This tutorial will take you every single step of the way through installing Este tutorial irá levá-lo cada passo do caminho através instalando Fedora 7 Fedora 7 KDE using VirtualBox for OS X. In other words, even your parents should be able to follow along. KDE usando o VirtualBox para OS X. Em outras palavras, mesmo que os teus pais devem poder seguir adiante.
- Background Fundo
- Setting up VirtualBox for Fedora Configurando o VirtualBox para Fedora
- Installing Fedora in VirtualBox Instalar o Fedora Core no VirtualBox
Background Fundo
You can download Fedora from the Você pode baixar o Fedora Core a partir da Fedora Project tracker Fedora Project tracker . This tutorial uses Fedora 7 KDE Live CD (Fedora-7-KDE-Live-i686.torrent) as the version. Este tutorial usa o Fedora 7 KDE Live CD (Fedora-7-KDE-Live-i686.torrent), conforme a versão.
VirtualBox is a general-purpose full VirtualBox é um completo de uso geral virtualizer VIRTUALIZER for x86 hardware. para hardware x86. Targeted at server, desktop and embedded use, it is now the only professional-quality virtualization solution that is also Open Source Software. Orientada pelo servidor, desktop e uso embutido, é agora o único profissional de qualidade de virtualização que a solução também é Open Source Software. Download VirtualBox Download VirtualBox here aqui .
Setting up VirtualBox for Fedora Configurando o VirtualBox para Fedora
- Launch VirtualBox and click the New button. Lançamento VirtualBox e clique no botão Novo.
- Review the initial “wizard” screen and click Next to continue. Reveja as iniciais "assistente" tela e clique em Avançar para continuar.
- In the Name field, give your virtual machine a name. No campo Nome, dê um nome a sua máquina virtual. It can be pretty much anything, but a descriptive title is always a good idea. Pode ser algo muito bonito, mas um título descritivo também é uma boa idéia. For the OS Type select Linux 2.6 . Para selecionar o sistema operacional Linux Type 2.6. Click Next to continue. Clique em Avançar para continuar.
- Decide how much memory you want to allocate to your virtual machine, and click Next . Decidirá a quantidade de memória que pretende atribuir à sua máquina virtual, e clique em Avançar. Remember, the amount you dedicate to Fedora will take away from OS X, so don’t use that much. Lembre-se, a quantia que você dedique a Fedora fará desaparecer a partir de OS X, por isso não usam tanto.
- You’ll need to create a new virtual hard disk, so click the New… button. Você precisará criar um novo disco rígido virtual, então clique no botão Novo ....
- Click Next . Clique em Avançar.
- Decide if you want to use a Dynamically expanding image or a Fixed-size image . Decida se você quiser usar uma imagem ou uma expansão dinamicamente Fixo imagem no tamanho original. I suggest Dynamically expanding, but it’s your call. Sugiro dinamicamente expandindo la, mas a sua chamada. Click Next after you’ve decided. Clique em Next depois que você decidiu.
- Determine how large you want your virtual disk to be. Determinar como você deseja que o seu grande disco virtual de ser. I went with 8GB and after the installation there was plenty of room left over to install additional programs. Fui com 8GB e após a instalação, houve abundância do quarto esquerdo durante a instalar programas adicionais. When you’ve made a selection, click Next . Quando você tiver feito uma seleção, clique em Avançar.
- Review your settings and click Finish if you’re happy with everything. Revise suas configurações e clique em Finish, se estiver satisfeito com tudo.
- Click Next now that the disk settings have been created. Clique em Avançar, agora que o disco configurações foram criados.
- And finally, click Finish . E finalmente, clique em Concluir.
- Now we’ll set up VirtualBox to boot from an .iso image. Agora vamos criar VirtualBox para iniciar a partir de uma imagem. Iso. This step isn’t required if you’re booting/installing Fedora from a CD. Este passo não é necessário se está a arrancar ou instalar o Fedora Core a partir de um CD. Click the Settings button. Clique no botão Configurações.
- Select the CD/DVD-ROM item from the list in the left window. Selecione o CD / DVD-ROM item da lista na janela da esquerda. Select ISO Image File and then click the button next to the drop-down menu (see screenshot below). Select imagens ISO arquivo e clique no botão ao lado do menu drop-down (veja imagem abaixo).
- Click the Add button. Clique no botão Adicionar.
- Navigate to the .iso file, select it and then click the Open button. Navegue até o arquivo. Iso, selecione-ae clique no botão Abrir.
- Make sure that everything looks good and then click Select . Certifique-se de que tudo está bom e, em seguida, clique em Select.
- Again, review everything and then click OK . Mais uma vez, rever tudo e, em seguida, clique em OK.

click to enlarge Clique na imagem para ampliar

click to enlarge Clique na imagem para ampliar

click to enlarge Clique na imagem para ampliar

click to enlarge Clique na imagem para ampliar

click to enlarge Clique na imagem para ampliar

click to enlarge Clique na imagem para ampliar

click to enlarge Clique na imagem para ampliar

click to enlarge Clique na imagem para ampliar

click to enlarge Clique na imagem para ampliar

click to enlarge Clique na imagem para ampliar

click to enlarge Clique na imagem para ampliar

click to enlarge Clique na imagem para ampliar

click to enlarge Clique na imagem para ampliar

click to enlarge Clique na imagem para ampliar

click to enlarge Clique na imagem para ampliar

click to enlarge Clique na imagem para ampliar
Installing Fedora in VirtualBox Instalar o Fedora Core no VirtualBox
- Now it’s time to boot Fedora. Agora chegou o momento de arranque do Fedora Core. Click the Start button. Clique no botão Iniciar.
- In all likelihood you’ll be presented with an information window. Em toda a probabilidade, você será presenteado com uma janela informações. Review this info so you understand how to release the keyboard and mouse focus from the guest OS (Fedora in this case). Rever essa informação de modo a compreender melhor como a libertação do teclado e do mouse foco dos hóspedes OS (Fedora neste caso). The default button is the right apple key. O botão padrão é o direito apple chave.
- When Fedora boots for the first time, click inside the VirtualBox window, select Run from image by using the up and down arrow keys on your keyboard, and hit enter (return) to select it. Quando o Fedora botas pela primeira vez, clique dentro da janela do VirtualBox, escolha Executar a partir da imagem usando as setas para cima e para baixo em seu teclado, e pressione Enter (retorno) para selecioná-lo.
- Watch as Fedora boots… Assista como Fedora botas ...
- And you’ll be presented with the Fedora 7 KDE desktop. E você será presenteado com o Fedora 7 KDE.
- Don’t be at all surprised if you get an ‘error’ message that says sound doesn’t work. Não é de todo surpreso se você receber um 'erro' mensagem dizendo som não funciona. I still can’t get sound to work in Fedora via VirtualBox. Eu ainda não consegui obter o som a funcionar no Fedora via VirtualBox. If you can, please feel free to leave a message in the comments below and I’ll test/update this tutorial accordingly. Se puder, não hesite em deixar um recado nos comentários abaixo e eu vou testar / atualizar este tutorial em conformidade.
- You can play around with Fedora if you’d like. Você pode brincar com o Fedora, se desejar. You should be connected to the Internet (assuming your Mac is) so you can surf the web etc. Você deve estar conectado à Internet (assumindo que o Mac é) para que você possa navegar na internet etc
- When you’re ready to actually install Fedora, double-click the Install to Hard Drive icon on your desktop. Quando você estiver realmente pronto para instalar o Fedora, dê um duplo clique no ícone do disco rígido para instalar em seu desktop.
- When the Installer launches, click Next to begin. Quando o Instalador lança, clique em Avançar para começar.
- Select the appropriate keyboard layout and click Next . Selecione no layout do teclado apropriado e clique em Avançar.
- A warning message will appear - though it looks a bit scary, remember that you’re installing Fedora on a virtual hard disk - so you won’t be deleting or erasing any of your OS X files. Uma mensagem de aviso aparecerão - apesar de ele parecer um bocado assustador, lembre-se que você está instalando o Fedora em um disco rígido virtual - assim você não estará apagando apagando ou algum de seus arquivos OS X. Click Yes . Clique em Sim.
- Leave the default settings selected and click Next . Deixe as configurações padrão selecionado e clique em Avançar.
- Again, don’t worry about the warning - just click Next . Novamente, não se preocupe com o aviso - basta clicar em Avançar.
- Depending on the amount of RAM you dedicated to Fedora, you may get a message explaining that swap space needs to be enabled immediately. Dependendo da quantidade de RAM que você dedica ao Fedora, você poderá receber uma mensagem explicando que o espaço swap deve ser ativada imediatamente. If this is the case, click Yes . Se este for o caso, clique em Sim.
- Leave the default settings and click Next . Deixe as configurações padrão e clique em Avançar.
- Select your city and/or timezone, then click Next . Seleccione a sua cidade e / ou fuso horário, clique em Avançar.
- Enter a password that you’ll use for the root user. Digite uma senha que você usará para o usuário root. This should be a hard to guess password that contains at least one number. Isso deve ser difícil de adivinhar uma senha que contenha pelo menos um número.
- Click Next to begin installing Fedora. Clique em Avançar para começar a instalar o Fedora.
- At this point you might want to walk away. Nesse ponto, você pode querer ir-se embora. On my 2GHz MacBook Pro w/ 2GB, it took an hour and a half to install. 2GHz em meu MacBook Pro w / 2GB, que levou uma hora e meia para instalar. And it’s not exactly thrilling stuff to watch. E não são exatamente coisas emocionantes para assistir.
- After the installation has completed successfully, click Close . Depois que a instalação foi concluída com êxito, clique em Fechar.
- Click the KDE button in the bottom left corner of your screen and select Log Out… . KDE Clique no botão no canto inferior esquerdo da tela e selecione Sair ....
- Click the Turn Off Computer button. Clique no botão Desligar o computador.
- Back in VirtualBox, click the Settings button. Voltar no VirtualBox, clique no botão Configurações.
- Again, select the CD/DVD-ROM item from the left menu. Novamente, selecione a unidade de CD / DVD-ROM item no menu da esquerda. Change the setting from ISO Image File to Host CD/DVD Drive . Alterar a definição de imagem ISO arquivo de Host CD / DVD Drive. Click OK and re-start Fedora by clicking the Start button. Clique em OK e re-iniciar o Fedora, clicando no botão Iniciar.
- This time when Fedora starts you’ll be taken through a brief setup. Desta vez o Fedora começa quando você será conduzido através de uma breve configuração. Click Forward to begin. Clique em Avançar para começar.
- Review the license info and click Forward . Reveja as informações de licença e clique em Avançar.
- Determine the firewall settings you wish to use. Determine as configurações de firewall que deseja usar. The defaults are fine, and all of these settings can be changed later. Os padrões são belas, e todas essas configurações podem ser alteradas posteriormente. Click Forward to continue. Clique em Avançar para continuar.
- If a pop-up window appears, review the info and click Yes . Se uma janela pop-up apareça, revise as informações e clique em Sim.
- Unless you really know what you’re doing, leave the default SELinux setting ( Enforcing ) and click Forward. A menos que você realmente sabe o que está a fazer, deixe a configuração padrão SELinux (Aplicação) e clique em Avançar.
- Make sure the correct date and time are set, then click Forward . Certifique-se de corrigir a data ea hora estão definidas e, em seguida, clique em Avançar.
- At this point Fedora will ask you to submit your hardware profile. Neste ponto o Fedora irá pedir-lhe para apresentar o seu perfil de hardware. It’s perfectly fine to submit this info - it is all anonymous. É perfeitamente possível apresentar essa informação - é tudo anônimo. Whatever you decide, click Forward to continue. Seja lá o que decidirem, clique em Avançar para continuar.
- If you opted not to submit the hardware info, you’ll be asked to reconsider. Se você optou por não apresentar a informação de hardware, você será solicitado a reconsiderar.
- Now you’ll create the first (non-root) user for Fedora. Agora você criará o primeiro (não-root) para o Fedora. Enter the appropriate info in the fields, and click Finish . Introduza as informações nos campos apropriados e clique em Concluir.
- Login to Fedora using the account you just created. Login para o Fedora usando a conta que você acabou de criar.
- That’s it - you’re done! That's it - pronto! Have fun using Fedora Divirta-se usando o Fedora


click to enlarge Clique na imagem para ampliar

click to enlarge Clique na imagem para ampliar

click to enlarge Clique na imagem para ampliar

click to enlarge Clique na imagem para ampliar

click to enlarge Clique na imagem para ampliar

click to enlarge Clique na imagem para ampliar

click to enlarge Clique na imagem para ampliar

click to enlarge Clique na imagem para ampliar

click to enlarge Clique na imagem para ampliar

click to enlarge Clique na imagem para ampliar

click to enlarge Clique na imagem para ampliar

click to enlarge Clique na imagem para ampliar

click to enlarge Clique na imagem para ampliar

click to enlarge Clique na imagem para ampliar

click to enlarge Clique na imagem para ampliar

click to enlarge Clique na imagem para ampliar

click to enlarge Clique na imagem para ampliar

click to enlarge Clique na imagem para ampliar

click to enlarge Clique na imagem para ampliar

click to enlarge Clique na imagem para ampliar

click to enlarge Clique na imagem para ampliar

click to enlarge Clique na imagem para ampliar

click to enlarge Clique na imagem para ampliar

click to enlarge Clique na imagem para ampliar

click to enlarge Clique na imagem para ampliar

click to enlarge Clique na imagem para ampliar

click to enlarge Clique na imagem para ampliar

click to enlarge Clique na imagem para ampliar

click to enlarge Clique na imagem para ampliar

click to enlarge Clique na imagem para ampliar

click to enlarge Clique na imagem para ampliar

click to enlarge Clique na imagem para ampliar

click to enlarge Clique na imagem para ampliar

click to enlarge Clique na imagem para ampliar



















{ 0 comments… (0 comentários ... add one now adicionar um agora } )
Leave a Comment Deixe um comentário