This tutorial will guide you in setting up Evolution 2.1.x (the version included in Ubuntu 7.04 - known as “Feisty Fawn”) for the first time. Ce tutoriel vous guidera dans la mise en place Evolution 2.1.x (la version incluse dans Ubuntu 7,04 - connu sous le nom de "Feisty Fawn") pour la première fois. Though the screenshots are from Ubuntu, the steps are virtually identical if you’re using another version of Linux. Bien que les captures d'écran sont de Ubuntu, les mesures sont pratiquement identiques si vous utilisez une autre version de Linux.

- When Evolution launches for the first time, the Setup Assistant will start. Lorsque Evolution lance pour la première fois, l'assistant d'installation démarre. Click Forward to continue. Cliquez sur Suivant pour continuer.
- On the Identity tab, enter the required information in each of the appropriate fields. Sur l'identité onglet, entrez les informations requises dans chacun des champs appropriés. The Organization field is not mandatory. L'Organisation champ n'est pas obligatoire. Click Forward when you’re ready to continue. Cliquez sur Suivant lorsque vous êtes prêt à continuer.
- This example will assume that you have a POP mail server. Cet exemple suppose que vous avez un serveur de messagerie POP. Most broadband (and dial-up) Internet Service Providers in North America provide their customers with POP mail. La plupart des services à large bande (et dial-up) les fournisseurs de services Internet en Amérique du Nord fournir à leurs clients de courrier POP. Enter the “incoming” mail server name in the Server: section, and your user name in the Username: section. Entrez le "incoming" nom du serveur de mail dans le service: la section, et votre nom d'utilisateur dans le champ Nom d'utilisateur: la section.
If you’re not sure of these settings, I’ve Si vous n'êtes pas sûr de ces paramètres, j'ai compiled a list of email settings compilé une liste des paramètres e-mail for some of the larger North American broadband providers. pour certains des plus grands en Amérique du Nord fournisseurs de services à large bande. If I didn’t list your ISP, contact them to find out these settings ( tip: most ISP’s will have this information in a fairly obvious place in the Help section of their web site) Si je n'ai pas la liste de votre fournisseur d'accès, contactez-les pour trouver ces paramètres (astuce: la plupart des FAI ont la volonté de ces informations dans un lieu assez évident dans la section Aide de leur site web)
If you don’t want to enter your password each time you check your mail, place a check in the box labeled Remember password . Si vous ne voulez pas entrer votre mot de passe à chaque fois que vous vérifiez votre courriel, cochez la case Mémoriser mon mot de passe. When you’re done, click Forward . Lorsque vous avez terminé, cliquez sur Suivant.
- Place a check in the Automatically check for mail every __ minutes box (if you want) and review the other options. Placer un chèque à l'automatiquement vérifier le courrier toutes les __ minutes boîte (si vous voulez) et d'examiner les autres options. Click Forward Cliquez sur Suivant
- On the Sending Email page, select the Server Type: that your ISP uses (again, you can refer to Sur la page d'envoi d'e-mail, sélectionnez le serveur Type: que votre FAI utilise (encore une fois, vous pouvez vous référer à this page cette page , or check with your ISP). , Ou vérifier auprès de votre fournisseur d'accès Internet). Enter the appropriate Server: and settings. Entrez le serveur: et les paramètres. Most, but not all, outgoing mail servers now require authentication. La plupart, mais pas tous, les serveurs de courrier sortant requiert une authentification maintenant. When you’ve entered all of the information specific to your ISP, click Forward . Lorsque vous aurez entré toutes les informations spécifiques à votre fournisseur d'accès, cliquez sur Suivant.
- And now give this email account a Name: so that you can easily identify it (in case you create additional email profiles in Evolution). Et maintenant donner à ce compte de messagerie d'un Nom: afin que vous puissiez l'identifier facilement (dans le cas où vous créer de nouveaux profils de courriel Evolution). Click Forward . Cliquez sur Suivant.
- Choose your Time Zone and again, click Forward . Choisissez votre fuseau horaire et de nouveau, cliquez sur Suivant.
- That’s it, you’re done! Voilà, vous avez terminé! Click Apply . Cliquez sur Appliquer.
- In all likelihood you’ll be prompted to enter your password as Evolution checks to see if you have new mail (for the first time). Selon toute vraisemblance, vous serez invité à entrer votre mot de passe que l'évolution des contrôles pour voir si vous avez de nouveaux mail (pour la première fois). Enter it and click OK . Saisissez-le et cliquez sur OK.
- And if all goes well, you’ll be presented with your (new) email. Et si tout se passe bien, vous vous retrouvez face à votre (nouvelle) e-mail. There will also be an “introduction” email from the Evolution developers that offers some tips on getting started using Evolution. Il sera également une "introduction" e-mail de l'évolution développeurs qui offre quelques conseils pour vous commencez à utiliser Evolution.
- To test out sending email by sending one to yourself. Pour tester l'envoi d'e-mail en envoyant un à vous-même. Click the New button and select Mail Message . Cliquez sur le bouton Nouveau et sélectionnez Mail Message. Enter your own email address in the To: field, and whatever you want in the subject field. Entrez votre propre adresse e-mail dans le champ A:, et tout ce que vous voulez dans le domaine. Click Send . Cliquez sur Envoyer.
- You’ll be taken back to the main Evolution window. Vous serez emmené à la fenêtre principale évolution. Now click the Send/Receive button to actually send your test message. Maintenant cliquez sur le Envoyer / Recevoir effectivement bouton pour envoyer votre message de test.
- The Send & Receive Mail window will appear. L'envoi et recevoir des e-mails fenêtre s'affiche.
- And you’ll (probably) be prompted to enter your password again. Et vous (probablement) être invité à entrer votre mot de passe.
- You may need to click Send/Receive again to get the test email. Mai vous devez cliquer sur Envoyer / Recevoir de nouveau pour obtenir le message de test.
- So now you can send and receive email. Maintenant, vous pouvez envoyer et recevoir des e-mails. If you need any help with attachments, filtering spam etc - the Help menu actually provides very useful and straight forward instructions. Si vous avez besoin d'aide avec les pièces jointes, le filtrage de spam etc - le menu Aide fournit effectivement très utile et simple d'installation.

click to enlarge cliquez pour agrandir

click to enlarge cliquez pour agrandir

click to enlarge cliquez pour agrandir

click to enlarge cliquez pour agrandir

click to enlarge cliquez pour agrandir

click to enlarge cliquez pour agrandir

click to enlarge cliquez pour agrandir

click to enlarge cliquez pour agrandir


click to enlarge cliquez pour agrandir

click to enlarge cliquez pour agrandir

click to enlarge cliquez pour agrandir

click to enlarge cliquez pour agrandir


click to enlarge cliquez pour agrandir

















{ 6 comments… read them below or (6 commentaires… lire ci-dessous ou add one ajouter un } )
Simplehelp,
OK, I’m new to UBUNTU (installed 7.04), I’m trying to set up the EVOLUTION e-mail thingy and I’m on your ’set-up-evolution page. OK, je suis nouveau à UBUNTU (installé 7.04), je suis cherchent à mettre en place l'évolution e-mail thingy et je suis sur le "set-up-évolution. I am on the web via a wireless connection and I have two email accounts; one with fishhoo.com, the other with bigstring.com neither was on your list of email settings. Je suis sur le web via une connexion sans fil et j'ai deux comptes de messagerie, avec une fishhoo.com, l'autre avec bigstring.com ni sur votre liste de courriers électroniques. I went to both sites (fishhoo and bigstring) but could not find anything that looked like the required information. Je suis allé à deux sites (fishhoo et bigstring), mais n'a pas pu trouver quelque chose qui ressemblait à l'information requise. I feel like I am missing something quite simple. J'ai envie de me manque quelque chose de très simple. Help. Aider. Thanks. Merci.
Ned
@ Ned :
Sorry I was out of town for a few days (hence the delay in my response). Désolé j'étais en dehors de la ville pour quelques jours (d'où le retard dans ma réponse). For bigstring.com email you need to have a “Premium” account in order to use it in Evolution (or any email client that supports POP mail - like Outlook, Outlook Express, Thunderbird, Evolution etc). Pour bigstring.com email vous devez avoir un "Premium" en compte afin de pouvoir l'utiliser en évolution (ou de tout client de messagerie qui supporte POP mail - comme Outlook, Outlook Express, Thunderbird, Evolution, etc.) I’m guessing you don’t have a premium account? Je devine que vous n'avez pas un compte de primes? If you DO have a premium account, you can find all the settings you’d need here: Si vous avez un compte Premium, vous pouvez trouver tous les paramètres dont vous pouvez avoir besoin ici: http://www.bigstring.com/userguides/setup/outlookxp.html
Fishhoo.com is the same thing - if you want to access your fishhoo mail in Evolution, you’ll need a ‘paid’ account (”Mail Plus Total Protection” or “Mail Plus Total Protection”). Fishhoo.com est la même chose - si vous voulez accéder à votre courrier en fishhoo Evolution, vous aurez besoin d'un «payé» compte ( "Mail Plus Total Protection" ou "Mail Plus Total Protection"). If you DO have a paid fishhoo account, the only way to get the settings (as far as I can tell) would be in the email that they send you when you sign up for the service. Si vous avez payé une fishhoo compte, la seule façon d'obtenir les paramètres (pour autant que je peux dire) serait dans l'e-mail que vous leur envoyer lorsque vous vous inscrivez à ce service.
Hope this helps! Hope this helps!
Ross
When evolution asks for a password which password should i enter…as evolution while setting up doesnt prompt for any password and when clicking the send and receive button it asks for a password so which password should i enter Lorsque l'évolution demande un mot de passe mot de passe qui dois-je entrer en évolution… tout en mettant en place ne l'invite pour tout mot de passe et quand envoyer en cliquant sur le bouton et de recevoir il demande un mot de passe afin mot de passe qui dois-je entrer
Its quite confusing which password should i enter as it doesnt ask for password while installing…. Son tout à fait déroutant qui passe dois-je entrer comme il ne demande de mot de passe lors de l'installation…. I am using ubuntu 7.10 J'utilise Ubuntu 7,10
Thanx
Rajan
Hello, Bonjour,
I had a question regarding J'avais une question concernant http://www.inbox.com I’m trying to set up Evolution to send/receive mail from that account. J'essaie de mettre en place l'évolution vers les envoyer / recevoir des e-mails à partir de ce compte. It appears that POP and SMTP are both going through my.inbox.com thats the server I used in preferences. Il semble que POP et SMTP sont à la fois passer par my.inbox.com thats le serveur j'ai utilisé dans les préférences. At this moment I can download the mail from the server, but when it comes to sending saved messages the operation times out with a message: En ce moment je peux télécharger le courrier sur le serveur, mais quand il s'agit d'envoyer les messages enregistrés fois l'opération avec un message:
“Error while performing operation. "Erreur lors de l'exécution.
Could not connect to my.inbox.com: Connection timed out” Impossible de se connecter à my.inbox.com: Connection timed out "
Once again all the setup guides for other desktop email programs required the same my.inbox.com in both POP and SMTP fields, furthermore most had an option of using port #25, which I can’t choose since there isn’t any such prompts with Evolution program. Une fois de plus tous les guides d'installation de bureau pour les autres programmes de messagerie électronique exige la même dans les deux my.inbox.com POP et SMTP domaines, en outre, la plupart ont une possibilité d'utiliser le port # 25, que je ne peux pas choisir car il n'existe pas une telle invite avec Evolution. Please, any ideas? S’il vous plaît, toutes les idées?
Hello, Bonjour,
I’m new to Linux and I’m trying to setup Evolution in Ubuntu to use for my wifes Juno account. Je suis nouveau sous Linux et je cherche à installer Ubuntu dans Evolution à utiliser pour mon compte wifes Juno. I’m receiving mail fine but getting an error [Could not connect to authsmtp.juno.com: No route to host] when trying to send. Je reçois mail amende, mais un message d'erreur apparaît [Impossible de se connecter à authsmtp.juno.com: pas de route d'accueillir] lors de l'envoi. She does have a premium account. Elle possède un compte de primes. Any suggestions would be appreciated. Toute suggestion sera la bienvenue. authsmtp.juno.com is listed on the Juno web page as the proper entry for the smtp server. authsmtp.juno.com est cotée sur le Juno page Web que la bonne entrée pour le serveur SMTP. Thanks, Richard Merci, Richard
Leave a Comment Laissez un commentaire