Joost Invites Joostの招待

by Ross McKillop on May 5, 2007 ロス McKillop 2007年 5 5 日にで

Update: the first 13 32 52 invites (everyone who has left a comment so far) have been sent. アップデート:最初の13 32 52人はこれまでにコメントを残している)が送信されている(誰も招待しています。 If you didn’t get the email from Joost, check your ’spam mail’ folder to make sure it’s not in there, and then please let me know and I’ll have it re-sent.場合は、するには、 [迷惑メール]フォルダのチェックはJoostからのメールを取得できませんでしたが、そこにして、私の知っているわけではないと私はそれを再送信しているよせてくださいしてください。

Update 2: ok I’ve sent out over 200 invites now (248 exactly) via this site, another one of my blogs and a mailing list that I participate in. Due to the recent Joost update, I’m no longer able to copy and paste email addresses into the “invite” section of Joost. アップデート2 :私は200以上を送信しましたオクラホマ( 248正確に)このサイトは、私のブログのひとつとメーリングリストを更新して、私は、最近のJoostの招待により参加を介して、私はもはやコピーすることができるよと" "セクションJoostの招待メールに貼り付けて対処しています。 Which makes it a huge hassle, so I’m afraid I’ll have to stop sending them.これは膨大な手間ので、残念だけど私は彼らの送信を停止する必要があるわけです。

If you’re looking for an invite, I would strongly recommend heading to招待を探している場合は、私に向かって強くお勧めしたいと思います Technoratiテクノラティ and search for Joost. Joostのために検索してください。 You should find plenty of bloggers who are willing to give out invites.あなたが誰を出すことがブロガーの多くを見つける必要があります招待しています。 Cheers!乾杯!

Related Posts: 関連記事:
  • Joost Beta 1 - Overview Joostのベータ1 -概要
  • Jango Invitesジャンゴ招待
  • 10 Brightkite Invites for Simple Help readers読者のための10の簡単なヘルプBrightkite招待
  • Streamy Invites翻る招待
  • Jaiku invites for Simple Help readers Jaikuの簡易ヘルプを読者に招待
  • Get Simple Help tutorials just like this one in your email inbox every day - for free!お客様のメールの受信ボックスに毎日-無料で、この1つだけのような簡単なヘルプのチュートリアルを入手! Just enter your email address below:は下記のメールアドレスを入力してください:

    You can always opt out of this email subscription at any time.いつでも、いつでも、このメール購読のオプトアウトすることができます。


    Bookmark and Share ブックマークして共有する

    { 1 trackback }トラックバック 1

    What’s up with this guy and girl?何がこの男と女とは何ですか? » Blog Archive » Joost »ブログのアーカイブ» Joostは
    05.06.07 at 3:26 pm 05.06.07 3:26 pmに

    { 55 comments… read them below or 55以下のコメントを読む... add one 1つ追加 }

    1 1 Matija 05.05.07 at 10:39 am 05.05.07の Matija 午前10:39

    Hi!やあ!

    Please, I am very interested in finding out what Joost is.してください、私は非常にはJoostとは何かを見つけることに興味があります。 Can you, please, send me an invite.してください、私の招待を送信することはできますが、 。

    Thanks for your help!ご協力いただきありがとうございます。

    Matija Novosel Matija Novosel

    2 2 Niels Kofod 05.05.07 at 11:10 am ニルスKofod 05.05.07で、午前11:10

    Hiハワイ

    Im in the process of buying a newer PC, and is wondering if it is fast enough to run Joost. Joostの場合は、実行するのに十分な速さイムは、新しいPCの購入の過程で、悩んでいる。 As I have a chance to try it before buying it would be great if I could try out Joost.として私はチャンスのJoostを試す可能性がある場合、それはいいかもね購入前に試している。

    Best regards敬具

    3 3 Andi 05.05.07 at 11:45 am 05.05.07 11:45 アンディー が午前10時

    I too would be interested in an invite to joost!私も一のJoostに招待することに興味があるだろう!

    4 4 Flemming Nygaard 05.05.07 at 11:56 am フレミングNygaard 05.05.07で、午前11:56

    Hi.やあ。

    I´m very interested in finding out much more about JOOST and to a start it will be cool to try the beta-version.私は非常に多くの情報を見つけることにJoostは、それは、ベータ版を試して冷静さを開始します興味がある。
    So please send an invite.このため、招待を送信してください。

    Best regards敬具

    5 5 Matze Gunthy 05.05.07 at 12:30 pm メッツGunthy 05.05.07 12:30時までと

    A Joost invite would be really appreciated. Joostの招待を本当に感謝されるだろう。

    Thanksありがとう

    Matzeメッツ

    6 6 Ceros 05.05.07 at 12:36 pm Ceros 05.05.07 12:36時までと

    Hi,やあ、

    Hope you enjoyed the Bday party.希望するBdayパーティーを楽しんだ。

    I would love to get a Joost invite.私はJoostの招待を受けるのが大好きだ。 I am very excited about the whole concept and it would be awesome being given the chance to try the beta version.全体のコンセプトはとても興奮してすごいとなるのベータ版を試す機会を与えている。

    Thanks!ありがとう!

    7 7 fabio 05.05.07 at 12:58 pm 12:58 時までとファビオ05.05.07

    Hi, can you invite me to Joost.こんにちは、私はJoostに招待することができます。
    Thanks !ありがとう!

    8 8 Elio 05.05.07 at 1:43 pm エリオ 05.05.07午前1時43時

    I’d like an invite (and happy birthday to your grandmother!)私は(そしてあなたの祖母の誕生日を喜んで招待したいのですが! )

    9 9 Mary 05.05.07 at 2:51 pm メアリー 05.05.07 2:51 pm

    Joost me please! Joostはメインしてください!

    ps. psの。 Happy birthday grandma.ハッピーバースデーおばあちゃん。 Hope you had a great time at the party and enjoy many more for years to come希望の場合は、パーティーでは素晴らしい時間を過ごして、多くの年が来るのを楽しむ

    10 10 Mike 05.05.07 at 3:11 pm 05.05.07 マイク で午後3:11

    Hello kind sir, Helloのようなサー、
    I am a mixed martial arts reporter who travels a lot.私は多くの旅行は、総合格闘技の記者です。 I would love Joost to keep me company.私は会社を維持するJoostの愛と思います。

    Thank-you and enjoy your good Joost karma…お礼のお客様のJoostはカルマ良いし、お楽しみください...

    11 11 Cliff 05.05.07 at 4:58 pm 05.05.07 4:58 pm

    Joost please. Joostはしてください。

    12 12 OP 05.05.07 at 6:10 pm 営業利益 05.05.07時までと午前6時10分

    How did you get 999 invites?どのようにして999を手に入れたの招待か? Hope you still have one left for me.あなたはまだ私の希望を残しています。
    Happy b-day to your grandma!!!ハッピーbの1日のおばあちゃんに! ! !

    13 13 bruno 05.05.07 at 6:39 pm午前6時39分時までとブルーノ 05.05.07

    please send me a joost invite.私は、 Joostの招待を送信してください。
    thks

    14 14 salvador 05.05.07 at 11:53 pm 11:53時までとサルバドール 05.05.07

    Dear Friend, please send an invitation.親愛なる友人、招待状を送信してください。 Thnx. Thnx 。

    15 15 nenad ネナド 05.06.07 at 1:50 am 05.06.07で、午前1:50

    Please send me a joost invite Joostはメインの招待を送信してください。

    Thanksありがとう

    16 16 BK 05.06.07 at 5:12 am BKが 05.06.07で午前5時12

    If you have any Joost invites left I’d love to get one too - Thanks! Joostはしている場合は私も一付き合いたい-のおかげで左招待!

    17 17 Martin 05.06.07 at 6:09 am マーティン 05.06.07で午前6時09分

    I want one invite please私は1つの招待をしてください。
    thanksありがとう

    18 18 Greg 05.06.07 at 1:53 pm グレッグ 05.06.07 1:53 pm

    Hey,おい、

    I was just on the Joost site, it looks great, could you send me an invite?私は、 Joostのサイトだけで、すごい、あなたは私を招待を送信する可能性があるに見えますか? That would be great, thanks.つまり、おかげでいいかもね。

    19 19 Christi 05.06.07 at 4:40 pm 午後4時40 クリスティ 05.06.07

    Hi there..ハワイが.. I’d love an invite if you still have some.私はまだいくつかある場合は、招待するわ。 I’m kind of a TV nut so I was hoping to try it out.ので私はそれを試して期待していた私はテレビの実のようなものだ。

    Thanks either way!感謝のいずれかの方法! :-)

    20 20 Maurice L. Young 05.06.07 at 5:55 pm モーリスl以下若年 05.06.07時までと午前5時55分

    I would appreciate an invitation to Joost.私はJoostへの招待状をいただければ幸いです。 Thanksありがとう

    21 21 Rolf Tollerud 05.06.07 at 8:07 pm ロルフTollerud 05.06.07午後11:37

    Send an invite please!Is there a science fiction channel?招待をしてください!は、サイエンスフィクションのチャネルはありますか?送信

    22 22 John G 05.06.07 at 9:48 pm ジョンG 05.06.07午前4:48

    Howdy,どうも、

    Also from Australia there is interest in Joost, please send me an invitation and my thanks will be enormous (not expressable in money :)) (お金ではないexpressable : ) )からの膨大なされますまたオーストラリアへの関心がJoostは、私と私のおかげで招待状を送信してください

    23 23 milan 05.06.07 at 9:54 pm 9時54 時までとミラノ 05.06.07

    I am from Slovakia, Please, send me Joost-invite.私はスロバキアから、どうぞ、私はJoostの招待を送信しています。

    Thank so much.そんなにありがとうございます。

    24 24 NC 05.07.07 at 12:22 am 05.07.07 ノースカロライナ では午前12時22分

    Sup?元気? Sounds pretty cool the whole Joost stuff?全体Joostはクールなサウンドはかなりのものですか?
    Is there anybody out there that has still an invite for me?そこを誰かが私にはまだ招待しているか?

    Thanx a lot Thanx 、多くの

    25 25 pier 05.07.07 at 1:42 am 午前 1:42に桟橋 05.07.07

    thanks in advance!事前に感謝!
    p.

    26 26 Christopher Geddes 05.07.07 at 7:23 am クリストファー 05.07.07 ゲデス で午前7時23分

    I am very interested in testing Joost. Joostのテストでとても興味があります。 Thanks in advance for the invite.事前にお招き、ありがとう。

    27 27 Minna 05.07.07 at 8:53 am 05.07.07 みんな で午前8時53

    Thank you for inviting me.私を招待していただきありがとうございます。 I am very interested in testing Joost. Joostのテストでとても興味があります。

    28 28 Monnique Rogrs 05.07.07 at 9:29 am 午前9時29時 Monnique Rogrs 05.07.07

    I would love a invite and to test the beta.私は、招待は、ベータテストのが大好きだ。 This sounds really goodこれは本当に良い音

    29 29 WB 世界銀行 05.07.07 at 11:40 am 05.07.07 11:40が午前10時

    Wow I would certainly appreciate an invite as I am building a resource for beginners including web 2.0 apps and regular freeware\opensource.まあ私は確かに私のWeb 2.0アプリや定期的なフリーウェアなどの初心者のためのリソース\オープンソースの建物ですが招待お願い申し上げます。 Thanks chief!おかげでチーフ!

    30 30 Derek デレク 05.07.07 at 3:42 pm 05.07.07 3:42 pm

    Wow!うわー! If I could get an invite, that would be great!もし私を招待することになる可能性があるならいいでしょう!

    Great site!偉大なサイト!

    31 31 Jordan 05.07.07 at 9:28 pm ジョーダン 05.07.07午後9時28分

    Joost would be great to have, I’d really appreciate it for an invite, thanks. Joostはしているのは素晴らしいことだ、私は本当に、ありがとう招待に感謝します。

    32 32 Peter 05.08.07 at 1:21 am ピーター 05.08.07で午前1:21

    I would very much appreciate it, if I could have an invite too.もし私を招待している可能性があるのもとても、いただければ幸いです。 Thanks!ありがとう!

    33 33 Lou 05.08.07 at 4:30 am ルー 05.08.07で午前4:30

    Coming in a little late, I know, but I’m very interested in checking out Joost.少し遅く、私は知っているが、今後の私はJoostのチェックアウトに興味がある。 Please drop an invite.ご招待ドロップしてください。
    Thanks!ありがとう!

    34 34 Thomas 05.08.07 at 4:58 am トーマス 05.08.07で、午前4:58

    Like everyone else I am dying to find out what the buzz is all about!皆と同じように私はその話題に関するすべてが何であるかを知るに死ぬよ!

    35 35 Vikram 05.08.07 at 7:32 am 05.08.07 ヴィクラム で午前7時32分

    hi,やあ、
    i would really appreciate a Joost invite. Joostの招待を本当に感謝している。 thanks a lot!どうもありがとう!

    36 36 Derek デレク 05.09.07 at 8:21 am 05.09.07で午前8時21分

    Hi,やあ、

    I sent you an feedback e-mail about the Joost invite.私はあなたのフィードバックを電子メールについては、 Joostの招待を送った。 Did you get it?それを得るになりましたか?

    When I finally have Joost installed, and I am trying to sign up for a new account, it is asking me an e-mail address. Joostは私が最終的にインストールされている、と私は新しいアカウントにサインアップしようとしていると、私は電子メールアドレスを求めている。 I enter my own e-mail address, but it won’t let me continue because this was not the original e-mail address that received the Joost invite.私は自分自身のe - mailアドレスを入力すると、私が先に進みませんこれはJoostの招待を受けたため、元の電子メールアドレスではなかった。 (I am assuming that is your e-mail address) (私は、あなたのe - mailアドレスです)と仮定している

    How do I get around this?どうすればこれを回避するのですか?

    Derekデレク

    37 37 Amy 05.09.07 at 8:34 am エイミー 05.09.07で午前8時34分

    I want a Joost invite..:)私はJoostの招待したい.. : )

    38 38 Tony W. 05.09.07 at 10:29 am トニーはw 05.09.07で、午前10:29

    Hi!やあ! Joost seems to have a lot of potential and I’d love to see where it’s going to go. Joostの可能性がたくさんあるようだと私はどこに行ってしまうのを見るのが大好きです。 Please pass me an invite if you can, thanks :-)!!!私を招待してくださいを渡すことができるなら、感謝:-)!!!

    39 39 Freddy 05.09.07 at 1:14 pm フレディ 05.09.07 1:14 pm

    Nice site - Thanks for the Joostニースサイト-おかげで、 J oostのため : )

    40 40 annie 05.09.07 at 3:36 pm 05.09.07でアニー午後 3:36

    hey there..ちょっとそこ.. could you send me an invite?私の招待を送信する可能性があるか?
    vu_for_2@yahoo.com
    thanks.ありがとう。

    41 41 Jigga 05.09.07 at 3:50 pm Jigga 05.09.07 3:50 pm

    Hi!やあ! I have a lot of time at work!!.私は仕事で時間がたくさんある! ! 。 Please pass me an invite if you can, thanksしてくださいできれば、おかげで私の招待を渡す :-) !!! ! ! !

    42 42 Deniz Atacan 05.10.07 at 11:29 pm Deniz Atacan 07/10/05 11:29時までと

    Hi,やあ、
    Please, send me Joost-invite.してください、私はJoostの招待を送信します。
    Thank youありがとうございました

    43 43 Brian Bezerra 05.11.07 at 7:15 am ブライアンBezerra 05.11.07で、午前7:15

    I would love to get an invitation as well私も招待を受けるのが大好きだ

    44 44 elysa elysa 05.11.07 at 7:22 am 05.11.07で午前7時22分

    Hi, this sounds interesting I’d like an invite.こんにちは、私は招待したいのですがこれは面白そうだ。
    Thanks.ありがとう。

    45 45 Jeton Jeton 05.11.07 at 10:48 am 05.11.07 10:48が午前10時

    Hi.やあ。

    I would love an invite as well, if it’s possible.できることなら私にも招待、愛と思います。

    Thank you.ありがとうございました。

    46 46 stever スティーバー 05.11.07 at 10:49 am 05.11.07 10:49が午前10時

    i’ll take an invite私は招待をお願いします : )

    47 47 sarab 05.11.07 at 2:45 pm 05.11.07でsarab午後 2:45

    please……would u sent an invite to me as well.してください... ... u詳細は、私にも招待派遣する。 really appreciate it.本当に感謝しています。

    thanks…(waitin….lol)おかげで... ( waitin ... 。笑)

    48 48 wogdog 05.11.07 at 7:29 pm 午前7時29分時 05.11.07 wogdog

    A joost invite would be much apreciated Joostの招待が多くなるapreciated : )

    49 49 JC 05.12.07 at 1:39 pm JCは 05.12.07 1:39 pm

    If you are still passing out the Joost invites i would like to receive one..を渡す場合は、 Joostの受信を希望している..私を招待 Thanksありがとう

    50 50 Lasse ラッセ 05.13.07 at 7:02 am 05.13.07で午前7時02分

    I would love an invite as well!私は愛とも招待!

    Thank youありがとうございました

    51 51 basetta basetta 05.13.07 at 1:24 pm 05.13.07 1:24 pm

    A joost invite please! Joostの招待をしてください!
    I need to try it!やってみる必要がある!
    ; )

    52 52 Amy Garnett 06.04.07 at 4:49 pm エイミーガーネット 06.04.07 4:49 pm

    Joost please Joostはしてください。

    53 53 Anand Bongir 09.29.07 at 11:43 pm アナンドBongir 09.29.07 11:43時までと

    Joost Please! Joostのお願い!

    54 54 k0rp5e 10.22.07 at 7:02 am 10.22.07でk0rp5e午前 7時02分

    Can you send me an invitation please?あなたは私の招待状を送信してくださいことはできますか? i would like to become a joost user it seems really cool私は本当にクールなようだがJoostのユーザーになることを希望 : ) 10x a lot ^:)^ 10倍をたくさん^ : ) ^

    55 55 Ross McKillop ロスMcKillop 10.22.07 at 9:19 pm 10.22.07午前4:19

    @ k0rp5e :

    Joost is now open to the public - just visit Joostは現在公開されている-ちょうど訪問 http://www.joost.com and sign upお申込み : )

    Leave a Commentコメントを残しなさい

    You can use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong> これらのHTMLタグ属性:の<a href=""使用することができますtitle=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b>ダウンロード<blockquote cite=""> <cite>の<code> <del datetime="">の<em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>