This tutorial will take you step-by-step through setting up your PC and Webcam to act as a motion-detecting and recording security camera system. Este tutorial te llevará paso a paso a través de la configuración de su PC y cámara de actuar como una moción de detección y grabación de cámaras de seguridad del sistema. And the software required to do this is open source (free). Y el software necesario para hacerlo es de código abierto (libre).
Why? ¿Por qué?
What? ¿Qué?
How? ¿Cómo?
Advanced Avanzada includes: Multiple Webcams, Sending pictures to a remote location (FTP), How to duct-tape the light off your webcam (super-stealth) incluye: Múltiples Webcams, Envío de imágenes a una ubicación remota (FTP), Cómo conducto de la cinta a la luz de tu webcam (super-stealth)
Examples Ejemplos
Coming soon: How to do the same thing, with a Mac. Pronto: ¿Cómo hacer la misma cosa, con un Mac.
6 Reasons to set up a motion activated web-cam 6 Razones para crear un movimiento activado web-cam
- Maybe you live in a questionable (at best) part of East Vancouver and you’ve already been broken into (while you were doing the dishes). Tal vez usted vive en un discutible (en el mejor) parte del Este de Vancouver y que ya ha sido roto en (mientras estaban haciendo los platos). It would be helpful next time to have pictures of the intruder. Sería de gran ayuda la próxima vez para tener imágenes de los intrusos.
- Maybe you’re trying to prove to your landlord that some of the more questionable members of the general East Vancouver public are using the pathway between your building and the one next door as a shortcut between streets. Tal vez usted está tratando de demostrar a su propietario que algunas de las más cuestionables miembros de la asamblea general de Vancouver East público está utilizando la vía entre su edificio y la próxima puerta como un atajo entre las calles. Often with very large bags of cans (it’sa Vancouver thing). Muy a menudo con grandes bolsas de latas (Vancouver es una cosa). Loudly. En voz alta. At all hours of the day and night. En todas las horas del día y de noche.
- Perhaps you want to catch someone using your PC after you’ve asked them repeatedly not to use it (because they seem to go out of their way to install spyware, toolbars you don’t want, and leave behind Britney Spears mp3s on your desktop) Quizás quiera coger a alguien utilizando su PC después de que usted les ha pedido en repetidas ocasiones por no hacerlo (porque se parecen a salir de su camino para instalar programas espía, barras de herramientas que usted no quiere, y dejar detrás de Britney Spears MP3 en tu escritorio )
- You’re bored? Estás aburrido?
- You want to get pictures of the pretty birdies eating from your new bird feeder. Usted quiere obtener imágenes de la bella birdies comer de su nuevo alimentador de aves.
- Yeah I know what you were expecting here, that’s lewd. Sí sé lo que esperábamos aquí, eso es lascivo. Get your mind out of the gutter, this is a family site. Obtenga su cuenta fuera de la cuneta, este es un sitio familiar.
For this tutorial you’ll need: Para este tutorial que usted necesita:
- a PC running Windows 98, ME, 2000, XP (the software is untested on Windows 95 and NT, but should work) un PC que ejecute Windows 98, ME, 2000, XP (el software no probado en Windows 95 y NT, pero debería funcionar)
- a webcam (or two, see advanced) una webcam (o dos, véase avanzado)
- Dorgem - an open source (free) webcam utility. Update: Though Dorgem has been discontinued, the download links still work, as does the software . -- Un código abierto (libre) webcam utilidad. Actualización: Aunque Dorgem se ha interrumpido, los enlaces de descarga todavía trabajo, así como el software. The author will not be updating it anymore, and won’t be answering email support questions. El autor no será nunca más la actualización, y no se responder a preguntas de soporte por correo electrónico.
To upload images ‘off-site’ (in case someone steals your computer) you’ll need an FTP account. Para cargar las imágenes' fuera de sitio "(en caso de que alguien roba de su ordenador) usted necesitará una cuenta de FTP. See the Véase la Advanced Avanzada section when you’re done the initial setup. sección cuando haya terminado la configuración inicial.
- Install (if it isn’t already) your webcam. Instalar (si no lo está ya) de su webcam. If you’re pulling one out of the closet and have long since lost the install CD, here are links to download the drivers for some of the most common webcam vendors: Si usted está tirando de uno del armario y han perdido desde hace mucho tiempo el CD de instalación, aquí tienes los enlaces para descargar los controladores para algunas de las más comunes webcam vendedores:
- Download and install Descargar e instalar Dorgem . The installation is very straight forward, you’ll mostly click Next a bunch of times. La instalación es muy sencillo, usted haga clic en Siguiente principalmente un montón de veces.
- Launch Dorgem and select your Webcam from the Camera selection drop-down list. Lanzamiento Dorgem y seleccione su cámara de la Cámara de selección de la lista desplegable.
- Click the Preview button to display the view your webcam has. Haga clic en el botón Vista previa para mostrar la opinión de su cámara ha. Physically adjust the camera to face the area you want to monitor. Físicamente ajustar la cámara para hacer frente a la zona que desee controlar.
- Click the Source button and make any adjustments to the Brightness , Contrast and/or other settings. Haga clic en el botón Origen y hacer los ajustes que el brillo, contraste y / o otros ajustes. Click OK when you’re happy with the results. Haga clic en Aceptar cuando estés satisfecho con los resultados.
- Click the Options button Haga clic en el botón Opciones
- Place a check in the box labeled Use motion detection . Coloque un cheque en la casilla Usar detección de movimiento. Certain Webcams (most often Labtec) can require Dorgem to “reconnect” after a certain period of no motion being detected. Algunos Webcams (la mayoría de las veces Labtec) puede exigir Dorgem para "reconectar" después de un cierto período de tiempo de marcha no ser detectado. For now leave this box unchecked. Por ahora dejar esta casilla sin marcar. If you notice that your Webcam isn’t capturing any images even though it should have, revisit this section and place a check in the box. Si usted nota que su cámara no es capturar las imágenes a pesar de que debería haber, vuelva a esta sección y el lugar un cheque en la caja. It should be noted that if you do need to use this setting, your cam will likely take a picture every time Dorgem “reconnects” to it, so try using 5 minute (or higher) intervals. Cabe señalar que si usted realmente necesita usar esta configuración, las levas probablemente tomar una foto cada vez Dorgem "reconecta" al mismo, a fin de tratar de usar 5 minutos (o superior) intervalos. Otherwise you’ll end out with a LOT of pictures, most of which won’t have captured actual “motion”. De lo contrario le finales con una gran cantidad de imágenes, la mayoría de los cuales no han capturado real "movimiento".
- Click OK after you have enabled motion detection to return to the main Dorgem window. Haga clic en Aceptar una vez que han permitido la detección de movimiento para volver a la ventana Dorgem. Now you’ll need to create a ‘profile’ - which Dorgem refers to as Storage events . Ahora tendrás que crear un 'perfil' - Dorgem que se refiere a acontecimientos como de almacenamiento. Click the Store settings button to create an event. Haga clic en el botón de configuración de la tienda a crear un evento.
- Choose File and click OK (adding an FTP event is covered in the Seleccione Archivo y haga clic en Aceptar (FTP añadir un evento es cubierto por el Advanced Avanzada section, set a local file first to make sure everything works) sección, establecer un archivo local primero para asegurarse de que todo funciona)
- Enter a Name: for this event, make sure Enable is checked, and then set an interval. Introduzca un nombre: para este evento, asegúrese de que Habilitar está marcada, y luego de un intervalo. Since you’ll be using motion detection, you probably want to capture images fairly “closely together” - so try 1 or 2 seconds. Puesto que usted va a utilizar la detección de movimiento, usted probablemente querrá capturar imágenes bastante "estrecha colaboración" - de modo que 1 o 2 segundos. If you know for certain that this camera will detect a lot of motion (your camera faces an area with a lot of movement) you may want to set this somewhat higher. Si sabemos seguro que esta cámara va a detectar una gran cantidad de movimiento (la cámara se enfrenta a una zona con una gran cantidad de movimiento) puede ser conveniente establecer esta un poco más alto. This setting can always be changed later, so experiment a bit. Esta configuración puede ser cambiada más tarde, por lo que experimentar un poco. Click the … button next to Filename: … Haga clic en el botón situado al lado de Nombre de archivo:
- Here you’ll be setting the folder to save images to, and the actual filename for each image. Aquí se le ajuste la carpeta para guardar imágenes, y el nombre de archivo para cada imagen. Dorgem allows special characters in file names so that each name is unique (otherwise each time your camera detected motion it would take a picture and over-write the previous one). Dorgem permite caracteres especiales en nombres de archivo de manera que cada nombre es único (en caso contrario cada vez que la cámara detecta movimiento se tome una fotografía y el exceso de escribir la anterior). Somewhere in the file name, enter the characters %g - which will give your file name a time-stamp. En algún lugar del nombre de archivo, introduzca los caracteres% - que dará su nombre de archivo de un sello de tiempo. If you use %G in the file name, it will also add the current year. Si usa% G en el nombre del archivo, sino que también añadir el año en curso.
Because my camera is taking pictures of movement on my patio, I named the file patio-camera%G%g . Debido a que mi cámara es la toma de fotografías de movimiento en mi patio, me nombró el archivo patio-cámara G% g%. This results with images being saved as patio-camera20060926165001.jpg. Esto tiene como resultado imágenes con que se guarda como patio-camera20060926165001.jpg. Broken down that’s patio-camera - the current year - the current month, day, hour, minute and second. Desglosado que el patio de la cámara - el año en curso - el mes en curso, día, hora, minuto y segundo. Click Save after you’ve selected a folder and file name. Haga clic en Guardar después de que usted haya seleccionado una carpeta y el nombre de archivo.
- Click OK Haga clic en Aceptar
- Click Close to return to the main Dorgem widow Haga clic en Cerrar para volver a la viuda Dorgem
- Wave your hand in front of the camera. Wave su mano delante de la cámara. Or throw something within its view. O tirar algo dentro de su punto de vista. Jump around in front of it like an idiot. Saltar alrededor delante de él como un idiota. If everything was set correctly, you should now have some images in the folder you specified. Si todo fue configurado correctamente, deberías tener ahora algunas imágenes en la carpeta que has especificado. Go take a look.. Ir echar un vistazo ..
- If it didn’t work, start again at step 3 and double-check everything. Si no funciona, volver a empezar en el paso 3 y compruebe de nuevo todo. The built-in Help file included with Dorgem is actually pretty helpful - use it for troubleshooting. El incorporado en fichero de ayuda incluido con Dorgem es realmente muy útil - lo utilizan para la resolución de problemas. Feel free to leave a comment below and include as much info as possible and I’ll try to help as well. Siéntase libre de dejar un comentario a continuación e incluir la mayor cantidad de información posible y yo intentaré ayudar también.

click to enlarge click para ampliar



click to enlarge click para ampliar

click to enlarge click para ampliar

click to enlarge click para ampliar

click to enlarge click para ampliar


click to enlarge click para ampliar

click to enlarge click para ampliar

click to enlarge click para ampliar

click to enlarge click para ampliar

Multiple Webcams Múltiples Webcams
If you can get more than one Webcam to work in Windows (not always an easy task, esp. if they’re Labtec), Dorgem can support them all. Si usted puede conseguir más de una cámara para trabajar en Windows (no siempre una tarea fácil, esp. Si están Labtec), Dorgem puede apoyar a todos ellos. You don’t need to install another copy of Dorgem, but you do need to start each instance differently. Usted no necesita instalar otra copia de Dorgem, pero usted necesita hacer para comenzar cada caso diferente. To do so, follow the steps below.. Para ello, siga los pasos a continuación ..
- Right-click on your current Dorgem desktop icon and select Create Shortcut Haga clic derecho en su actual Dorgem icono del escritorio y seleccione Crear acceso directo
- You should see a new Dorgem (2) icon on your desktop - right-click on it this time, and choose Properties Debe aparecer un nuevo Dorgem (2) icono en el escritorio - clic con el botón derecho sobre ella este momento, y seleccione Propiedades
- Make sure the Shortcut tab is selected, and change the Target: to: Asegúrese de que la pestaña de Atajo está seleccionado, y el cambio de destino::
“C:\Program Files\Dorgem\Dorgem.exe” /c:cam2 "C: \ Archivos de programa \ Dorgem \ Dorgem.exe" / c: cam2
If you installed Dorgem to somewhere other than the default location, make the appropriate changes. Si ha instalado Dorgem a algún lugar que no sea la ubicación por defecto, realice los cambios necesarios.
- Click Apply and then Haga clic en Aplicar y, a continuación,
to return to your desktop. para regresar a su escritorio. Double-click the Dorgem (2) icon. Haga doble clic en el Dorgem (2) icono. When it launches, notice that it’s titled Dorgem (cam2) . Cuando se lanza, aviso que es titulado Dorgem (cam2). Repeat the same steps you did for the first camera (though choose a different file name to save the image as). Repetir los mismos pasos que hizo para la primera cámara (a pesar de elegir un nombre de archivo distinto para guardar la imagen como).

click to enlarge click para ampliar

click to enlarge click para ampliar

click to enlarge click para ampliar
Sending pictures to a remote location (FTP) Envío de imágenes a una ubicación remota (FTP)
If you’re using this as a personal security system for your residence, you may want to store the files off-site, in case someone steals your computer (rendering your security totally useless). Si está usando esto como un sistema de seguridad personal para su residencia, puede que desee almacenar los archivos fuera de sitio, en caso de que alguien roba tu ordenador (rendering su seguridad totalmente inútil). To do so, follow these steps.. Para ello, siga estos pasos .. (note: you’ll need an FTP account - check to see if your ISP provides one for you, eg. Personal Web Space/storage). (nota: usted necesitará una cuenta de FTP - verificar para ver si su proveedor de Internet proporciona una para usted, por ejemplo. espacio para página web personal / almacenamiento).
- Click the Store settings button and then click Add . Haga clic en el botón de configuración de la tienda y, a continuación, haga clic en Agregar.
- This time select FTP and then click OK Esta vez, seleccione FTP y, a continuación, haga clic en Aceptar
- Enter in the required information. Introduzca la información requerida. The file name can use special characters (see step 11 in the first How part of this tutorial). El nombre del archivo puede utilizar caracteres especiales (véase el paso 11 en el primer Como parte de este tutorial). You may have to experiment with some of these settings. Puede que tenga que experimentar con algunas de estas opciones. For example, I have to use Passive mode because of the way my home network is set up. Por ejemplo, tengo que utilizar el modo pasivo debido a la forma en mi casa red está configurado. You may not. Usted no puede. Click OK when all of the required info has been entered. Haga clic en Aceptar cuando la totalidad de la información necesaria se ha introducido.
- Wave your hand in front of the webcam (or throw something through its field of view). Wave su mano delante de la cámara (o tirar algo a través de su campo de visión). Check your FTP site and you should see a new file (or files) there. Note: when I have both save to my local hard drive and save to FTP enabled, only one works. Chequea tu sitio FTP y usted debería ver un nuevo fichero (o ficheros). Nota: cuando tengo tanto salvar a mi disco duro local y salvar a FTP activado, sólo uno funciona. You may need to disable the local copy if you want FTP to work. Es posible que tenga que desactivar la copia local si desea FTP al trabajo. If you figure out a way for both to work, by all means let me know. Si buscar la manera para ambos a trabajar, por todos los medios, hágamelo saber.

click to enlarge click para ampliar


click to enlarge click para ampliar
How to duct tape the light off your webcam (super-stealth) ¿Cómo cinta adhesiva para conductos para la luz frente a su webcam (super-stealth)
- Does your webcam have an annoying light that gives away its location when you try to hide it? ¿Su cámara tiene una molestia que da a luz fuera de su ubicación cuando se intenta ocultar?
- Find some duct tape that matches the colour of your camera. Encuentra algunas cinta adhesiva para conductos que coincida con el color de su cámara. Or, masking tape and a marker. O bien, cinta adhesiva y un marcador.
- Place tape over the light. Coloque cinta sobre la luz.
- Your camera will now blend in like a ninja. Su cámara se mezcla en la actualidad como un ninja. Extra bonus: use the duct tape to hold your hidden camera in place. Extra bonus: el uso de cinta adhesiva para conductos para celebrar su cámara escondida en su lugar.



Examples (from the first day I set this up) Ejemplos (desde el primer día que lo configuran)
Yes, birds will trigger the motion sensing webcam. Sí, los pájaros hará que la cámara de detección de movimiento.


Seriously, this isn’ta shortcut for you to use. En serio, este no es un atajo para que usted utilice.


How patio furniture gets stolen. ¿Cómo se muebles robados.


I don’t care if you’re practicing your tight-rope walking, stop using this area as a shortcut. No me importa si estás practicando su apretado de la cuerda para caminar, dejar de utilizar esta área como un atajo.



You too. Tú también.




My webcam lets me know when not to open my blinds. Mi webcam me permite saber cuándo no abrir las persianas de mi. AKA get an unrequested view of some carpenters crotch. AKA no solicitadas obtener una opinión de algunos carpinteros crotch.

– --
Update 9/29/06: Actualización 9/29/06:
Just a quick note of thanks to those who linked to this tutorial, offered constructive criticism and suggested other alternatives. Sólo una rápida nota de agradecimiento a aquellos que vinculados a este tutorial, que ofrece una crítica constructiva y propuso otras alternativas.
It blew my mind to see this tutorial featured on Se volaron mi mente para ver este tutorial que figuran en Lifehacker , one of my favorite web sites. , Uno de mis sitios web favoritos.

{ 69 trackbacks } (69) trackbacks
{ 220 comments… read them below or (220 comentarios… leer a continuación o add one Agrega uno } )
Logitech Imagestudio is another alternative if you have a logitech camera. Logitech Imagestudio es otra alternativa si tiene una cámara Logitech. It also does nice things like stop-motion, etc. También hace cosas bonitas, como stop-motion, etc
Xitanto - you’re right. Xitanto - Tienes razón. I’ll update this in a bit, a couple of webcam vendors do include software similar to this. Voy a actualizar esta en un poco, un par de webcam incluyen proveedores de software similares a este. I *think* Creative Labs does too. I * pensar * Creative Labs también.
Just read your “6 Reasons..for a web….etc.” Acaba de leer su ".. 6 Razones para una web… etc."
GREAT!!!! GRAN! Yes, your literary style is entertaining! Sí, su estilo literario es entretenido!
Nice….gonna try this out right now! Niza…. Va a tratar esto ahora mismo!
hi great stuff, is a very good start for a very low cost security camera system. hi grandes cosas, es un muy buen comienzo para un costo muy bajo sistema de cámaras de seguridad. Maybe just a suggestion, can keep adding others recording software in for alternative and those can record mpeg or mpeg4. Tal vez sólo una sugerencia, puede seguir añadiendo otros software de grabación en alternativa y para los que puede registrar o mpeg mpeg4.
Thanks. Gracias.
Lam - for sure. Lam - con seguridad. As Xitanto mentioned, Logitech Imagestudio has similar features. Como se mencionó Xitanto, Logitech ha Imagestudio características similares. I’m pretty sure that some of the d-link webcams come packaged w/ another app that does the same. Estoy bastante seguro de que algunos de los d-link webcams vienen envasados w / app otro que hace lo mismo. Mine was OEM and didn’t come w/ any software (other than a windows driver). Minas fue OEM y no se w / cualquier software (que no sea un controlador de Windows).
Can this capture video clips instead of snapshots until it doesn’t detect motion? ¿Puede capturar vídeo clips en lugar de las instantáneas, hasta que no detecta movimiento? is there a way to set the sensitivity? hay una manera de establecer la sensibilidad?
I know Creative has some software that does that. Sé que tiene algunas idea de software que lo hace. I set it up pointed at my bed one night, it started recording once there was enough light in the room. Cómo puedo configurarla señaló en mi cama una noche, comenzó la grabación de una vez había suficiente luz en la habitación. Woke up with about 60 short video clips that I then stitched together, man, I toss and turn a lot! Desperté con unos 60 vídeos que luego se cosen juntos, el hombre, y me arrojan a su vez mucho!
“is there a way to set the sensitivity?” "Hay una manera de establecer la sensibilidad?"
Would be very sweet if this was implemented!!! Sería muy dulce si esto se llevó a cabo!
Anyways I was wondering if this will work as a service (I know there is some way to make any software run as a service but I forget how to En cualquier caso me pregunto si esto funcionará como un servicio (Sé que hay alguna manera de hacer correr cualquier software como un servicio, pero se me olvida cómo
) ),
If not, that would be one nice feature, that way I can log off the current user and the application still will work (at least the app I have been using for security requires the user to stay logged on) Si no es así, que sería una característica interesante, que a mí me puede terminar una sesión del usuario actual y la aplicación todavía va a trabajar (al menos la aplicación que he utilizado para la seguridad requiere que el usuario permanezca conectado)
Anyways keep up the good work, oh, and adding uploading would (not sure, maybe you have this) be the best… imagine someone steals your PC, at least u can go to an FTP or email and get some evidence!!! De cualquier forma mantener el buen trabajo, oh, y añadiendo que la subida (no estoy segura, ¿quién no tiene esto) ser el mejor… imaginar que alguien robe su PC, por lo menos u puede ir a un FTP o e-mail y obtener algunas pruebas!
Does anyone know HowTo build an optical zoom for a webcam? ¿Alguien sabe HowTo construir un zoom óptico de una cámara? In combination with this great HowTo there would be even more usage scenarios. En combinación con este gran HowTo habría aún más el uso de escenarios.
Nice app. Niza app.
http://members.tripod.com/acls2001
Here’sa handy linux equivalent - even shows you the pixels that trigger it. He aquí una útil equivalente linux - incluso te muestra los píxeles que desencadenan. Found it while dealing with a nutjob that was stuffing mail boxes with incindiary flyers in our neighborhood. Encontrado mientras trata de una nutjob que fue el relleno las casillas de correo con incindiary volantes en nuestro vecindario. You’ve gotta love America Suburbia. Has gotta amor América Suburbia. Ugh.