to play the following types of multimeda: DVD movies, OGG, THEORA, AAC, MP3, WMA, WMV, DIVX, XVID, MPEG-1/2/4, QuickTime, Flash, RealAudio, JAVA, and more. Utilizando-lo, você pode instalar todos os componentes necessários e aplicações para reproduzir os seguintes tipos de multimeda: filmes em DVD, OGG, Theora, AAC, MP3, WMA, WMV, DivX, XviD, MPEG-1/2/4, QuickTime, Flash , RealAudio, JAVA, e muito mais.

The following steps should work perfectly if you’re using Ubuntu 6.06 (Dapper Drake). Os passos seguintes deverão funcionar perfeitamente, se você estiver usando o Ubuntu 6.06 (Dapper). If you’re using another version of Ubuntu (or Kubuntu, or Mepis 6) you should follow the instructions found Se você estiver usando uma outra versão do Ubuntu (ou Kubuntu, ou MEPIS 6) você deve seguir as instruções encontradas here aqui .

  1. Open a Terminal by selecting Applications -> Accessories and then Terminal . Abra um terminal, seleccionando Aplicações -> Acessórios e depois Terminal.
  2. Automatix instalador

  3. Enter the following commands one after the other (wait for each command to finish before you enter the next - if you copy and paste from below, do it one line at a time) Digite os seguintes comandos um após o outro (espere para cada comando para terminar antes de você entrar na próxima - se você copiar e colar a partir de baixo, faça uma linha de cada vez)

    wget http://www.getautomatix.com/files/automatix-installer wget http://www.getautomatix.com/files/automatix-installer
    chmod 755 ~/automatix-installer chmod 755 ~ / Automatix-installer
    ./automatix-installer . / Automatix-installer

  4. Automatix instalador
    click to enlarge Clique na imagem para ampliar

  5. You’ll end out back at a blinking prompt. Você vai sair no final um prompt piscando. Feel free to close Terminal now. Sinta-se livre para fechar Terminal agora.
  6. Automatix instalador
    click to enlarge Clique na imagem para ampliar

  7. Now start Automatix by selecting Applications -> System Tools and then Automatix Automatix agora começar pela escolha Aplicações -> Ferramentas do Sistema e, em seguida, Automatix
  8. Automatix instalador

  9. Read the first intro screen and then click OK Leia a primeira intro tela e clique em OK
  10. Automatix instalador

  11. Review the ‘legal’ information carefully. Reveja o "legal" informações cuidadosamente. Click OK . Clique em OK.
  12. Automatix instalador

  13. Automatix will remind you that if you install Wine, you’ll need to do further configuring later. Automatix irá lembrá-lo de que se você instalar o Wine, você precisará fazer mais configurando mais tarde. Click OK . Clique em OK. Another tutorial (coming soon!) will cover installing Wine, so don’t worry about it too much now. Um outro tutorial (disponível em breve!) Cobrirá instalando Wine, então não se preocupe demais agora.
  14. Automatix instalador

  15. Enter your password when prompted. Digite sua senha quando solicitado.
  16. Automatix instalador
    click to enlarge Clique na imagem para ampliar

  17. A bunch of text will appear in a Terminal window… Um monte de texto serão exibidos em uma janela de terminal ...
  18. Automatix instalador
    click to enlarge Clique na imagem para ampliar

  19. … and then Automatix will appear. ... E depois Automatix irá aparecer. Select the packages you wish to install. Selecione os pacotes você deseja instalar. For playing multimedia (mp3’s, divx or xvid movies etc) make sure to select Media Players , MPlayer & FF Plugin and Multimedia codecs . Para reproduzir multimédia (MP3's, filmes xvid ou divx etc) certifique-se de seleccionar Media Players, MPlayer Plugin e FF & Multimídia codecs. Some other programs you may want to consider installing are Flash Player and Sun JAVA 1.5 JRE . Alguns outros programas, você poderá considerar a instalação são o Flash Player 1.5 e Sun Java JRE. Click OK to begin the download and install process. Clique em OK para iniciar o download e instalar processo.
  20. Automatix instalador
    click to enlarge Clique na imagem para ampliar

  21. Watch the lines fly by… Cuidado com as linhas de voar até ...
  22. Automatix instalador
    click to enlarge Clique na imagem para ampliar

  23. Don’t be surprised if other Terminal windows pop up. Não se surpreenda se outras Terminal janelas pop-up.
  24. Automatix instalador
    click to enlarge Clique na imagem para ampliar

  25. Depending on what you choose to install, you may be prompted for a bit more input. Dependendo do que você escolher a instalação, você pode ser solicitado por um pouco mais de entrada. As an example, Java requires you to agree to a license agreement. Como exemplo, Java exige que você concorde com um acordo de licença. Hit enter on your keyboard to ’select’ OK . Aperte enter no teclado para 'selecionar' OK '.
  26. Automatix instalador
    click to enlarge Clique na imagem para ampliar

  27. Use the left and right arrow keys on your keyboard to navigate between options. Use as setas esquerda e direita no teclado para navegar entre as opções.
  28. Automatix instalador
    click to enlarge Clique na imagem para ampliar

  29. When all of the installations are complete, you’ll be prompted by Automatix to choose between keeping your original sources.list or replacing it with an updated version. Quando todas as instalações estiverem concluídas, você será perguntado pelo Automatix de escolher entre manter sua sources.list original ou substitui-la por uma versão atualizada. I would suggest clicking OK to restore your original version, but feel free to research the subject for yourself. Gostaria de sugerir clicar em OK para restaurar sua versão original, mas se sentem livres para investigar o assunto por si mesmo.
  30. Automatix instalador
    click to enlarge Clique na imagem para ampliar

  31. Click OK if prompted. Clique em OK quando for solicitado.
  32. Automatix instalador
    click to enlarge Clique na imagem para ampliar

  33. That’s it - you’re done! That's it - pronto! No need to reboot or anything like that, just start watching movies - Não há necessidade de reiniciar ou algo do tipo, basta começar a ver filmes --
  34. Automatix instalador
    click to enlarge Clique na imagem para ampliar

  35. or listening to music. ou ouvir música. It should be noted that if you want to remove any of the software that Automatix installed, you should Convém notar que, se você quer remover qualquer um dos softwares que Automatix instalado, você deve follow these instructions siga estas instruções .
  36. Automatix instalador
    click to enlarge Clique na imagem para ampliar

Related Posts: Posts Relacionados:
  • How to play .rmvb files in Ubuntu Como jogar. Rmvb arquivos no Ubuntu
  • How to play MP3 files in Fedora Como reproduzir arquivos MP3 no Fedora
  • How to play .flac, .shn, .ape and other audio formats in OS X Como jogar. FLAC,. Shn,. Macaco e outros formatos de áudio no OS X
  • Linux for Parents - A Beginners Guide to Ubuntu Linux para Pais - Um Guia para Iniciantes Ubuntu
  • How to play .flac and .ogg files on your iPhone or iPod Touch Como jogar. FLAC e. Ogg em seu iPhone ou iPod Touch
  • Get Simple Help tutorials just like this one in your email inbox every day - for free! Obter Ajuda Simples tutoriais apenas como um presente em seu correio eletrônico todos os dias - gratuitamente! Just enter your email address below: Basta digitar o seu endereço de e-mail abaixo:

    You can always opt out of this email subscription at any time. Você pode optar por sair semper deste e-mail subscrição a qualquer momento.

    { 2 trackbacks } (2) trackbacks

    How to install Ubuntu in OS X using Parallels - a complete walkthrough - Simplehelp Como instalar o Ubuntu no OS X usando o Parallels - uma passagem completa - Simplehelp
    09.22.06 at 12:30 am 09.22.06 às 12:30 am
    bitacle.org
    09.22.06 at 10:57 am 09.22.06 às 10:57 am

    { 6 comments… read them below or (6 comentários abaixo ou lê-las ... add one adicionar um } )

    1 1 rishikesh 02.08.07 at 11:44 am Rishikesh 02.08.07 às 11:44 am

    my lan chord is such that it only works at 10 mbps full duplex in windows(due to some reason).but it doesn’t works in ubuntu6.06. minha lan acorde é tal que só funciona em 10 Mbps full duplex em janelas (devido a alguma razão). mas ela não funciona em ubuntu6.06. when i use my friends chord (which works at 100 mbps in winsows) it works fine in mu ubuntu. quando eu uso os meus amigos acorde (que funciona a 100 Mbps em winsows) funciona bem em mu ubuntu.
    so i think that if i set my lan setting in ubuntu to work at 10 mbps, then it will work.. Então eu acho que se eu ponho a lan configuração no ubuntu para trabalhar a 10 Mbps e, em seguida, ele irá funcionar ..
    but i dont know how to do it. mas i dont know how para fazê-lo. i know this for windows, but not for ubuntu.. Sei que isto para as janelas, mas não para ubuntu ..
    so plz help me… tão PLZ me ajudar ...

    2 2 mclaren 03.29.07 at 1:52 pm McLaren 03.29.07 às 1:52 pm

    Alas, this doesn’t work. Infelizmente, isso não funciona.

    HTTP request sent, awaiting response… 404 Not Found HTTP solicitação enviada, aguardando resposta ... 404 Não encontrado
    14:51:03 ERROR 404: Not Found. 14:51:03 ERRO 404: Not Found.

    3 3 Darnell 05.09.07 at 4:08 pm Darnell 05.09.07 às 4:08 pm

    HTTP request sent, awaiting response… 404 Not Found HTTP solicitação enviada, aguardando resposta ... 404 Não encontrado
    20:05:34 ERROR 404: Not Found. 20:05:34 ERRO 404: Not Found.

    4 4 DM 11.23.07 at 8:20 am DM 11.23.07 às 8:20 am

    I had the same problem: Eu tive o mesmo problema:

    “ashleigh1992@ubuntu:~$ wget "Ashleigh1992 @ ubuntu: ~ $ wget http://www.getautomatix.com/files/automatix-installer
    –11:19:13– -11:19:13 -- http://www.getautomatix.com/files/automatix-installer
    => `automatix-installer’ => `Automatix-installer '
    Resolving Resolvendo http://www.getautomatix.com.. http://www.getautomatix.com .. . 216.120.255.9
    Connecting to Ligar a http://www.getautomatix.com |216.120.255.9|:80… connected. | 216.120.255.9 |: 80 ... conectado.
    HTTP request sent, awaiting response… 404 Not Found HTTP solicitação enviada, aguardando resposta ... 404 Não encontrado
    11:19:14 ERROR 404: Not Found.” 11:19:14 ERRO 404: Not Found ".

    5 5 Highly pissed of at linux 04.09.08 at 1:57 pm Muito chateado do linux em 04.09.08 às 1:57 pm

    And what the fuck do you do if it keeps going sorry error 404 file cant be found then what you forgot to fucking explain that one all i want is flash to do shit now i cant cause no install works so wtf hell linux fuckin sucks il be glad when i get my paycheck and i can buy a new copy of windows xp the only real reason im using ubuntu is cuase i got a virus i thought about making it my main op sys but fuck it fuck it all E que raio faz você se mantiver indo desculpe erro 404 arquivo cant ser encontrados depois que você esqueceu de explicar que merda Tudo que eu quero é um flash para fazer merda agora i cant causar nenhum instalar o linux funciona tão wtf inferno vai ser foda suga i feliz quando recebo meu salário e não posso comprar uma nova cópia do Windows XP impor a única razão real usando ubuntu é cuase Tenho um vírus que pensei sobre o que torna a minha principal op sys, mas foda-se foda-se tudo

    6 6 Bryce Schroeder Bryce Schroeder 04.10.08 at 9:01 am 04.10.08 às 9:01 am

    Wow, no wonder you can’t operate a Linux machine. Uau, não me admira que você não pode operar uma máquina Linux. You’re obviously barely verbal. Você está obviamente mal verbal. Try a machine that’s more your speed, like an etch-a-sketch. Experimente uma máquina que é mais sua velocidade, como um etch-a-sketch.

    Leave a Comment Deixe um comentário

    You can use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong> Você pode usar esses atributos e tags HTML: <a href="" title="Avião"> <abbr title="Avião"> <acronym title="Avião"> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>