This tutorial will guide you in setting up Este tutorial te guiará en la creación Thunderbird 2.0.x Thunderbird 2.0.x for the first time. por primera vez. Though the screenshots are from OS X, the steps are virtually identical if you’re running Windows or Linux. A pesar de los screenshots son de OS X, los pasos son prácticamente idénticas si estas usando Windows o Linux. The only difference is when you install in Windows you’ll run the .exe and click Next a few times; when you install in OS X you just drag Thunderbird.app to your Applications folder. La única diferencia es cuando se instala en Windows que usted ejecute el archivo. Exe y haga clic en Siguiente varias veces; cuando se instala en el OS X que acaba de arrastrar Thunderbird.app a su carpeta Aplicaciones.
- When Thunderbird launches for the first time, the setup wizard will start. Cuando Thunderbird lanza por primera vez, el asistente de configuración se iniciará. Assuming you don’t have an email account you don’t want to import, select Don’t import anything and click Continue . Suponiendo que usted no tiene una cuenta de correo electrónico que usted no desea importar, seleccione No importar nada y haga clic en Continuar.
- Select Email account from the New Account Setup window and then click Continue . Seleccionar la cuenta de correo de la Nueva ventana de Configuración de cuenta y, a continuación, haga clic en Continuar.
- Enter your name as you wish it to appear on your outgoing email messages and your email address in the appropriate fields. Escriba su nombre como desea que aparezca en sus mensajes de correo electrónico saliente y su dirección de correo electrónico en los campos correspondientes. Click Continue . Haga clic en Continuar.
- Select the type of email account ( POP or IMAP ) and enter your Incoming Server and Outgoing Server in the spaces provided. Seleccione el tipo de cuenta de correo electrónico (POP o IMAP) e introduzca su Servidor y Servidor de salida en los espacios asignados. If you’re unsure of these settings you can check the Si no estás seguro de estas opciones puede comprobar la Broadband ISP Email Server Settings Proveedor de acceso a Internet de banda ancha configuración del servidor de correo electrónico article - which contains the server information for most North American broadband ISPs. el artículo - que contiene la información del servidor para la mayoría de América del Norte proveedores de servicios de Internet de banda ancha. Otherwise, refer to your ISPs online Help site or FAQs. De lo contrario, consulte a su ISP de ayuda en línea del sitio o preguntas más frecuentes. Click Continue to carry on. Haga clic en Continuar para llevar a cabo.
- Enter your user name in the spaces provided. Introduce tu nombre de usuario en los espacios asignados. Though not all mail servers/ISPs require an Outgoing User Name , most do - and it’s usually the same as your Incoming User Name . Aunque no todos los servidores de correo / proveedores de servicios de Internet requieren un nombre de usuario saliente, la mayoría de hacerlo - y que suele ser el mismo que Próximos su nombre de usuario.
- Give this account a name - it can be anything at all, but something descriptive is usually a good idea. Dar cuenta de este nombre - puede ser cualquier cosa en absoluto, sino algo descriptivo, por lo general es una buena idea. As always, click Continue to continue. Como siempre, haga clic en Continuar para continuar.
- Verify the info on the summary screen is correct, and then click Done . Verifique la información de la pantalla de resumen es correcta y, a continuación, haga clic en Hecho.
- You may get a ‘warning’ message while your account setup is finishing. Usted puede obtener una 'ADVERTENCIA', mientras que la configuración de su cuenta está acabado. Click OK . Haga clic en Aceptar.
- The first time Thunderbird checks your email, you’ll need to enter your password. La primera vez Thunderbird comprueba su correo electrónico, tendrá que introducir su contraseña. If you don’t want to enter it every time you check your mail, place a check in the box labeled Use Password Manager to remember this password . Si usted no quiere entrar en él cada vez que revisas tu correo, un cheque en la casilla Usar contraseña Manager para recordar la contraseña.
- If you did check the remember password box, you’ll get a warning screen. Si usted hizo comprobar la casilla Recordar contraseña, obtendrás una pantalla de advertencia. Review it, then click OK . Examen y, a continuación, haga clic en Aceptar.
- The first time you try to send email you’ll also be prompted for a password. La primera vez que intente enviar mensajes de correo electrónico que usted también se le pregunte por una contraseña. This is the same password you used to check your mail. Esta es la misma contraseña que utiliza para comprobar su correo. Again, place a check in the box labeled Use Password Manger to remember this password if you don’t want to enter it every time you send an email message. Una vez más, colocar un cheque en la casilla Usar contraseña del Pesebre para recordar esta contraseña si no quieren entrar en él cada vez que envíe un mensaje de correo electrónico.
- That’s it, you’re done! Eso es todo, ya está!

click to enlarge click para ampliar

click to enlarge click para ampliar

click to enlarge click para ampliar

click to enlarge click para ampliar

click to enlarge click para ampliar

click to enlarge click para ampliar

click to enlarge click para ampliar

click to enlarge click para ampliar

click to enlarge click para ampliar

click to enlarge click para ampliar

click to enlarge click para ampliar

















{ 1 trackback } (1) trackback
{ 1 comment… read it below or (… 1 comentario por debajo de lo leído o add one Agrega uno } )
Is there a way to make Thunderbird 2.0 work with M$ Exchange Server? ¿Hay una manera de hacer Thunderbird 2,0 trabajar con M $ Exchange Server?
Leave a Comment Déjanos tu comentario