How to set up Thunderbird 2.0 for email Cómo colocar 2,0 Thunderbird para el correo electrónico

by Ross McKillop on May 27, 2007 McKillop de Ross el 27 de mayo de 2007

Correo electrónico

This tutorial will guide you in setting up Este tutorial te guiará en la creación Thunderbird 2.0.x Thunderbird 2.0.x for the first time. por primera vez. Though the screenshots are from OS X, the steps are virtually identical if you’re running Windows or Linux. A pesar de los screenshots son de OS X, los pasos son prácticamente idénticas si estas usando Windows o Linux. The only difference is when you install in Windows you’ll run the .exe and click Next a few times; when you install in OS X you just drag Thunderbird.app to your Applications folder. La única diferencia es cuando se instala en Windows que usted ejecute el archivo. Exe y haga clic en Siguiente varias veces; cuando se instala en el OS X que acaba de arrastrar Thunderbird.app a su carpeta Aplicaciones.

  1. When Thunderbird launches for the first time, the setup wizard will start. Cuando Thunderbird lanza por primera vez, el asistente de configuración se iniciará. Assuming you don’t have an email account you don’t want to import, select Don’t import anything and click Continue . Suponiendo que usted no tiene una cuenta de correo electrónico que usted no desea importar, seleccione No importar nada y haga clic en Continuar.

  2. click to enlarge click para ampliar

  3. Select Email account from the New Account Setup window and then click Continue . Seleccionar la cuenta de correo de la Nueva ventana de Configuración de cuenta y, a continuación, haga clic en Continuar.

  4. click to enlarge click para ampliar

  5. Enter your name as you wish it to appear on your outgoing email messages and your email address in the appropriate fields. Escriba su nombre como desea que aparezca en sus mensajes de correo electrónico saliente y su dirección de correo electrónico en los campos correspondientes. Click Continue . Haga clic en Continuar.

  6. click to enlarge click para ampliar

  7. Select the type of email account ( POP or IMAP ) and enter your Incoming Server and Outgoing Server in the spaces provided. Seleccione el tipo de cuenta de correo electrónico (POP o IMAP) e introduzca su Servidor y Servidor de salida en los espacios asignados. If you’re unsure of these settings you can check the Si no estás seguro de estas opciones puede comprobar la Broadband ISP Email Server Settings Proveedor de acceso a Internet de banda ancha configuración del servidor de correo electrónico article - which contains the server information for most North American broadband ISPs. el artículo - que contiene la información del servidor para la mayoría de América del Norte proveedores de servicios de Internet de banda ancha. Otherwise, refer to your ISPs online Help site or FAQs. De lo contrario, consulte a su ISP de ayuda en línea del sitio o preguntas más frecuentes. Click Continue to carry on. Haga clic en Continuar para llevar a cabo.

  8. click to enlarge click para ampliar

  9. Enter your user name in the spaces provided. Introduce tu nombre de usuario en los espacios asignados. Though not all mail servers/ISPs require an Outgoing User Name , most do - and it’s usually the same as your Incoming User Name . Aunque no todos los servidores de correo / proveedores de servicios de Internet requieren un nombre de usuario saliente, la mayoría de hacerlo - y que suele ser el mismo que Próximos su nombre de usuario.

  10. click to enlarge click para ampliar

  11. Give this account a name - it can be anything at all, but something descriptive is usually a good idea. Dar cuenta de este nombre - puede ser cualquier cosa en absoluto, sino algo descriptivo, por lo general es una buena idea. As always, click Continue to continue. Como siempre, haga clic en Continuar para continuar.

  12. click to enlarge click para ampliar

  13. Verify the info on the summary screen is correct, and then click Done . Verifique la información de la pantalla de resumen es correcta y, a continuación, haga clic en Hecho.

  14. click to enlarge click para ampliar

  15. You may get a ‘warning’ message while your account setup is finishing. Usted puede obtener una 'ADVERTENCIA', mientras que la configuración de su cuenta está acabado. Click OK . Haga clic en Aceptar.

  16. click to enlarge click para ampliar

  17. The first time Thunderbird checks your email, you’ll need to enter your password. La primera vez Thunderbird comprueba su correo electrónico, tendrá que introducir su contraseña. If you don’t want to enter it every time you check your mail, place a check in the box labeled Use Password Manager to remember this password . Si usted no quiere entrar en él cada vez que revisas tu correo, un cheque en la casilla Usar contraseña Manager para recordar la contraseña.

  18. click to enlarge click para ampliar

  19. If you did check the remember password box, you’ll get a warning screen. Si usted hizo comprobar la casilla Recordar contraseña, obtendrás una pantalla de advertencia. Review it, then click OK . Examen y, a continuación, haga clic en Aceptar.

  20. click to enlarge click para ampliar

  21. The first time you try to send email you’ll also be prompted for a password. La primera vez que intente enviar mensajes de correo electrónico que usted también se le pregunte por una contraseña. This is the same password you used to check your mail. Esta es la misma contraseña que utiliza para comprobar su correo. Again, place a check in the box labeled Use Password Manger to remember this password if you don’t want to enter it every time you send an email message. Una vez más, colocar un cheque en la casilla Usar contraseña del Pesebre para recordar esta contraseña si no quieren entrar en él cada vez que envíe un mensaje de correo electrónico.

  22. click to enlarge click para ampliar

  23. That’s it, you’re done! Eso es todo, ya está!
Related Posts: Puestos relacionados:
  • Screenshot Simulation: Thunderbird 1.5 (Windows) Captura de pantalla de simulación: Thunderbird 1.5 (Windows)
  • How to set Thunderbird to leave mail on the server Cómo configurar Thunderbird para dejar el correo en el servidor
  • How to set up Thunderbird to send and receive your Gmail Cómo configurar Thunderbird para enviar y recibir de Gmail
  • How to set up and begin using Thunderbird 1.x (Windows) Cómo crear y empezar a usar Thunderbird 1.x (Windows)
  • Did you know.. ¿Sabías que .. How to use your favorite email program with Gmail Cómo usar su programa favorito de correo electrónico con Gmail
  • Get Simple Help tutorials just like this one in your email inbox every day - for free! Obtener Ayuda simple tutoriales al igual que este en su buzón de correo electrónico todos los días - para libre! Just enter your email address below: Sólo tienes que introducir tu dirección de correo electrónico a continuación:

    You can always opt out of this email subscription at any time. Siempre puede optar por no participar de este mensaje de correo electrónico de suscripción en cualquier momento.

    { 1 trackback } (1) trackback

    Simplehelp » Blog Archive » Mac Downloads for Leopard “wipers” Simplehelp »Blog Archive» Descargas para Mac Leopard "limpiaparabrisas"
    11.02.07 at 4:00 am 11.02.07 a las 4:00 am

    { 1 comment… read it below or (… 1 comentario por debajo de lo leído o add one Agrega uno } )

    1 1 Sterlin Sterlin 06.07.07 at 12:09 pm 06.07.07 a las 12:09 pm

    Is there a way to make Thunderbird 2.0 work with M$ Exchange Server? ¿Hay una manera de hacer Thunderbird 2,0 trabajar con M $ Exchange Server?

    Leave a Comment Déjanos tu comentario

    You can use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong> Puede utilizar estas etiquetas HTML y atributos: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>