Review: The Ultimate Troubleshooter for Windows Review: The Ultimate Troubleshooter pour Windows

by Ross McKillop on June 8, 2007 par Ross sur McKillop Juin 8, 2007

Windows

Note: the following is not a paid review. Note: le texte suivant est un pas payé. I was approached by the folks at J'ai été approché par les gens de Answers That Work Sites That Work to review de passer en revue The Ultimate Troubleshooter The Ultimate Troubleshooter . I did accept a licensed copy of the software in order to complete the following review. Je n'ai accepter une copie sous licence du logiciel afin de compléter le commentaire.

What: ATW claims “The Ultimate Troubleshooter is PC healthcare, PC repair, PC tuning, and PC maintenance in Plain English” - and I won’t dispute that one bit. Quoi: ATW revendications "The Ultimate Troubleshooter PC est des soins de santé, réparation PC, PC de réglage, l'entretien et le PC en Plain anglais" - et je ne vais pas contesté que un peu.

The Ultimate Troubleshooter (TUT) works on Windows 2000, Windows XP, Windows 2003, and the 32bit version of Windows Vista. The Ultimate Troubleshooter (TUT) fonctionne sur Windows 2000, Windows XP, Windows 2003, et la version 32 bits de Windows Vista. It will set you back $29 (US Dollars) for a single license, and includes 1-year of database updates and product upgrades. Il vous mettra en retour 29 $ (US Dollars) pour une licence unique, et comprend 1 an de mises à jour de bases de données et mises à jour de produits. After that the (optional) yearly renewal fee is $17.50. Après que le (facultatif) taxe de renouvellement annuel est de $ 17,50. So - what do you get for your hard earned money? So - qu'est-ce que vous obtenez pour votre argent durement gagné? A solid, very easy to use (though not exactly visually stunning), very easy to understand program that will identify and resolve dozens, if not hundreds, of problems. Un solide, très facile à utiliser (mais pas exactement visuellement superbe), très facile à comprendre programme qui permettra d'identifier et de résoudre des dizaines, voire des centaines, des problèmes.


Main TUT Interface Principal tut interface

When you first run TUT, it will prompt you to update its database. Lors de votre première utilisation TUT, il vous invite à mettre à jour sa base de données. TUT then scans your PC and compares everything it finds against what it knows about your programs. TUT puis scanne votre PC et compare tout ce qu'il trouve contre ce qu'il sait à propos de vos programmes. The results are categorized by Status - “Not OK” means you can, and probably should, disable the program or service, “Users Choice” means that in some cases it’s probably a good idea to disable the program/service, “Multiple Possibilities” means you should take a closer look, and “OK” means ‘leave it alone’. Les résultats sont classés par Etat - "Non OK" signifie que vous pouvez et devriez probablement, de désactiver le programme ou service, "Utilisateurs choix" signifie que, dans certains cas, c'est probablement une bonne idée de désactiver le programme / service », de multiples Possibilités "signifie que vous devriez examiner de plus près, et" OK ", de congé tout seul". If TUT finds something it’s unsure of, it assigns it an “Unknown” status. Si TUT trouve quelque chose il est incertain, il lui attribue une "inconnue".


Task list Liste de tâches

For every task, program or service that it identifies, it provides detailed information on said task/program/service. Pour chaque tâche, un programme ou un service qu'il identifie, il fournit des informations détaillées sur ces task / programme / service. One of the things that impressed me most about TUT is the extremely clear and easy to understand language that’s used throughout the application, but especially in the descriptions. L'une des choses qui m'a le plus impressionné sur les TUT est extrêmement clair et facile à comprendre que la langue est utilisée tout au long de la demande, mais surtout dans les descriptions.


Detailed info and suggested resolutions Renseignements et a suggéré de résolution

At no point in time will TUT do anything that you don’t want it to do. À aucun moment TUT va faire quoi que ce soit que vous ne voulez pas qu'il fasse. In fact, every action you perform will be proceeded by a ‘are you sure you want to do this’ warning. En fait, chaque action que vous effectuez sera procédé par un "êtes-vous sûr vous voulez faire cette« mise en garde. Unlike many similar programs, TUT doesn’t try to automatically fix everything for you, rather, it suggests fixes, and explains how to do so. Contrairement à beaucoup d'autres programmes similaires, TUT ne pas essayer de réparer automatiquement les tout pour vous, au contraire, il suggère fixe, et explique comment le faire. This is a good thing - what one person may not want running, another may. C'est une bonne chose - ce que une personne mai pas en cours d'exécution, un autre mai. TUT does a great job of understanding that. TUT fait un excellent travail de compréhension.


A simple right-click offers multiple solutions Un simple clic-droit offre des solutions multiples

Another helpful feature of TUT is the System Info panel. Une autre fonction utile de TUT est le Système d'information groupe. Not only does it identify the software on your PC, but it provides version numbers, links to the publishers site - and even links to the publishers Help pages. Non seulement faut-il identifier le logiciel sur votre PC, mais il fournit les numéros de version, des liens vers les éditeurs du site - et même des liens vers les pages d'aide éditeurs.


Detailed program info Programme détaillé d'infos

TUT can even help you reclaim disk space via its Housekeeping utility. TUT peut même vous aider à récupérer l'espace disque par l'intermédiaire de son utilité Ménage. Similar to every other aspect of TUT, you’re presented with a list of options - you choose what you want to clear and what you don’t want to clear. Semblable à tous les autres aspects de TUT, vous êtes présenté avec une liste d'options - vous de choisir ce que vous voulez effacer et ce que vous ne voulez pas clair. And by default, everything that it deletes is moved to the Recycle Bin, rather than completely erasing it. Et par défaut, tout ce qui supprime il est placé dans la corbeille, au lieu de l'effacer complètement. That way you can reboot, use your system for a while to make sure everything is OK, and then empty the Recycle Bin. De cette façon, vous pouvez redémarrer, utiliser votre système pendant un certain temps pour s'assurer que tout est OK, puis vider la corbeille. Very, very smart. Très, très intelligent.


Reclaim disk space Récupérer l'espace disque

So to sum up - TUT is very much worth the price tag. Donc, pour résumer - TUT est beaucoup worth the price tag. And I’d like to remind you once again, I wasn’t paid to say that. Et je voudrais vous rappeler une fois de plus, je n'étais pas payé pour le dire. This is the kind of software that every ISP should be giving to its customers - not only would it save the customer time and effort, it would save the ISP countless calls to support. C'est le genre de logiciels que tout fournisseur d'accès Internet devrait être de donner à ses clients - non seulement faudrait-il mettre le client de temps et d'efforts, il permettrait d'économiser le fournisseur d'accès à d'innombrables appels de soutien.

TUT Pros: TUT Avantages:

  • Very, very easy to use Très, très facile à utiliser
  • Clearly explains everything - from what it finds, to how to ‘fix’ any problems. Il est clair explique tout - de ce qu'il constate, à la manière de "fixer" les problèmes. And the explanations are understandable by even a novice user. Et les explications sont compréhensibles par un même utilisateur novice.
  • Doesn’t automatically try to fix everything - it leaves the decisions up to you T-elle pas automatiquement essayer de corriger tout - il laisse les décisions à vous
  • Not very expensive Pas très cher
  • TUT Cons: TUT Inconvénients:

  • The interface is less than visually stunning. L'interface est visuellement moins de l'étourdissement. It reminds me of old Visual Basic programs. Il me rappelle de vieux programmes en Visual Basic. Reading black text with a red background can strain the eyes a bit. Lecture du texte noir avec un fond rouge peut à rude épreuve les yeux un peu.
  • Doesn’t recognize some programs. Ne reconnaît pas certains programmes. It didn’t know what Il ne savait pas ce que Mozy was - and Mozy has been out for around a year était - et Mozy a été pour environ un an
  • Related Posts: Postes connexes:
  • Simplehelp Contest! Simplehelp Concours! Win a free registered copy of The Ultimate Troubleshooter Win libre enregistré une copie de The Ultimate Troubleshooter
  • Simplehelp Contest Winner! Simplehelp gagnant du concours!
  • The Ultimate Firefox for OS X The Ultimate Firefox pour OS X
  • Best of Blog Action Day Best of Blog journée d'action
  • How to set custom shortcuts in the Windows XP “Save As” dialog box Comment configurer des raccourcis personnalisés sous Windows XP "Enregistrer sous" boîte de dialogue
  • { 2 trackbacks } (2) trackback

    Simplehelp Contest! Simplehelp Concours! Win a free registered copy of The Ultimate Troubleshooter - Simplehelp Win libre enregistré une copie de The Ultimate Troubleshooter - Simplehelp
    06.10.07 at 10:49 pm 06.10.07 à 10:49 pm
    Simplehelp Contest Reminder - Simplehelp Simplehelp concours Rappel - Simplehelp
    06.14.07 at 12:45 am 06.14.07 à 12:45 am

    { 6 comments… read them below or (6 commentaires… lire ci-dessous ou add one ajouter un } )

    1 1 Amber 06.11.07 at 12:17 am Amber 06.11.07 à 12:17 am

    ok count me in! OK Comptez sur moi! :)

    2 2 Ruth Kaczmarek 06.11.07 at 1:33 pm Ruth Kaczmarek 06.11.07 à 1:33 pm

    I’ve been trying to figure out what slowed down our XP Home Ed. J'ai essayé de comprendre ce qui a ralenti notre XP Home Ed. laptop for months. ordinateur portable pendant des mois. Sounds like this should help! Sonne comme cela devrait aider! I already know the task, but it’sa Windows process that has several instances running simultaneously, so I’m still in the dark about what it’s doing and why. Je sais déjà la tâche, mais c'est un processus que Windows a plusieurs cas de fonctionnement en même temps, je suis toujours dans l'obscurité sur ce qu'il fait et pourquoi. Aaarrrggghhh!

    3 3 Jed Daniels Jed Daniels 06.11.07 at 4:34 pm 06.11.07 à 4:34 pm

    Is there a trial version of this software available? Existe-t-il une version d'essai de ce logiciel est-il disponible? I’d like to try it out for myself, but can’t find any reference to a trial on the TUT website (and I generally don’t buy things unless I know how they will work for me first). J'aimerais essayer pour moi-même, mais ne trouve aucune référence à un jugement sur le site TUT (et généralement je n'achète pas les choses à moins que je ne sais comment ils fonctionnent pour moi en premier).

    Thanks, Merci,

    –jed Jed -
    http://www.itsnotthenetwork.com

    4 4 Nancy Biggs Nancy Biggs 06.12.07 at 9:22 am 06.12.07 à 9:22 am

    OK, I had to look up Mozy - something I guess I should buy since I am always backing up my photos. OK, j'ai dû chercher Mozy - quelque chose que je suppose que je doit acheter car je suis toujours la sauvegarde de mes photos. (2 copies - one for offsite) (2 exemplaires - un pour l'extérieur)
    I am interested in the product for all of its features including the trouble shooting wireless problems since this year I am renting a cabin without phone service. Je suis intéressé par le produit pour l'ensemble de ses fonctionnalités, y compris le dépannage des problèmes sans fil depuis cette année, je suis la location d'une cabine de téléphone sans service. However, the nearby cabin owners have wireless in their home and indicated I could access their system. Toutefois, la proximité des propriétaires de cabine ont sans fil dans leur maison et a indiqué je pouvais accéder à leur système. I have used my wireless laptop while traveling in the past but I will be very disappointed if I have problems accessing their router.!! J'ai utilisé mon ordinateur portable sans fil tout en voyageant dans le passé, mais je serai très déçu si j'ai des problèmes d'accès à leur routeur.!

    As a home user, your “cons” don’t give me a problem. Comme un utilisateur, votre "contre" ne pas me donner un problème. Old Visual Basic, huh? Old Visual Basic, hein? You’re dating yourself! Vous êtes-vous datant! (:-)
    I’m anxious to try it - I’ll wait to see if I win!!! Je suis impatient de l'essayer - je vais attendre de voir si je gagne!

    5 5 M. Reinders 06.13.07 at 7:55 am M. Reinders 06.13.07 à 7:55 am

    I have a problem related to the LSASS.EXE windows system service and need to find out if this is really needed. J'ai un problème lié au système lsass.exe fenêtres de service et ont besoin de savoir si cela est vraiment nécessaire. Your program looks like it might really help. Votre programme semble que cela pourrait vraiment aider.

    A question I have is if TUT can work from a USB Flash Drive as a U3 application so it does not have to be installed on the target system hard drive? Une question que je possède est si TUT peuvent travailler à partir d'une clé USB U3 comme une application de sorte qu'il n'a pas à être installées sur le disque dur? That would be a nice feature to use in “locked down” IT/IS environments with “managed” PCs. Ce serait une possibilité agréable à utiliser dans "verrouillé par" IT / IS environnements "géré" PC.

    I would like to give your program a try! Je voudrais donner à votre programme un essai!

    6 6 EL KEL 06.17.08 at 9:07 pm EL KEL 06.17.08 à 9:07 pm

    Of the way the trial does nothing to show what it’s capable of and the fact the there seems to be scores of reviews published by those given the app. De la façon dont le procès ne fait rien pour montrer ce qu'il est capable de, et le fait que, il semble y avoir des évaluations commentaires publiés par ceux qui sont donnés l'application. and asked to review it by the vendor, but a tiny handful by actual users who’ve bought it, I think I enjoyed my (relatively) fruitless search for credible reviews the most. et a demandé à examiner par le vendeur, mais une petite poignée par des utilisateurs qui ont acheté, je pense que j'ai aimé mon (relativement) infructueuses de recherche crédible pour la plupart des commentaires.

    Leave a Comment Laissez un commentaire

    You can use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong> Vous pouvez utiliser ces balises HTML et les attributs: <a href="" title="fete_christel <abbr title="fete_christel <acronym title="fete_christel <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>