Review: The Ultimate Troubleshooter for Windows日:トラブルシューティングのための究極のWindows

by Ross McKillop on June 8, 2007 ロスmckillop 上で 2007年6月8日

Windowsの

Note: the following is not a paid review. 注:有料日は、次のではない I was approached by the folks at私は人々に接近される Answers That Work回答して動作する to reviewをした日 The Ultimate Troubleshooter究極のトラブルシューティング .です。 I did accept a licensed copy of the software in order to complete the following review.私はライセンスを受諾するソフトウェアのコピーを完了するためには、次の日です。

What: ATW claims “The Ultimate Troubleshooter is PC healthcare, PC repair, PC tuning, and PC maintenance in Plain English” - and I won’t dispute that one bit. 何: atw債権" 、究極のトラブルシューティングは、 PCヘルスケア、パソコン修理、パソコンのチューニング、平易な英語とパソコンの保守" -と私は特定の紛争を1つのビットです。

The Ultimate Troubleshooter (TUT) works on Windows 2000, Windows XP, Windows 2003, and the 32bit version of Windows Vista.究極のトラブルシューティング(ちぇ) Windows 2000上で動作は、 Windows XPは、 Windows 2003 、および、 32ビットバージョンのWindows Vistaのです。 It will set you back $29 (US Dollars) for a single license, and includes 1-year of database updates and product upgrades.先頭に設定することは$ 29 (ドル)を、 1つのライセンス、および1年間のデータベース更新プログラムが含まれ、製品のアップグレードします。 After that the (optional) yearly renewal fee is $17.50.後は、 (オプション)毎年の更新手数料は$ 17.50です。 So - what do you get for your hard earned money?これ-ハードは何を得るの稼いだお金ですか? A solid, very easy to use (though not exactly visually stunning), very easy to understand program that will identify and resolve dozens, if not hundreds, of problems.固体、非常に簡単を使用する(視覚驚くほど正確ではありません) 、非常に簡単なプログラムを理解することが特定し、解決数十、数百ていない場合は、問題が発生します。


Main TUT Interfaceメインのツタンカーメン王インターフェイス

When you first run TUT, it will prompt you to update its database.ツタンカーメン王を最初に実行するときに、それはそのデータベースを更新するプロンプトが表示されます。 TUT then scans your PC and compares everything it finds against what it knows about your programs.ツタンカーメン王のPCと比較して入力し、すべてのスキャンが見つかったどのようなことを知って反対してプログラムを参照します。 The results are categorized by Status - “Not OK” means you can, and probably should, disable the program or service, “Users Choice” means that in some cases it’s probably a good idea to disable the program/service, “Multiple Possibilities” means you should take a closer look, and “OK” means ‘leave it alone’.その結果が分類されるステータス -"はO K"を意味することができますし、おそらくは、無効にしてプログラムやサービス、 "ユーザーの選択"を意味し、それは恐らく、いくつかのケースを無効にするには良い考えプログラム/サービス、 "複数のの可能性"を意味する必要がもう少し近くで見ると" OK "を意味'放っておきなさい' 。 If TUT finds something it’s unsure of, it assigns it an “Unknown” status.ツタンカーメン王の見つかった場合に何か不明なこと、それに割り当てられますそれを"不明"状態になります。


Task listタスクリスト

For every task, program or service that it identifies, it provides detailed information on said task/program/service.すべてのタスク、プログラムまたはサービスを識別して、それによると詳細情報を提供するタスク/プログラム/サービスです。 One of the things that impressed me most about TUT is the extremely clear and easy to understand language that’s used throughout the application, but especially in the descriptions.のいずれかのものをメイン最も感銘について非常にはっきりとツタンカーメン王は、それが使用される言語を理解しやすいしてアプリケーションでは、しかし、特に、説明します。


Detailed info and suggested resolutions詳細な情報をもっと見ると提案した決議

At no point in time will TUT do anything that you don’t want it to do.ツタンカーメン王の時点でなしでは何もれることを望まない場合にこれを行うにします。 In fact, every action you perform will be proceeded by a ‘are you sure you want to do this’ warning.実際には、すべてのアクションを実行するに進行された'てもよろしいしたいこれを行うには'警告です。 Unlike many similar programs, TUT doesn’t try to automatically fix everything for you, rather, it suggests fixes, and explains how to do so.多くの同様のプログラムとは異なり、ツタンカーメン王はありませんを自動的に修正しようとするすべてを、むしろ、それを示唆修正し、これを行うには方法について説明します。 This is a good thing - what one person may not want running, another may.これは良いこと-どのようなことができない人は、実行中の1つ、別の5月です。 TUT does a great job of understanding that.ツタンカーメン王は大きな仕事を理解しています。


A simple right-click offers multiple solutionsシンプルなソリューションを右クリックして複数のオファー

Another helpful feature of TUT is the System Info panel.別のhelpful機能のツタンカーメン王は、 システム情報をもっと見るパネルです。 Not only does it identify the software on your PC, but it provides version numbers, links to the publishers site - and even links to the publishers Help pages.それだけではなく、特定のソフトウェアをパソコンで、それは、バージョン番号、サイト運営者のサイトへのリンク-、さらにはサイト運営者のヘルプページへのリンクです。


Detailed program infoプログラムの詳細な情報をもっと見る

TUT can even help you reclaim disk space via its Housekeeping utility.ツタンカーメン王のヘルプを取り戻すこともできます経由でディスクの空き容量の清掃ユーティリティを起動します。 Similar to every other aspect of TUT, you’re presented with a list of options - you choose what you want to clear and what you don’t want to clear.ツタンカーメン王のすべての側面に似て、あなたのリストを提示するオプション-を選択する場合は何をクリアするとどのような選択をクリアする必要はありません。 And by default, everything that it deletes is moved to the Recycle Bin, rather than completely erasing it.と、デフォルトですべてのことを削除してごみ箱に移動してではなく、完全に消去します。 That way you can reboot, use your system for a while to make sure everything is OK, and then empty the Recycle Bin.その方法を再起動することができます。 、しばらく使用してシステムを確認するすべてがOK ]をクリックしごみ箱を空にする。 Very, very smart.非常に、非常にスマートです。


Reclaim disk spaceディスクの空き領域を取り戻す

So to sum up - TUT is very much worth the price tag.これを要約すると-ツタンカーメン王は非常に価値の値札がついています。 And I’d like to remind you once again, I wasn’t paid to say that.と私を再び思い出さをしたいのですが、私は有料のないことを言う。 This is the kind of software that every ISP should be giving to its customers - not only would it save the customer time and effort, it would save the ISP countless calls to support.これは、あらゆる種類のソフトウェアを提供し、顧客のISPすべきである-それだけでなく、お客様の時間と労力を保存して、それを保存し、 I SPの数えきれないほどの呼び出しをサポートします。

TUT Pros: ツタンカーメン王長所:

  • Very, very easy to use非常に、非常に簡単を使用する
  • Clearly explains everything - from what it finds, to how to ‘fix’ any problems.すべてを明確に説明する-から何が検出さをどのように'修正'任意の問題が発生します。 And the explanations are understandable by even a novice user.との説明は、初心者ユーザーにも理解されています。
  • Doesn’t automatically try to fix everything - it leaves the decisions up to youすべてが自動的に試しを修正する-ことの葉の意思決定をする
  • Not very expensive特定非常に高価な
  • TUT Cons: ツタンカーメン王短所:

  • The interface is less than visually stunning.視覚未満のインターフェイスは驚くほどです。 It reminds me of old Visual Basic programs.それを思い起こさせる古いVisual Basicプログラムです。 Reading black text with a red background can strain the eyes a bit.読書黒いテキストは、赤色の背景は少し目に負担がかかることです。
  • Doesn’t recognize some programs.いくつかのプログラムが認識されない。 It didn’t know whatどのようなことは知らなかった Mozy mozy was - and Mozy has been out for around a yearは-とされてm ozy年の周りに
  • Related Posts: 関連記事:
  • Simplehelp Contest! simplehelpコンテスト! Win a free registered copy of The Ultimate Troubleshooter無料登録のコピーを獲得する、究極のトラブルシューティング
  • Simplehelp Contest Winner! simplehelpコンテストの優勝者!
  • The Ultimate Firefox for OS X究極のFirefoxをOS Xの
  • Best of Blog Action Day最高のブログ行動の日
  • How to set custom shortcuts in the Windows XP “Save As” dialog boxカスタムのショートカットを設定する方法は、 Windows XP "を付けて保存"ダイアログボックス
  • { 2 trackbacks } 2トラックバック

    Simplehelp Contest! simplehelpコンテスト! Win a free registered copy of The Ultimate Troubleshooter - Simplehelp無料登録のコピーを獲得する、究極のトラブルシューティング-s implehelp
    06.10.07 at 10:49 pm 06.10.07は午前5:49
    Simplehelp Contest Reminder - Simplehelp simplehelpコンテスト思い出させる-s implehelp
    06.14.07 at 12:45 am 06.14.07 12:45アム

    { 6 comments… read them below or 6コメントを読むことの下や… add one追加する }

    1 1 Amber 06.11.07 at 12:17 am 琥珀 06.11.07は12:17アム

    ok count me in!オクラホマ数私に! : )

    2 2 Ruth Kaczmarek 06.11.07 at 1:33 pm ルース は1:33 pmの kaczmarek 06.11.07

    I’ve been trying to figure out what slowed down our XP Home Ed.私も理解しようとして私たちは何が鈍化XPのホームエドです。 laptop for months.何カ月もノートパソコンです。 Sounds like this should help!音のようなこれは助けて! I already know the task, but it’sa Windows process that has several instances running simultaneously, so I’m still in the dark about what it’s doing and why.私は既に知っているタスク、しかし、それにはいくつかのWindowsのインスタンスを実行中のプロセスを同時にので、私はまだインザダークと理由についてはどのようなことをやっているつもりです。 Aaarrrggghhh! aaarrrggghhh !

    3 3 Jed Daniels ジェドダニエルズ 06.11.07 at 4:34 pm 06.11.07は4:34 pmの

    Is there a trial version of this software available?があるのこのソフトウェアの試用版をご利用ですか? I’d like to try it out for myself, but can’t find any reference to a trial on the TUT website (and I generally don’t buy things unless I know how they will work for me first).をしたいのですがぼく自身のための試してみて、任意の参照を見つけることができませんしかし、裁判上のツタンカーメン王のウェブサイト(と私はありません購入するものでない限り、通常知っ仕事をどのように私最初の)です。

    Thanks,ありがとう、

    –jed -ジェド
    http://www.itsnotthenetwork.com

    4 4 Nancy Biggs ナンシービッグス 06.12.07 at 9:22 am 06.12.07 9:22アム

    OK, I had to look up Mozy - something I guess I should buy since I am always backing up my photos.よし、私はmozyを探すために-何かを購入すると思うので私はいつも自分の写真をバックアップします。 (2 copies - one for offsite) ( 2枚-1つのオフサイト)
    I am interested in the product for all of its features including the trouble shooting wireless problems since this year I am renting a cabin without phone service.私は興味があるため、製品のすべての機能を含め、トラブルシューティングのワイヤレス問題が発生以来、今年で私はキャビンを借りるには電話で確認電話サービスです。 However, the nearby cabin owners have wireless in their home and indicated I could access their system.しかし、近くの船室では、ワイヤレス、彼らの家の所有者と示さ私がアクセスできるシステムです。 I have used my wireless laptop while traveling in the past but I will be very disappointed if I have problems accessing their router.!!私は私のワイヤレスノートパソコンを旅行中に使用される編集して項目をしかし、私は非常に失望したのルーターのアクセスに問題が発生すればよいです。 ! !

    As a home user, your “cons” don’t give me a problem.ホームユーザー向けとして、お客様の"短所"何言ってんのが問題です。 Old Visual Basic, huh?旧Visual Basicで、ホですか? You’re dating yourself!あなたは、デートしなさい! (:-) ( :-)
    I’m anxious to try it - I’ll wait to see if I win!!!私は不安を試みること-あなたを待っているかどうか私に勝つ!

    5 5 M. Reinders 06.13.07 at 7:55 am 男性reinders 06.13.07 7:55アム

    I have a problem related to the LSASS.EXE windows system service and need to find out if this is really needed.私にはLsass.exeの問題に関連してWindowsシステムのサービスとする必要があるかどうか、これは本当に必要です。 Your program looks like it might really help.あなたのプログラムは次のように本当に助けかもしれない。

    A question I have is if TUT can work from a USB Flash Drive as a U3 application so it does not have to be installed on the target system hard drive?質問私は仕事をすることは、ツタンカーメン王の場合は、 USBフラッシュドライブとしてU3のアプリケーションの必要がないようにしなければならないターゲットシステムのハードドライブにインストールされてですか? That would be a nice feature to use in “locked down” IT/IS environments with “managed” PCs.ていたのは、便利な機能を使用し、 "ロックダウン"これ/は、環境下での"管理"パソコンです。

    I would like to give your program a try!お客様にお渡ししたいのプログラムをお試しください!

    6 6 EL KEL 06.17.08 at 9:07 pm エルケル 06.17.08は午後9時07分

    Of the way the trial does nothing to show what it’s capable of and the fact the there seems to be scores of reviews published by those given the app.試用する方法を表示するどのようなことは何もしないの能力があると思われるが実際には点数のレビューを与えられたこれらのアプリケーションで公開されています。 and asked to review it by the vendor, but a tiny handful by actual users who’ve bought it, I think I enjoyed my (relatively) fruitless search for credible reviews the most.要請をした日とすることによって、ベンダー、小型ではなく、実際のユーザーwho握りを買ったこと、と思うenjoyedマイ(比較的)信頼性評価で最も実りのない検索します。

    Leave a Commentコメントを残す

    You can use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong> これらのHTMLタグを使用することができますと属性: <aのhref=のtitle= <abbrのtitle= <cite> <acronymのtitle= <b>ダウンロードの<code> <blockquote cite=""> <del datetime="">の<em> <i>て<strike> <strong> <q cite="">