How to install IE 5, 5.5 and 6 in Ubuntu Linux Come installare IE 5, 5,5 e 6 in Ubuntu Linux

by Ross McKillop on June 30, 2007 McKillop di Ross a 30 giugno 2007

Internet ExplorerLinuxWeb design & dev

This tutorial will guide you step-by-step through installing IE 5, 5.5 and/or 6 in Ubuntu - using the terrific software IEs4Linux. Questo tutorial vi guiderà passo passo attraverso l'installazione di IE 5, 5,5 e / o 6 in Ubuntu - utilizzando il software terrific IEs4Linux. IEs4Linux was developed for web designers that want to move to Linux but still need to test their sites on IE and Linux users who have to open IE-only sites. IEs4Linux è stato sviluppato per web designer che vogliono passare a Linux, ma ancora bisogno di testare i propri siti Internet Explorer e gli utenti Linux che hanno per aprire IE-solo siti.

  1. Start by selecting Applications -> Accessories and then Terminal . Inizia selezionando Applicazioni -> Accessori e quindi terminal.
  2. ies4linux

  3. Type the command Digitate il comando
    sudo gedit /etc/apt/sources.list sudo gedit / etc / apt / sources.list

    and enter your password when prompted. e inserire la password quando richiesto.

  4. ies4linux
    click to enlarge Clicca per ingrandire

  5. Now you’ll need to uncomment the universe repositories. Ora devi togliere l'universo repository. Look for the lines that are similar to http://xx.archive.ubuntu.com/ubuntu feisty universe and remove the ## marks (if they aren’t already) from the beginning of the lines. Note: if you’re using an older version of Ubuntu look for similar lines, but they’ll have edgy or dapper in them instead of feisty. Cercate le righe che sono simili a http://xx.archive.ubuntu.com/ubuntu feisty universo e rimuovere il # # marchi (se non sono già) da l'inizio delle linee. Nota: se si sta utilizzando una vecchia versione di Ubuntu cerca linee simili, ma avrete Edgy dapper o in loro, invece di feisty. Save the file and close gedit. Salvate il file e chiudi gedit.
  6. ies4linux
    click to enlarge Clicca per ingrandire

  7. Now open the Synaptic Package Manager by selecting System -> Administration -> Synaptic Package Manager . Ora aprire il Synaptic Package Manager selezionando Sistema -> Amministrazione -> Synaptic Package Manager. You’ll need to enter your password for Synaptic to launch. Devi inserire la password per avviare Synaptic.
  8. ies4linux
    click to enlarge Clicca per ingrandire

  9. Click the Search button from the top of Synaptic, enter cabextract and click Search . Fare clic sul pulsante Cerca dalla cima di Synaptic, cabextract entrare e fare clic su Cerca.
  10. ies4linux

  11. Click the box next to the cabextract entry and select Mark for installation . Fare clic sulla casella accanto alla voce cabextract e selezionare Mark per l'installazione.
  12. ies4linux

  13. Repeat the above two steps but search for wine and mark it for installation. Ripetere i due passi, ma di ricerca per il vino e lo contrassegna per l'installazione. Once both have been marked, click the Apply button. Una volta che entrambi sono state segnate, fare clic sul pulsante Applica.
  14. ies4linux

  15. A summary window will appear asking you to confirm that you wish to install the packages. Una sintesi Verrà visualizzata la finestra che ti chiede di confermare che si desidera installare i pacchetti. Click Apply to continue. Note: I had actually already installed Wine, so the screenshot below won’t be identical to yours - yours will have more than 1 item to install. Fare clic su Applica per continuare. Nota: in realtà avevo già installato i vini, così la schermata qui di seguito non sarà identico a vostra - il vostro avrà più di 1 punto da installare.
  16. ies4linux
    click to enlarge Clicca per ingrandire

  17. Synaptic will now download and install Wine and cabextract. Sinaptica ora scaricare e installare cabextract e vino.
  18. ies4linux
    click to enlarge Clicca per ingrandire

  19. After the installations were successful, click the Close button. Dopo gli impianti hanno avuto esito positivo, fare clic sul pulsante Chiudi.
  20. ies4linux
    click to enlarge Clicca per ingrandire

  21. Return to your Terminal window and enter the command: Torna alla tua finestra del terminale e digitare il comando:
    wget http://www.tatanka.com.br/ies4linux/downloads/ies4linux-latest.tar.gz wget http://www.tatanka.com.br/ies4linux/downloads/ies4linux-latest.tar.gz

  22. ies4linux
    click to enlarge Clicca per ingrandire

  23. Once the ies4linux-latest.tar.gz file has downloaded, enter: Una volta che il ies4linux-latest.tar.gz ha scaricato il file, digitare:
    tar zxvf ies4linux-latest.tar.gz tar zxvf ies4linux-latest.tar.gz

    then allora

    cd ies4linu-* CD-ies4linu *

    and finally e, infine,

    ./ies4linux

  24. ies4linux
    click to enlarge Clicca per ingrandire

  25. You’ll be prompted with several yes (y) or no (n) questions. Ti verrà richiesto con più sì (y) o no (n) domande. For example, if you wish to install IE 6 and 5.5, enter y when asked. Ad esempio, se si desidera installare IE 6 e 5,5, entrare e quando richiesto. If you don’t want to install IE 5, enter n. Se non si desidera installare IE 5, n. entrare When asked if you’d like to create shortcuts to the versions of IE on your desktop, I’d suggest yes - you can always delete them later. Quando viene chiesto se si desidera creare collegamenti alle versioni di Internet Explorer sul desktop, vi consigliamo di sì - è sempre possibile cancellare in un secondo momento.
  26. ies4linux
    click to enlarge Clicca per ingrandire

  27. After the installation has completed, you should have one or more new IE icons on your desktop (depending on which versions you chose to install). Dopo aver completato l'installazione, si dovrebbe avere uno o più nuovi IE icone sul desktop (in base a quali versioni si è scelto di installare). Launch one of them by double-clicking its icon. Avviare uno di loro facendo doppio clic sulla sua icona.
  28. ies4linux

  29. You’ll be taken to a congratulations page on the developers site. Verrà visualizzata una pagina di congratulazioni sul sito sviluppatori.
  30. ies4linux
    click to enlarge Clicca per ingrandire

  31. Test out your site by visiting it. Testare il tuo sito da visitare. And remember - only use IE in Linux for testing purposes. E ricordate - solo l'uso di IE in Linux a fini di prova. Keep your normal browsing to Firefox or a quality browser. Mantenere il vostro normale navigazione a Firefox o una qualità browser.
  32. ies4linux
    click to enlarge Clicca per ingrandire

Related Posts: Posti connessi:
  • How to play .rmvb files in Ubuntu Come si gioca. Rmvb file in Ubuntu
  • Simplehelp Recap: May 2007 - wow, and thank you! Simplehelp RECAP: Maggio 2007 - wow, e la ringrazio!
  • How to dual boot your Asus Eee PC 900 with Windows XP and Ubuntu Linux Come dual boot con il tuo PC Asus EEE 900 con Windows XP e Ubuntu Linux
  • How to install, setup and use Google Desktop Search in Ubuntu Modalità di installazione, configurazione e l'utilizzo di Google Desktop Search in Ubuntu
  • How to install Ubuntu 7.10 (Gutsy Gibbon) in Parallels Desktop for OS X Come installare Ubuntu 7.10 (Feisty Gibbon) in Parallels Desktop per OS X
  • { 4 trackbacks } (4) trackbacks

    Cómo instalar Internet Explorer en GNU/Linux « Linerox Come installare Internet Explorer su GNU / Linux «Linerox
    11.19.07 at 11:30 am 11.19.07 alle 11:30 am
    Cómo instalar Internet Explorer en GNU/Linux « BlogTux Come installare Internet Explorer su GNU / Linux «BlogTux
    12.30.07 at 12:50 pm 12.30.07 alle 12:50 pm
    Install Multiple IE of Different Version on Windows, Linux and Mac Installare più di IE versione diversa su Windows, Linux e Mac
    06.16.08 at 8:00 am 06.16.08 alle 8:00 am
    Business Technology » Install Multiple IE of Different Version on Windows, Linux and Mac Business Technology »installare più di IE versione diversa su Windows, Linux e Mac
    07.13.08 at 9:25 pm 07.13.08 alle 9:25 pm

    { 13 comments… read them below or (13 commenti… leggere qui sotto o add one aggiungere uno } )

    1 1 Adam Kosmin 07.02.07 at 8:26 am Adam Kosmin 07.02.07 a 8:26 am

    This is just rediculous. Questo è solo ridicolo. It is totally wrong to assist people in the act of installing freedom-restricting bits on their freedom-granting operating systems. E 'assolutamente sbagliato per aiutare le persone in atto di installazione di libertà-bit a limitare la loro libertà-la concessione di sistemi operativi. Please remove this content. Vi preghiamo di rimuovere il contenuto.

    Adam Kosmin Adam Kosmin

    2 2 Ross McKillop Ross McKillop 07.02.07 at 10:54 am 07.02.07 alle 10:54 am

    Adam - Adam --

    A couple of things you may have missed from the article itself: Un paio di cose che si possono avere da perdere: l'articolo stesso:

    IEs4Linux was developed for web designers that want to move to Linux but still need to test their sites on IE and Linux users who have to open IE-only sites. IEs4Linux è stato sviluppato per web designer che vogliono passare a Linux, ma ancora bisogno di testare i propri siti Internet Explorer e gli utenti Linux che hanno per aprire IE-solo siti.

    Only use IE in Linux for testing purposes. Utilizzare solo vale a dire in Linux a fini di prova. Keep your normal browsing to Firefox or a quality browser. Mantenere il vostro normale navigazione a Firefox o una qualità browser.

    --

    Whether you or I like it very much, IE is the still the most used browser on the Internet. Se tu o mi piace molto, IE è ancora il browser più usato su Internet. Web designers/developers cannot in good conscience develop a site that doesn’t render properly in IE. Web designer / sviluppatori non può in coscienza sviluppare un sito che non rende correttamente in IE. Hence the need to install IE in Linux. Di qui la necessità di installare IE su Linux.

    3 3 Adam Kosmin 07.02.07 at 11:53 am Adam Kosmin 07.02.07 a 11:53 am

    Ross,

    Despite the justifications, we’re still talking about installing non-free bits. Nonostante le giustificazioni, stiamo ancora parlando di installazione non-free bit. Worse still, is that we’re talking about teaching others how to do so. Peggio ancora, è che stiamo parlando di insegnamento come gli altri a farlo. This is unethical regardless of the reason(s). Questo è immorale, indipendentemente dalla ragione (s).

    As for development, content publishers need only adhere to W3C standards. Come per lo sviluppo, gli editori di contenuti solo bisogno di aderire a standard W3C. If Internet Eroder chokes on them, well so be it. Se Internet Eroder strozzatori su di essi, ben così sia.

    Adam

    4 4 Ross McKillop Ross McKillop 07.02.07 at 12:21 pm 07.02.07 alle 12:21 pm

    Adam, Adamo,

    Honestly, I understand where you’re coming from. Onestamente, mi sembra di capire dove sei provenienti da. But your argument is still flawed - MP3 is a “non-free bits” and as much as Fedora encourages folks to switch to ogg - which I certainly think is a good thing - everyone installs MP3 codecs in their linux distribution. Ma il tuo argomento è ancora imperfetta - MP3 è un "non-free bit" e il più Fedora Core incoraggia la gente a passare a ogg - che mi sembra certamente una buona cosa - tutti installa i codec MP3 nella loro distribuzione. Same with DVD playback. Stesso con la riproduzione di DVD. It’s another ‘non-free bit’ - are we all not supposed to watch DVDs in linux? E 'un altro' non-free po '' - ci sono tutti i non suppone per guardare i DVD in linux?

    Every single serious web developer would love it if IE adhered strictly to W3C standards, but it doesn’t. Ogni singolo sviluppatore web gravi piacerebbe se IE rispettate rigorosamente al rispetto degli standard W3C, ma non è così. To design a site that doesn’t display properly in IE is suicide. Di progettare un sito che non viene visualizzato correttamente in IE è il suicidio. This next comment is absolutely not meant to insult you, but you’ve clearly never worked (as a developer) on a popular website. Questo prossimo commento è assolutamente non vuole insultare lei, ma hai mai lavorato con chiarezza (come sviluppatore), su un sito web.

    I will jump for joy when Firefox users (or Camino, Opera, heck even Netscape) outnumber IE users. Io salto di gioia quando gli utenti di Firefox (o Camino, Opera, Netscape anche heck) superano gli utenti di IE. I go out of my way to convert people to Firefox (my mum now runs Ubuntu instead of Windows). Vado fuori il mio modo di convertire la gente a Firefox (la mia mamma ora è Ubuntu invece di Windows). But until that day comes, web developers that work on sites for the masses HAVE to ensure that their sites work in IE. Ma fino a quel giorno viene, sviluppatori web che funzionano su siti per le masse devono assicurare che i loro siti lavoro in IE.

    If you’d like to continue this conversation, please use the Se desideri continuare questa conversazione, si prega di utilizzare il contact form modulo di contatto so we can do it via email. in modo che possiamo farlo via email. Cheers! Salute!

    Ross

    5 5 Luis Medina Luis Medina 07.03.07 at 10:07 am 07.03.07 alle 10:07 am

    A great doc to install IE on Linux, this is not for daily use just to see how a web development look on IE. Un grande doc per installare IE su Linux, questo non è per un uso quotidiano solo per vedere come un web a guardare allo sviluppo di IE. This is make me keep on Linux, Flaxibility and Choice. Si tratta di farmi tenere su Linux, Flaxibility e di scelta.

    6 6 swap's 07.23.07 at 2:51 am di swap del 07.23.07 a 2:51 am

    hi guyes, Hi guyes,
    I install IE on my centOs but i have faceing probelm checking Apple in IE 6.0 Installare IE sul mio CentOS ma ho faceing problema di controllo Apple in IE 6,0
    SO please help me regarding same SO please help me stesso per quanto riguarda

    7 7 andrew 08.22.07 at 1:52 pm Andrew 08.22.07 a 1:52 pm

    Thanks for the handy tutorial, Ross! Grazie per il comodo tutorial, Ross! Worked like a charm for me on Xubuntu 7.04. Funzionato come un fascino per me Xubuntu a 7,04.

    And Adam, wake up buddy - you’re not worth a can of beans as a web developer if you don’t test your sites in IE 6. E Adam, svegliarsi Buddy - non sei in grado per un valore di fagioli come sviluppatore web se non si prova il vostro siti in Internet Explorer 6. IE 5.5 might be more debatable (these days) but all current stats peg IE 6 as the dominant browser, and by a long shot (http://www.upsdell.com/BrowserNews/stat.htm) 5,5 IE potrebbe essere più discutibile (in questi giorni), ma tutti gli attuali statistiche piolo IE 6 come il browser dominante, e da un lungo tiro (http://www.upsdell.com/BrowserNews/stat.htm)

    8 8 Ruben Safir Ruben Safir 08.26.07 at 1:26 am 08.26.07 alle 1:26 am

    Wasting time installing MS Internet Explorer on a GNU system is wasting valuable time and resources ***even for web developers*** Perdere tempo l'installazione di MS Internet Explorer su un sistema GNU è spreco di tempo e risorse preziose *** anche per sviluppatori web ***

    Adam Kosmin is mostly correct in his comment. Adamo è in gran parte Kosmin corretto nel suo commento.

    Ruben

    9 9 Gregory Lee Gregory Lee 08.30.07 at 10:45 pm 08.30.07 alle 10:45 pm

    Adam- I like how you are standing against IE, as I would do too, but IE is a large part of internet usage and until the day when it is not, (which i hope will come soon) we (meaning web devs) need it. Adam-Mi piace come si sta in piedi contro IE, come ho farebbe troppo, ma IE è una gran parte di uso di Internet e fino a quando un giorno non lo è, (che mi auguro venga presto) noi (nel senso di sviluppatori web) necessità esso. : (

    10 10 Diego Medaglia 09.02.07 at 5:53 am Diego Medaglia 09.02.07 a 5:53 am

    Folks, I’ve been using Linux for a year now and I think it’s great. Gente, Sto usando Linux per un anno e credo che sia grande. I’m installing IE on Linux to access my router’s web page that (unfortunately) only works with IE. Sono l'installazione di IE su Linux per accedere al mio router ha una pagina web che (purtroppo) funziona solo con IE. People don’t have to be so radical as forbid proprietary bits to be installed in Linux system, because we have to use whatever tool is necessary for each task. Le persone non devono essere così radicale come vietare di proprietà bit per essere installato nel sistema Linux, perché dobbiamo utilizzare qualsiasi strumento è necessario per ogni compito. In my case, that’s the only option. Nel mio caso, che l'unica opzione.
    Great tutorial, thanks a lot. Grande tutorial, grazie molto.

    11 11 Renae 11.24.07 at 5:30 am Renae 11.24.07 a 5:30 am

    This is a great tutorial! Questo è un ottimo tutorial! We need IE to run our childrens’ CDs for school (we homeschool). Abbiamo bisogno di IE per eseguire i nostri bambini 'CD per la scuola (che homeschool). If we can run IE on Linux (we just installed Ubuntu yesterday! Yay!), then we can switch over our machines. Se siamo in grado di eseguire Internet Explorer su Linux (abbiamo appena installato Ubuntu ieri! Yay!), Quindi siamo in grado di passare le nostre macchine. Without this tutorial, our other 5 machines would remain Windows machines. Senza questo tutorial, il nostro altre 5 macchine resterebbe macchine Windows. This should encourage you - the glass is half full, guys! Ciò dovrebbe incoraggiare voi - il bicchiere è mezzo pieno, guys!

    12 12 pravin pravin 06.05.08 at 6:56 am 06.05.08 alle 6:56 am

    Thank you! Grazie! Just what I was looking for. Proprio quello che stavo cercando. You might want to ignore die-hard open source fans. Si potrebbe voler ignorare Die-Hard open source fan. Some things aren’t practical. Alcune cose non sono pratici. Without something like this, I’d have to keep booting into Windows to check my site design. Senza qualcosa come questo, mi devono tenere le modalità di avvio di Windows per verificare il mio sito design.

    13 13 Rick Houghton 09.03.08 at 8:03 am Rick Houghton 09.03.08 a 8:03 am

    Ross, when installing IE on Linux as described, are you required to purchase a MSFT license of any kind?? Ross, durante l'installazione di IE su Linux, come descritto, è necessario acquistare un MSFT licenza di qualsiasi tipo?

    Thanks, Grazie,

    Rick

    Leave a Comment Lascia un commento

    You can use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong> È possibile utilizzare questi tag HTML e attributi: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>