This tutorial will take you every single step of the way through installing and setting up Це керівництво буде вважати вас кожен крок по шляху через встановлення та налаштування Kubuntu Kubuntu in OS X, using VMware Fusion. У OS X за допомогою VMware Fusion. It will also guide you in installing VMware Tools, troubleshooting network connectivity, setting up and accessing shared folders. Вона буде також направляти вас в Установка VMware Tools, усунення неполадок підключення до мережі, налаштування і доступ до загальних папок. The steps and screenshots are specific to the latest (as of July 23rd, 2007) version of Gutsy Gibbon (Tribe 3), which is an Кроки і скріншоти характерні для останньої (за станом на 23 липня 2007) версії Gutsy Gibbon (плем'я 3), яка є alpha release альфа-реліз . . With that said, it will likely be very similar if you use this guide to install Kubuntu 7.04 (Feisty Fawn). З урахуванням сказаного, швидше за все він буде дуже схожий, якщо ви використовуєте це посібник з встановлення Kubuntu 7.04 (Feisty Fawn).
- Installing Kubuntu in VMware Fusion Kubuntu в установці VMware Fusion
- Changing Kubuntu settings and enabling Shared Folders in VMware Fusion Зміни Kubuntu настройками і створення сприятливих загальних папок в VMware Fusion
- Accessing Shared Folders in Kubuntu Доступ Загальні папки в Kubuntu
- Installing VMware Tools in Kubuntu Установка VMware Tools в Kubuntu
- Troubleshooting Network connectivity in Kubuntu Вирішення проблем з мережевим підключенням в Kubuntu
Installing Kubuntu in VMware Fusion Kubuntu в установці VMware Fusion
- Start by launching Почнемо з початку VMware Fusion VMware Fusion . . If this is your first time using it, the New Virtual Machine Assistant (step 2) will likely start up automatically. Якщо це ваш перший раз, використовуючи його, нову віртуальну машину помічника (крок 2), швидше за все запускатися автоматично. If it doesn't, click the New… button. Якщо цього не станеться, клацніть на кнопці New ....
- Review the info on the initial setup page and click Continue . Огляд інформації про первинних параметрів сторінки та натисніть кнопку Далі.
- Select Linux from the Operating System: drop down menu, and Other Linux 2.6.x kernel from the Version: drop down menu. Виберіть Linux від операційної системи: меню, що випадає, і інші Linux 2.6.x ядра з версій: у випадаючому меню. Click Continue . Натисніть кнопку Далі.
- Enter a name (anything is fine, but something descriptive is a good idea) in the Save As: field. Введіть назву (все це добре, але щось описового є хорошою ідеєю) в "Зберегти як" поле. Use the Where: drop down menu if you want to change the default folder/drive where your virtual machine is saved. Використовуйте Де: випадає меню, якщо ви хочете змінити стандартну папку / диск, на якому зберігаються ваші віртуальні машини. Click Continue . Натисніть кнопку Далі.
- Here you'll need to decide how large you want your Kubuntu “drive” to be. Тут вам потрібно вирішити, як великий Ви хочете Kubuntu "Drive" бути. I think you could get away with selecting 4GB as a minimum, but there would be very little space left over to install anything. Я думаю, ви могли б піти з вибором 4GB, як мінімум, але буде дуже мало місця залишилося нічого встановлювати. I opted for 6GB and after the default installation, there was just over 3GB of “empty” space for me to install additional applications etc. Я вибрала 6GB і після установки за замовчуванням, було трохи більше 3 ГБ "порожній" простір для мене для встановлення додаткових додатків і т. д.
Click the arrow in front of Advanced disk options and feel free to make any changes you see fit. Натисніть кнопку зі стрілкою перед Додаткові параметри диска і не соромтеся вносити ніяких змін вам буде зручно. I left the default settings intact. Я залишив за замовчуванням без змін. Click Continue when you're ready to move on. Натисніть кнопку Продовжити, коли ви будете готові рухатися далі.
- Make sure that Start virtual machine and install operating system now is checked, and if you burned Kubuntu to a CD/DVD, make sure it's in your drive. Переконайтеся, що Початок віртуальної машини і установку операційної системи, зараз перевіряється, і якщо ви спалили Kubuntu на CD / DVD, переконайтеся, що у вашому диску. If you're installing Kubuntu from an .iso file, select Use operating system installation disk image file: , and then click Other… from the drop down options. Якщо ви встановлюєте систему з Kubuntu. ISO файл, виберіть Використовувати установки операційної системи файл образу диска: і натисніть кнопку Інший ... з розкривних опцій.
- Navigate to the Kubuntu .iso file, select it, and click Choose . Перейдіть в Kubuntu. ISO файлу, виділіть її та натисніть Вибрати.
- Back at the setup wizard, make sure everything looks good and click Finish . Повернувшись до майстра установки, переконайтесь, що все виглядає добре, і натисніть кнопку "Готово".
- Kubuntu will now boot for the first time. Kubuntu зараз для завантаження в перший раз. Click anywhere inside the VMware Fusion window, make sure that Start or install Kubuntu is selected (use the up and down arrow keys) and finally hit enter (return) on your keyboard. Клацніть у будь-якому місці всередині вікна VMware Fusion, переконайтеся, що запустити або встановити Kubuntu обраний (використовуйте стрілки вгору і вниз) і, нарешті, хіт Enter (Return) на вашій клавіатурі.
- Kubuntu will start up (assuming you're using a Live CD version). Kubuntu запуститься (якщо ви використовуєте версію Live CD). Feel free to explore Kubuntu – you should be connected to the Internet, sound will work etc. If you decide you're really not interested in using Kubuntu ever again, you can stop now. Не соромтеся досліджувати Kubuntu - Ви повинні бути підключені до Інтернету, звук буде працювати і т.д. Якщо ви вирішили, що ви насправді не зацікавлені у використанні Kubuntu ще раз, ви можете зупинити зараз.
If you want to actually install it, keep reading. Якщо ви дійсно хочете, щоб встановити його, продовжуйте читання.
- Locate the Install icon on your Kubuntu desktop, and click it. Знайдіть Встановити значок на робочому столі Kubuntu, і клацніть по ньому.
- Review the info on the initial Install screen, but disregard the 'warning' regarding backing up your valuable data. Огляд інформації про початковому екрані установки, але зневагу відносно підтримки "попередження" ваші цінні дані. Remember, you're installing Kubuntu in a virtual environment, so this won't affect your OS X documents or settings in any way. Пам'ятайте, що ви встановлюєте Kubuntu у віртуальному середовищі, так що це не вплине на ваші документи OS X або налаштування в будь-якому випадку. Click Next to continue. Натисніть Next для продовження.
- Chose the language you'd like to use in Kubuntu from the list in the left window, and then click Next . Оберіть потрібний вам мову для використання в Kubuntu зі списку в лівому вікні та натисніть кнопку Далі.
- Choose your city (or the closest in your time zone) and click Next . Виберіть ваше місто (або найближчий у вашої тимчасової зони) і натисніть кнопку Далі.
- Select the type of keyboard layout you want to use, and again, click Next . Виберіть тип розкладки клавіатури ви хочете використовувати, і знову натисніть кнопку Далі.
- Leave the defaults selected. Next . Залиште за умовчанням вибрані. Далі.
- Enter the appropriate info in each of the fields. Введіть відповідну інформацію в кожній з областей. Unlike some other Operating Systems, your user name is case sensitive. На відміну від деяких інших операційних системах, ім'я користувача з урахуванням регістра. When everything is filled in, click Next . Коли все буде заповнено, натисніть кнопку "Далі".
- Review the information in the summary screen, and click Install if everything is correct. Перегляньте інформацію в резюме екрані, і натисніть кнопку Установити, якщо все правильно.
- Go grab yourself a cup of coffee. Відразу захопити собі чашечку кави. The installation process takes anywhere from 20 to 60 minutes, depending on the speed of your Mac, what other programs you're running etc. Процес установки займає від 20 до 60 хвилин, залежно від швидкості вашого Mac, що інші програми, які ви працюєте т.д.
- Once the installation has completed, a pop-up window will appear. Після завершення установки, спливаюче вікно. Click OK to close it. Натисніть кнопку ОК, щоб закрити його.
- Restart Kubuntu by selecting the K button and choose Log Out… . Перезавантаження Kubuntu, вибравши кнопку K і виберіть Вийти ....
- Select Turn Off (rather than Restart) if you want to enable shared folders, increase the amount of RAM that's dedicated to Kubuntu or change your CD-ROM back to the actual drive (if you used an .iso file to install Kubuntu). Виберіть Turn Off (замість Перезавантаження), якщо ви хочете, щоб спільними папками, збільшити об'єм оперативної пам'яті, присвячений Kubuntu або змінити ваш CD-ROM Перейти до фактичної дисків (якщо ви використали. ISO файл, щоб встановити Kubuntu).
- And Kubuntu will now shut down. І Kubuntu тепер буде закрита.
- If you haven't used VMware Fusion before, or you haven't opted to Never show this dialog again , a pop-up message will appear reminding you to install VMware Tools. Якщо ви ще не використовували VMware Fusion раніше, або ви ще не вирішили Ніколи не показувати це вікно, спливаюче повідомлення з'являтиметься нагадування для установки VMware Tools. Click OK to close it. Натисніть кнопку ОК, щоб закрити його.




- Click the Settings button from the VMware Fusion toolbar. Натисніть кнопку Настройки на панелі інструментів VMware Fusion.
- Select Memory from the left menu. Робоча пам'ять з меню зліва. If you want to increase the default amount of RAM allocated to Kubuntu, use the slider or the up arrow. Якщо ви хочете збільшити стандартний об'єм оперативної пам'яті, виділеної для Kubuntu, використовуйте повзунок або зі стрілкою вгору. Click Apply when you're done. Натисніть кнопку Застосувати, коли закінчите.
- Select CD/DVD from the Removable Devices list. Вибір CD / DVD зі знімного список пристроїв. If you used an .iso file during the installation, select Automatically detect physical CD/DVD drive so that Kubuntu will be able to recognize CDs and DVDs when you put them in your drive. Якщо ви використали. ISO файлів під час установки, виберіть Автоматичне виявлення фізичні CD / DVD диску, так що Kubuntu зможуть визнати, компакт-диски і DVDs, коли ви помістіть їх в дисковод. Again, click Apply if you made any changes. Знову ж таки, натисніть кнопку Застосувати, якщо ви зробили зміни.
- If you'd like to share a folder (or multiple folders) from OS X, select Shared Folders from the left window. Якщо ви хочете поділитися папку (або декілька папок) з OS X, виберіть загальних папок у лівому вікні. Place a check next to Enabled and Enabled at power on , then click the + (plus sign) in the bottom left corner. Встановіть прапорець поруч із включений і включений при включенні харчування, а потім натисніть кнопку + (плюс) в лівому нижньому кутку.
- Select Add Shared Folder… from the list. Загальні Виберіть Додати папку ... зі списку.
- Again, select Enabled and give your share a name in the space provided. Знову виберіть Включено і дати свою частку ім'я в полі. Click the Choose button, navigate to the folder you want to share, select it and click OK . Натисніть кнопку Вибрати, перейдіть у папку, ви хочете поділитися, виділіть її та натисніть кнопку ОК. Click the Apply button and then OK to return to the main VMware Fusion window. Натисніть кнопку Застосувати, а потім ОК для повернення в основне вікно VMware Fusion.
- Back in OS X, right-click (ctrl-click for single button folks) the folder you want to share with Kubuntu and select Get Info . Назад в OS X, натисніть правою кнопкою (Ctrl-клік для однієї кнопки люди) папку ви хочете поділитися з Kubuntu і виберіть Get Info. Make sure that the Others: list is set to at least Read , or Read & Write if you want to be able to write/modify files in that folder from Kubuntu. Переконайтеся, що інші: список встановлений по крайней мере, Читати, читати & писати, якщо ви хочете мати можливість писати / змінювати файли в цій папці з Kubuntu. Then click Apply to enclosed items… Потім натисніть кнопку Застосувати до додаються пункти ...



Accessing Shared Folders in Kubuntu Доступ Загальні папки в Kubuntu
- Start up Kubuntu again by clicking the Start Up button from the VMware Fusion toolbar (or the giant Play button in the main window). Запуск Kubuntu знову, натиснувши на Start Up кнопки на панелі інструментів VMware Fusion (або гігантські кнопки "Відтворити в головному вікні).
- Again, you'll probably be prompted to install VMware Tools. Знову ж таки, ви, імовірно, буде запропоновано встановити VMware Tools. Just click OK . Просто натисніть кнопку ОК.
- Sign in to Kubuntu. Увійдіть в Kubuntu.
- Open Konqueror and navigate to /mnt/hgfs. Відкрите Konqueror і перейдіть в / MNT / hgfs. From here you should see the folder you set to share in VMWare Fusion. Тут ви побачите папку встановити на частку в VMware Fusion.
- Drag that folder to your Desktop (or home folder etc) and let go. Перетягніть цю папку на робочому столі (або домашньої папки і т.д.) і відпустити. Choose Link Here to create a shortcut to that shared folder. Виберіть посилання тут, щоб створити ярлик до цієї спільної папки.
- Now you can access that shared folder without having to go to /mnt/hgfs. Тепер ви можете отримати доступ до цієї спільної папки без необхідності звертатися до / MNT / hgfs.




Installing VMware Tools in Kubuntu Установка VMware Tools в Kubuntu
- To install VMware Tools, make sure that Kubuntu is running and press ctrl + Apple Key to release the mouse and keyboard focus from Kubuntu. Щоб встановити VMware Tools, переконайтеся, що Kubuntu виконується та натисніть Ctrl + Apple Ключ до відпустіть кнопку миші і клавіатури фокус з Kubuntu. Select Virtual Machine from the top VMware Fusion menu and then Install VMware Tools from the drop down list. Виберіть Віртуальна машина у верхньому меню VMware Fusion, а потім встановити VMware Tools зі списку.
- Click Install . Натисніть кнопку Встановити.
- Back in Kubuntu, a window will pop up asking what you want to do with the “new medium” being detected. Назад в Kubuntu, вікно з'явиться питати, що ви хочете зробити з "нового середовища" виявлення. Make sure that Open in New Window is selected, then click OK . Переконайтеся, що обраний Відкрити у новому вікні, потім натисніть кнопку ОК.
- Click the VMwareTools-exp-XXXXX.tar.gz file Натисніть VMwareTools-EXP-файла XXXXX.tar.gz
- It should open up with Ark an app that lets you extract the contents of compressed files. Вона повинна відкрити ковчег з ок, що дозволяє витягувати вміст стислих файлів. Click the Extract all files button (see screenshot below). Натисніть кнопку Витягти всі файли "(див. скріншот нижче).
- Choose a location to extract the files (the default of /home/your_username is perfect) and then click OK . Виберіть папку для вилучення файлів (за замовчуванням / Home / your_username досконала) і натисніть кнопку ОК.
- Once the files have been extracted, you can close down Ark. Open up a console/terminal by selecting the K Menu button -> System -> Konsole . Note : in my instillation, it actually says “Entries in K-menu: Konsole app name, Terminal Program …” – I suspect this may be a minor bug/issue with Tribe 3. Після завершення розпакування, ви можете закрити Ковчег Відкриваємо консоль / термінал за допомогою кнопки K Menu -> Система -> Konsole. Примітка: У моєму закапування, він фактично говорить: "Записи в K-меню: Konsole App Ім'я, Terminal програма ... "- Я підозрюю, що це може бути невелика помилка / випуск з племенем 3. It could just be me.. Це може бути просто мене ..
enter in: Увійти в:
cd vmware-tools-distrib/ CD-VMware Tools-розподіленої /
(assuming you extracted VMware Tools to your home folder. Otherwise you'd enter cd /path/to/the/folder/you/extracted/vmware-tools-distrib/). (якщо ви розпакували VMware Tools у вашій домашній теці. В іншому випадку потрібно ввести CD / путь / к / папки / / ти / добувані / VMware-Сервіс-розподіленої /). Now enter: Тепер введіть:
sudo ./vmware-install.pl Суду. / VMware-install.pl
and you'll be prompted to enter your password. і вам буде запропоновано ввести пароль.
- You'll be presented with a series of questions. Вам буде представлений ряд питань. Hit enter (return) to accept the default, which is absolutely OK in every instance (until you're prompted to set a default screen resolution, which is 2 steps down). Натисніть на клавішу Enter (Return), щоб прийняти значення за замовчуванням, яка є абсолютно OK в кожному конкретному випадку (поки ви не будете запропоновано встановити резолюцію екрану за замовчуванням, які 2 кроку вниз).
- A bunch of text will fly by your screen.. Купа тексту буде літати по екрану ..
- Eventually you'll be asked what you'd like to set the default screen resolution as. Врешті-решт вас запитають, що ви хотіли б встановити дозвіл екрану за замовчуванням як. Don't try to set it higher than whatever your Mac natively supports. Не намагайтеся встановити її вище, ніж будь-які ваші Mac спочатку підтримує. On my 15″ widescreen MacBook Pro, I've found 1280×800 (the default) works perfectly. На мій 15-дюймовий широкоформатний MacBook Pro, я знайшов 1280 × 800 (за замовчуванням) працює ідеально. Whatever your preference, enter the corresponding number (or enter to accept the default). Незалежно ваші уподобання, введіть відповідний номер (або ENTER, щоб прийняти значення за замовчуванням).
- Enter the command: Введіть команду:
/usr/bin/vmware-toolbox & / USR / BIN / VMware-інструментарій &
to launch VMWare Tools. для запуску VMware Tools. You should now be able to move your mouse cursor outside of the VMware window without having to use the ctrl + Apple Key combo. Тепер ви повинні мати можливість перемістити курсор миші за межами вікна VMware без використання Ctrl + Apple комбінація клавіш. You can also drag and drop files between each OS (Kubuntu and OS X). Ви також можете перетягувати файли між кожної операційної системи (ОС Kubuntu і X). VMware Tools will start automatically each time you boot Kubuntu from now on. VMware Tools автоматично запускається кожного разу при завантаженні Kubuntu з цього моменту.




Troubleshooting Network connectivity in Kubuntu Вирішення проблем з мережевим підключенням в Kubuntu
- If you don't seem to be connected to the Internet in Kubuntu, right-click the Network icon in the System Tray. Якщо ти не бути підключені до Інтернету в Kubuntu, клацніть правою кнопкою миші значок мережі в системному лотку. Select Manual Configuration… . Виберіть Ручна настройка ....
- You'll be prompted to enter your password. Вам буде запропоновано ввести пароль. Do so, and click OK . Зроби це, і натисніть кнопку ОК.
- Your Ethernet Network Device is probably disabled. Ваш Ethernet Network Device, ймовірно, відключений. Select it and click the Enable interface button. Виділіть її та натисніть кнопку Увімкнути інтерфейс.
- It should change to Enabled and an IP address will be visible in the IP Address column. Вона повинна змінитися на "Включено" та IP адреса будуть відображатися у стовпці IP-адресу. Click OK and try opening a browser etc. You won't need to do this each time you boot into Kubuntu – the setting should be saved. Натисніть кнопку ОК і спробуйте відкрити браузер і т.д. Ви не потрібно буде робити це кожен раз, коли ви завантажити в Kubuntu - настройка повинна бути збережена.
- If you have any questions, issues or comments, by all means feel free to leave a comment below and I'll do my best to answer. Якщо у вас є будь-які питання, питання чи зауваження, всіма засобами не соромтеся залишити коментар нижче, і я зроблю все можливе, щоб відповісти. Cheers, and happy Kubuntu'ing! Cheers, Kubuntu'ing і щасливі!




























































{ 1 trackback } (1) Архів
{ 8 comments… read them below or (8 коментарів ... читати їх нижче або add one Додати одну } )
Thanks for all your hard work! Дякуємо всім за вашу працю! I installed Fiesty Fawn using your tutorial. Я встановив Fiesty палево допомогою підручника. You got it all right. У тебе це буде все в порядку. Your tutorial really made the installation as smooth as it could possibly be. Ваш навчальний посібник дійсно зробив установку так гладко, як вона могла б бути.
Hi, I just installed Kubuntu 7.04 on VMWare fusion on MacOSX Tiger. Привіт, я тільки що встановив Kubuntu 7.04 на VMWare Fusion на MacOSX Tiger. Went very smoothly, however, I installed Kubuntu because of Kile (Latex editor on KDE). Пройшло дуже гладко, однак, я встановив Kubuntu з Кіля (Latex редактор KDE). Kile requires \ and @ and I can't get my keyboard to write them. Kile вимагає \ і @ і я не можу отримати моїй клавіатурі, щоб написати їх. Thanks for your help! Дякуємо за вашу допомогу!
Urs, Switzerland Урс, Швейцарія
Okay, I figured out how to write the @ and \ on Kubuntu: use the key to the right of the right apple key and 2 for the @ and the same key and Добре, я зрозумів, як писати @ і \ на Kubuntu: використовуйте ключові праворуч від правої клавіші Apple і 2 @ і той же ключ і
Thanks for the guide, followed most of the guide for an installation of Feisty Fawn (Ubuntu Ultimate DVD 1.4, gonna try an upgrade to 1.5) and everything worked out. Спасибо за керівництво, а потім більшість з керівництва по установці Feisty Fawn (Ubuntu Ultimate DVD 1.4, Gonna Try оновлення до 1.5) і все обійшлося. Smooth and easy, the updates took longer to complete compared to the time it took to install! Гладким і легким, оновлення було потрібно більше часу, щоб завершити з урахуванням часу, витрачений на встановлення!
Thanks again! Ще раз спасибі!
I'ma total noob to all things Linux and I'm so glad you wrote this guide. Я Всього Крок за кроком усе Linux, і я так рада, що ти написав це керівництво. I've installed Kubuntu 8 and everything seems to work expect the internet connection. Я встановив Kubuntu 8, і все начебто працює очікують підключення до Інтернету. When I click on manual configuration nothing is listed. Вказана Коли я натискаю на ручному нічого конфігурації. Any idea how to fix it? Будь-яка ідея, як це можна виправити?
Ah never mind, it works. А нічого, він працює. But the sharing doesn't work. Але обмін не працює.
i like to be a kubuntu family and i want to be a dude, please guide me. Мені подобається бути Kubuntu сім'я і я хочу бути Dude, будь ласка, керівництво мене.
am one of the recently international conference on foss attendee which took place at kano, Nigeria. є одним з недавно міжнародної конференції з Фосс відвідувача яка відбулася у Кано, Нігерія. I was impressed by the introduction of kubuntu to the world of IT Я був вражений введення Kubuntu до світу ІТ
Leave a Comment Залишити коментар