This tutorial will guide you in setting up Dieses Tutorial führt Sie in die Einrichtung Thunderbird 2.0.x Thunderbird 2.0.x for the first time. zum ersten Mal starten. Though the screenshots are from OS X, the steps are virtually identical if you’re running Windows or Linux. Obwohl die Screenshots sind von OS X, die Schritte sind nahezu identisch, wenn Sie ein Windows-oder Linux. The only difference is when you install in Windows you’ll run the .exe and click Next a few times; when you install in OS X you just drag Thunderbird.app to your Applications folder. Der einzige Unterschied besteht darin, bei der Installation unter Windows laufen Sie die. Exe und klicken Sie auf "Weiter ein paar Mal, bei der Installation in OS X Ziehen Sie einfach Thunderbird.app auf Ihren Ordner" Programme ".
- When Thunderbird launches for the first time, the setup wizard will start. Wenn Thunderbird startet zum ersten Mal der Setup-Assistent wird gestartet. Assuming you don’t have an email account you don’t want to import, select Don’t import anything and click Continue . Angenommen, Sie verfügen nicht über eine E-Mail-Konto, das Sie nicht importieren möchten, wählen Sie nicht importieren alles, und klicken Sie auf "Weiter".
- Select Email account from the New Account Setup window and then click Continue . Wählen Sie E-Mail-Account aus den neuen Account Setup-Fenster und klicken Sie anschließend auf "Weiter".
- Enter your name as you wish it to appear on your outgoing email messages and your email address in the appropriate fields. Geben Sie Ihren Namen, wie Sie es wünschen, Sie erscheinen in Ihren ausgehenden E-Mails und Ihre E-Mail-Adresse in die entsprechenden Felder ein. Click Continue . Klicken Sie auf "Weiter".
- Select the type of email account ( POP or IMAP ) and enter your Incoming Server and Outgoing Server in the spaces provided. Wählen Sie die Art der E-Mail-Konto (POP oder IMAP) und geben Sie Ihre eingehenden und ausgehenden Server-Server in die entsprechenden Felder. If you’re unsure of these settings you can check the Wenn Sie sich nicht sicher sind diese Einstellungen können Sie die Broadband ISP Email Server Settings Breitband-Internet-Anbieter E-Mail-Server-Einstellungen article - which contains the server information for most North American broadband ISPs. Artikel - der Server enthält die Informationen für die meisten nordamerikanischen Breitband-Internet-Service-Anbieter. Otherwise, refer to your ISPs online Help site or FAQs. Ansonsten finden Sie in Ihrem Internet-Anbieter Online-Hilfe oder FAQs. Click Continue to carry on. Klicken Sie auf "Weiter zu führen.
- Enter your user name in the spaces provided. Geben Sie Ihren Benutzernamen in die entsprechenden Felder. Though not all mail servers/ISPs require an Outgoing User Name , most do - and it’s usually the same as your Incoming User Name . Obwohl nicht alle Mail-Server / Internet-Anbieter verlangen eine ausgehende Username, die meisten tun - und es ist meist das Gleiche wie Ihre Incoming User Name.
- Give this account a name - it can be anything at all, but something descriptive is usually a good idea. Geben Sie diesem Konto einen Namen - es kann alles in allem doch etwas beschreibend ist normalerweise eine gute Idee. As always, click Continue to continue. Wie immer, klicken Sie auf Weiter, um fortzufahren.
- Verify the info on the summary screen is correct, and then click Done . Überprüfen Sie die Daten auf dem Bildschirm Zusammenfassung richtig ist, und klicken Sie dann auf "Fertig".
- You may get a ‘warning’ message while your account setup is finishing. Sie können eine "Warnung"-Nachricht, während Ihr Konto-Setup ist Weiterverarbeitung. Click OK . Klicken Sie auf OK.
- The first time Thunderbird checks your email, you’ll need to enter your password. Das erste Mal Thunderbird prüft Ihre E-Mail, müssen Sie Ihr Passwort ein. If you don’t want to enter it every time you check your mail, place a check in the box labeled Use Password Manager to remember this password . Wenn Sie nicht wollen, geben Sie es jedesmal, wenn Sie Ihre E-Mails, legen einen Scheck im Feld Verwenden Sie Passwort-Manager, um dieses Passwort nicht vergessen.
- If you did check the remember password box, you’ll get a warning screen. Wenn Sie haben die Passwort speichern aktivieren, erhalten Sie eine Warnung angezeigt. Review it, then click OK . Überprüfen, klicken Sie auf OK.
- The first time you try to send email you’ll also be prompted for a password. Das erste Mal, wenn Sie versuchen, E-Mails senden Sie werde aber auch zur Eingabe eines Kennwortes. This is the same password you used to check your mail. Dies ist das gleiche Passwort, das Sie zur Überprüfung Ihres E-Mail. Again, place a check in the box labeled Use Password Manger to remember this password if you don’t want to enter it every time you send an email message. Wieder ein Kontrollkästchen im Feld Verwenden Sie Passwort zu merken Manger dieses Passwort, wenn Sie nicht wollen, geben Sie es jedes Mal, wenn Sie senden eine E-Mail-Nachricht.
- That’s it, you’re done! Das war's schon sind Sie fertig!

click to enlarge Zum Vergrößern anklicken

click to enlarge Zum Vergrößern anklicken

click to enlarge Zum Vergrößern anklicken

click to enlarge Zum Vergrößern anklicken

click to enlarge Zum Vergrößern anklicken

click to enlarge Zum Vergrößern anklicken

click to enlarge Zum Vergrößern anklicken

click to enlarge Zum Vergrößern anklicken

click to enlarge Zum Vergrößern anklicken

click to enlarge Zum Vergrößern anklicken

click to enlarge Zum Vergrößern anklicken

















{ 1 trackback } (1) trackback
{ 1 comment… read it below or (1 Kommentar… lesen sie unten oder add one fügen Sie ein } )
Is there a way to make Thunderbird 2.0 work with M$ Exchange Server? Gibt es eine Möglichkeit, um Thunderbird 2,0 Arbeit mit M $ Exchange-Server?
Leave a Comment Schreibe einen Kommentar