Straight from the horse’s mouth -直接从马的嘴- Apple says苹果称 this of the Terminal:这该码头:
“UNIX users will feel at home in Darwin, the robust BSD environment that underlies Mac OS X. That environment is accessible at any time from the Terminal application.” “ UNIX用户将宾至如归的感觉在达尔文,强劲的BSD的环境, Mac OS X之下的环境,是方便在任何时间从该终端的应用” 。
OK - what about non-UNIX users?确定-什么非U NIX用户?
Background/About the Terminal背景/约终端
Launch发射
Customize自定义
Commands命令
Yes, the Terminal is your gateway to the BSD core that is OS X. But what on earth does that mean?是的,终端是您通往BSD的核心是OS X的,但在地球上是否意味? Here’s the best way I can think of to explain it.这里的最佳方法,我能想到的解释。
The Finder, that “thing” you use to launch programs and sort/re-name/move/delete files - is really just a graphical version of the Terminal. Finder中, “事”您使用的发射程序和排序/重新命名/移动/删除文件-是真的只是一个图形版本的终端。 The Terminal is a “text” version of the Finder - and a much more powerful one at that.该码头是一个“文本”版本的搜索器-和一个更强大的一个。 When you open programs using the Finder (by double-clicking them) they just open.当您打开的程序使用Finder中(双击) ,他们只需打开。 With Terminal, you can launch programs and issue additional parameters - like ‘open x program and then have it open a file’.与码头,您可以启动程序和问题,额外的参数-像『开放x程序,然后它打开一个文件' 。
To be slightly more accurate, the Terminal is actually an interface to a “shell”.要稍微更准确,码头,其实是一个接口一个“空壳” 。 The default shell on the Mac is named bash .默认的shell在Mac命名的bash 。 A shell is the program that reads your text, splits the command (launch x program) from the parameters (open a file when x launches) and then executes them.一壳牌是程式读取您的文字,分裂命令( x发射计划)由参数(打开一个文件,当x发射) ,然后执行它们。
Opening the Terminal is pretty easy.开放码头是相当容易。 Open a Finder window, select Applications, then Utilities, and finally double-click the Terminal.打开一个Finder窗口,选择应用程序,然后公用事业,最后双击码头。

Yep - that’s the Terminal. yep -的终端。 Pretty dull at first sight.相当沉闷,在第一在望。

You may want to make it a bit easier to get to the Terminal in the future.你可能希望把它变成有点容易获得到终端在未来的。 Right-click (or ctrl-click for you one-button mouse folks) and select Keep in Dock .右键单击(或Ctrl点击为您一键滑鼠的乡亲) ,并选择保持在船坞 。 Now it’s just one quick click away.现在,这只是一个快速按一下即可。

Now lets make the Terminal at least a bit more visually appealing.现在让,使终端,至少多一点视觉上的吸引力。 Select Terminal and then Window Settings… from the drop-down menu.选择码头 ,然后设置窗口… …从下拉式选单。

Select the drop-down menu (probably set to Shell by default) and select Display选择下拉式选单(可能设定为壳默认) ,并选择显示

First select your cursor style.首先,请选择您的光标移动的风格。 I prefer Underline, but different strokes for different folks, right?我宁愿强调,但不同的招不同的乡亲,对不对? Now click the Set Font… button现在点击设置字体…按钮

The Font window should be a familiar one. 字体窗口应该是一个熟悉的一个。 Select your favorite font, size etc. Close the window when you’re done.选择您最喜爱的字体,大小等,关闭窗口时,即可大功告成。

Now select Color from the drop down menu现在选择颜色从下拉菜单

Mess around with the color selections and pick one that suits you.一塌糊涂,与周围的颜色选择,并挑选一个适合您的。 Choose a background color (if you want).选择背景颜色(如果您想要) 。 I very much like to have a transparent Terminal, so give it a try.我非常希望有一个透明的终端,所以给它一个尝试。 Move the slider over until you’re happy with the style.将滑块移到超过直到您满意与作风。

Finally, select Window from the drop-down menu最后,专责窗口,从下拉式选单

Here you can specify custom dimensions for your Terminal.在这里,您可以指定自订尺寸为您的终端。 Again, try different combinations until you find one you like.再次,尝试不同的组合,直到您找到您喜欢的。 You can also change the default “name” that appears in the Terminal title menu.您也可以更改默认的“名称”中出现的终端标题菜单。 I also like to de-select TTY Name and Active Process Name.我也想取消选择听障的名称和活动过程的名称。
Feel free to check out the other options from the drop-down menu.觉得免费检查的其他选项,从下拉式选单。 When you’re ready, click the Use Settings as Defaults so that each time you open Terminal, it has your new custom look and feel.当您准备好,请点击使用默认设置 ,使每一个时间,您打开终端,它新的自定义外观和感觉。

There are a lot of commands.有很多的命令。 Far too many to outline here.到目前为止,太多纲要在这里。 http://www.ss64.com/bash/ has a huge list.拥有庞大的名单。 Something to keep in mind - Terminal is a bit more unforgiving than Finder.一些请记住, -终端是一个无情的多一点,比查找。 You can accidentally delete, change, and/or otherwise mess things up pretty quickly (esp. if you’re playing around with the你可以不小心删除,变更和/或否则一塌糊涂,东西相当迅速( English )如果您玩弄与 sudo sudo的 command).命令) 。 With that said, once you get used to the Terminal, you’ll wonder how you lived without it.与说,一旦你习惯到终端,您不知道你如何生活没有它。 An added bonus - once you do get used to using it, you’ll find that ‘learning’ a Linux or Unix based Operating System is much, much easier.另外一个好处-一旦你做习惯使用它,您会发现学习' L inux或基于U NIX操作系统是不多,容易得多。

















{ 1 trackback } ( 1跟踪)
{ 1 comment… read it below or ( 1条评论…阅读下面或 add one新增1 } )
Sweet!甜的! Thanks, I definitely overlooked these options for setting the window options.感谢,我一定忽略了这些选项的设置窗口选项。
Leave a Comment留下意见