This tutorial will take you every single step of the way through installing Ubuntu 7.04 (Feisty Fawn) using Este tutorial te llevará cada paso del camino a través de la instalación de Ubuntu 7.04 (Feisty Fawn) con Parallels Desktop 3.0 Parallels Desktop 3.0 (Build 4128) for OS X. In other words, even your parents should be able to follow along. (Build 4128) para OS X. En otras palabras, incluso sus padres deben ser capaces de seguir a lo largo.
Note: if you’re looking for help installing Ubuntu 7.10 (Gutsy Gibbon) in Parallels, see Nota: si usted está buscando ayuda para la instalación de Ubuntu 7.10 (alimentos Gibbon) en Parallels, véase this tutorial este tutorial .
1. Who this tutorial is for ¿Quién es este tutorial para
2. Background Fondo
3. Setting up Parallels for Ubuntu Configuración de Parallels para Ubuntu
4. Installing Ubuntu Instalación de Ubuntu
5. Installing Parallels Tools in Ubuntu Instalación de herramientas de Parallels en Ubuntu
Who this tutorial is for ¿Quién es este tutorial para
This tutorial is for anyone with an Intel based Mac who is curious about Linux - specifically Ubuntu, and has about an hour to kill (not including the time it takes to download Ubuntu). Este tutorial es para cualquier persona con un Mac basado en Intel que es curioso acerca de Linux - concretamente Ubuntu, y tiene alrededor de una hora para matar (no incluido el tiempo que se tarda en descargar Ubuntu).
The steps and screenshots used for this tutorial are specific to Los pasos y capturas de pantalla utilizada para este tutorial son específicos para Parallels Desktop 3.0 Parallels Desktop 3.0 (Build 4128) running on a MacBook Pro w/ OS X (10.4.10). (Build 4128) corriendo en un MacBook Pro w / OS X (10.4.10). With that said, they will be nearly identical if you have a Mac Pro, Mac Mini, MacBook or any other Intel based Apple Mac. Con eso dicho, que será casi idéntico si tienes un Mac Pro, Mac Mini, MacBook o cualquier otro Apple basados en Intel Mac.
Ubuntu is a free, open source Ubuntu es un país libre, de código abierto Linux-based Basados en Linux operating system with a clear focus on the user and usability (it should “Just Work”). sistema operativo con un claro enfoque en el usuario y facilidad de uso (debe "Just Work"). When you finish your Ubuntu installation your system is immediately usable. Cuando termine su instalación de Ubuntu es su sistema inmediatamente utilizable. On the desktop you have a full set of business productivity applications, internet applications, drawing and graphics applications, and games. En el escritorio tiene un conjunto completo de aplicaciones de productividad de negocios, aplicaciones de Internet, dibujo y aplicaciones gráficas y juegos. For more information on Ubuntu, visit Para obtener más información sobre Ubuntu, visite http://www.ubuntu.com/ubuntu .
As you may have noticed, here at Simplehelp we often recommend software, and 90-something percent of the time that software is free. Como te habrás dado cuenta, aquí en Simplehelp que suelen recomendar los programas informáticos, y algo de 90 por ciento del tiempo que el software es gratuito. Parallels isn’t free, but it really is worth the cost. Parallels no es libre, pero realmente vale la pena el costo. It will allow you to run other operating systems (like Ubuntu) on your Mac - without having to worry about any of your OS X settings, documents or files being accidentally deleted. Le permitirá ejecutar otros sistemas operativos (como Ubuntu) en tu Mac - sin tener que preocuparse de cualquiera de sus ajustes de OS X, los documentos o archivos que accidentalmente suprimidos. And if you don’t like Ubuntu you can trash it and carry on like it never happened. Y si no te gusta Ubuntu, puede que la basura y llevar sobre como si nunca hubiera sucedido.
One other (major) benefit of using Parallels is that you run the other operating system (in this case Ubuntu) while OS X is running. Otra (grandes) se benefician de la utilización de Parallels es que se ejecuta el otro sistema operativo (en este caso Ubuntu), mientras que OS X se está ejecutando. You don’t need to restart your computer each time you want to switch from OS X to Ubuntu and vice-versa. No es necesario reiniciar el equipo cada vez que quiera cambiar de OS X para Ubuntu y viceversa. Before you start - make sure to download Ubuntu from Antes de empezar - asegúrese de descarga de Ubuntu http://www.ubuntu.com/download . The file you’ll want to download (as of 8/15/07) is ubuntu-7.04-desktop-i386.iso . El archivo que usted desea descargar (a partir del 8/15/07) es ubuntu-7.04-desktop-i386.iso. Also, make sure Parallels Desktop 3.0 is installed. Además, asegúrese de Parallels Desktop 3.0 está instalado. Setting up Parallels for Ubuntu Configuración de Parallels para Ubuntu Installing Ubuntu Instalación de Ubuntu Installing Parallels Tools in Ubuntu Instalación de herramientas de Parallels en Ubuntu
Read more about Parallels here: Lea más acerca de Parallels aquí: Parallels Desktop 3.0 Parallels Desktop 3.0 

click to enlarge Haga clic aquí para ampliar 
click to enlarge Haga clic aquí para ampliar 
click to enlarge Haga clic aquí para ampliar 
click to enlarge Haga clic aquí para ampliar 
click to enlarge Haga clic aquí para ampliar 
click to enlarge Haga clic aquí para ampliar 
click to enlarge Haga clic aquí para ampliar 
click to enlarge Haga clic aquí para ampliar 
click to enlarge Haga clic aquí para ampliar 
click to enlarge Haga clic aquí para ampliar 
click to enlarge Haga clic aquí para ampliar 
click to enlarge Haga clic aquí para ampliar 
click to enlarge Haga clic aquí para ampliar 
click to enlarge Haga clic aquí para ampliar 
click to enlarge Haga clic aquí para ampliar 


click to enlarge Haga clic aquí para ampliar 
click to enlarge Haga clic aquí para ampliar 
click to enlarge Haga clic aquí para ampliar 
click to enlarge Haga clic aquí para ampliar 
click to enlarge Haga clic aquí para ampliar 
click to enlarge Haga clic aquí para ampliar 
click to enlarge Haga clic aquí para ampliar 




click to enlarge Haga clic aquí para ampliar 
click to enlarge Haga clic aquí para ampliar 

click to enlarge Haga clic aquí para ampliar 
click to enlarge Haga clic aquí para ampliar 
sudo sh /cdrom/parallels-tools.run sudo sh / cdrom / paralelos-tools.run
and enter your password when prompted. y escriba su contraseña cuando se le pida. After a few moments you’ll be returned to the command prompt. Después de unos momentos se le volvió a la línea de comandos. Make sure that the line above the prompt reads Please restart your Xserver or reboot whole VM , and then close the Terminal window. Asegúrese de que la línea anterior a la pronta Por favor, lee reiniciar el servidor X o reiniciar toda la máquina virtual y, a continuación, cerrar la ventana de terminal. Press ctrl + alt + delete to restart your Xserver (or use the log out button). Presione CTRL + ALT + SUPR para reiniciar el servidor X (o utilice el botón de salir). Once you sign in again, you should notice that you can move your mouse (and keyboard focus) in and out of the Ubuntu/Parallels window without having to use the keyboard combo. Una vez que te registras de nuevo, usted debe darse cuenta de que pueden mover el ratón (y el foco del teclado) dentro y fuera de la Ubuntu / Parallels ventana sin tener que utilizar el teclado combo.




















{ 7 trackbacks } (7) Trackbacks
{ 41 comments… read them below or (41 comentarios ... leer a continuación o add one añadir un } )
Thank you for an excellent tutorial. Gracias por un excelente tutorial. I’m new to Ubuntu, to Parallels, and not too experienced with OSX. Soy nuevo en Ubuntu, a Parallels, y no demasiado experimentado con OSX. The tutorial set aside many of my concerns. El tutorial dejar de lado muchas de mis preocupaciones.
I can’t seem to work the terminal. Parece que no puedo trabajar en la terminal. it says it couldnt open it. se dice que podía abrirlo. why is it? ¿Por qué es?
Hi. Hola. Thanks a bunch for the tutorial. Gracias un montón para el tutorial.
When selecting “OS Version”, why select “other linux version 2.6″ instead of “ubuntu” (which i think was available when you wrote this tutorial). Al seleccionar "OS, versión", ¿por qué seleccionar "a otras versiones de Linux versión 2.6" en lugar de "ubuntu" (que creo que estaba disponible cuando se escribió este tutorial). What does this effect? ¿Qué hace este efecto?
Thanks again, Gracias de nuevo,
john
I used the Ubuntu linux option and had no troubles at all. He utilizado la opción de Ubuntu Linux y no tiene problemas en absoluto. Sound came up, networking — the rest of the tutorial was great, but this little difference didn’t seem to matter. Sonido surgió, la creación de redes - el resto del tutorial es grande, pero esta pequeña diferencia no parece importar.
Using a MBP 2.2 Dual Core with 10.4.10; I am not getting the browser pop at step 3 of the parallels tools install. Uso de un MBP 2,2 doble núcleo con 10.4.10; no estoy recibiendo el navegador de pop en el paso 3 de la instalación de instrumentos paralelos. Can’t mount the CD-ROM either (although it’s connected). No se puede montar la unidad de CD-ROM o bien (a pesar de que está conectado). Lower right of parallels CD icon states Connect to vmtools-linux.iso and it’s grayed out. Inferior derecha de icono de CD paralelos Estados Conectar a vmtools-linux.iso y es gris. So it looks like it’s connected to the right iso. Por lo tanto, parece que conectado a la derecha iso. I just can’t mount it for some reason. Yo simplemente no puede montar por alguna razón. Using Uso de
sudo sh /cdrom/parallels-tools.run sudo sh / cdrom / paralelos-tools.run
I get Me
sh: Can’t open parallels-tools.run SH: No se puede abrir el paralelismo-tools.run
when I run mount cdrom I get cuando corro montar cdrom me
mount: can’t find cdrom in /etc/fstab or /etc/mtab montaje: no se puede encontrar cdrom en / etc / fstab o / etc / mtab
Am I missing something here? ¿Soy algo que falta aquí? I’ve followed these steps exactly three times to no avail. He seguido estos pasos exactamente tres veces en vano. Thanks everyone! Gracias a todos!
Nevermind. I had to do the extra step of double clicking the .iso in the browser to ‘open’ it I guess. Tuve que hacer el paso adicional de la doble clic en el. Iso en el navegador para 'abrir' lo supongo. All good now. Todo bien ahora.
excellent tutorial…one of the best. excelente tutorial ... uno de los mejores. thanks a lot. Muchas gracias. I am now up and running with ubunto, parallels and OSX Estoy ahora en marcha y funcionando con ubunto, paralelos y OSX
Great guide! Gran guía! Easy to follow and thorough. Fácil de seguir y exhaustivo. I’m now happily running Ubuntu on my MacBook. Ahora estoy felizmente Ubuntu corriendo en mi MacBook.
not working for me. no trabajo para mí. tried 5 times its says boot from hard drive… intentado 5 veces su dice arrancar desde disco duro ...
I have absolutely no experience with linux No tengo absolutamente ninguna experiencia con linux
help!! ayuda!
Thanks for the excellent tutorial! Gracias por el excelente tutorial! One small troubleshooting tip - the install froze for me on installing an intel “piix” hardware driver. Una pequeña punta de solución de problemas - la instalación se congeló para mí sobre la instalación de un intelectual "piix" hardware conductor. Decreasing the amount of memory allocated to the virtual machine (from 1024 to 512K) solved the problem. La disminución de la cantidad de memoria asignada a la máquina virtual (de 1024 a 512K) se solucionó el problema.
Installing Ubuntu 7.10 on Parallels 3.00 build 5160 gets to a point where it stops installing with this error: The display server has been shut down about 6 times in the last 90 seconds. Instalación de Ubuntu 7.10 en Parallels 3,00 construir 5160 llegue a un punto en el que se detiene con la instalación de este error: El servidor se ha cerrado alrededor de 6 veces en los últimos 90 segundos. It is likely that bad is going on. Es probable que la mala está pasando. Waiting for 2 minutes before trying again on display :0. Esperando por 2 minutos antes de intentarlo de nuevo en pantalla: 0. I am selecting the Linux OS install and Ubuntu Linux in the install process. Estoy seleccionando el instalar el sistema operativo Linux y Ubuntu Linux en el proceso de instalación. I have repeated the install procedure 5 times at least with the same results. He repetido el procedimiento de instalación de 5 veces por lo menos con los mismos resultados. I have also tried the Ubuntu Safe Graphics mode install with the same results. También he probado la seguridad de Ubuntu instalar el modo gráfico con los mismos resultados. Any thoughts? Cualquier pensamientos?
Mike
This very nice install procedure works for Ubuntu 7.04. Esta muy bueno instalar procedimiento funciona para Ubuntu 7.04. But does not seem to work for Ubuntu 7.10. Pero no parece funcionar para Ubuntu 7.10.
Mike
Everything works, I just cannot copy/paste between os/x and linux. Todo funciona, yo solo no puede copiar / pegar entre OS / X y Linux. I have installed 7.10 and not 7.04, would that make any difference? He instalado 7.10 y no 7.04, se que hacer alguna diferencia?
I am writing this in Ubuntu 7.04. Estoy escribiendo esto en Ubuntu 7.04.
The tutorials were absolutely superb. Los tutoriales son absolutamente magníficos.
It just worked like it should on a mac! Sólo funcionó como debía en un Mac!
@ Breckenridge :
You’d need to install Parallels Tools - which I’m not 100% sure works in 7.10 yet (I haven’t installed it yet, but will in the next few days). Usted necesita instalar Parallels Herramientas - que no estoy 100% seguro de que las obras aún en el 7,10 (no he instalado aún, pero en los próximos días). In fact I don’t even have Parallels installed right now (just upgraded to Leopard and haven’t reinstalled everything yet - I decided to wipe my drive and upgrade rather than just update). De hecho ni siquiera tengo instalado Parallels ahora (sólo actualizado a Leopard y no han reinstalado todo todavía - que decidí limpiar mi disco duro y mejorar no sólo actualización). But I think if you select something like “Tools > Install Parallels Tools” from the Parallels menu, it’ll either work (and then you can copy paste/drag drop files between the OS’s) or it’ll be gray’ed out (because Parallels Tools isn’t ready for 7.10 yet). Pero creo que si selecciona algo así como "Herramientas> Instalar Parallels Herramientas" del menú de Parallels, lo más fácil es que ya sea el trabajo (y, a continuación, puede copiar pegar / arrastrar los archivos de la gota entre el OS del) o que será gray'ed OUT (Herramientas Parallels porque no está listo aún para 7,10).
Just installed on my nw 24″ iMac. Acaba de instalar en mi NW 24 "iMac. Excellent instructions, and easy as pie. Excelente instrucciones, y fácil como pastel. Thanks Gracias
PS I just installed 7.0.4, which is what I use on my regular Linux machine. PS Acabo de instalar 7.0.4, que es lo que yo uso en mi máquina Linux regular. I didn’t try 7.10. Yo no intenta 7.10.
Yeah…..the same seems to be happening on my comp as well….. Sí ... .. el mismo parece estar ocurriendo en mi comp así como ... ..
What’s the trouble?? ¿Cuál es el problema?
If you already have another Parallels VM running (say, Windows), at least with Production 3.0, you can’t get the network up in Shared Networking. Si usted ya tiene otra máquina virtual de Parallels ejecutando (por ejemplo, Windows), por lo menos 3,0 con la producción, no se puede obtener de la red compartidos en redes. Bridged Networking for the ubuntu machine makes this all work out ok though, as long as you don’t mind that this will show up on your network as another server alongside your Mac OS X box. Puente de redes para la máquina de Ubuntu lo hace todo el trabajo aunque fuera ok, siempre y cuando no le importa que este se mostrará en la red como un servidor junto con Mac OS X la casilla.
Worked perfect on my MacBook 2GHz 1 G Ram running OSX 10.4.10 running Parallels Build 5610. Trabajó perfecto en mi MacBook 2GHz 1 G Ram corriendo OSX 10.4.10 funcionamiento Parallels Construye 5610. Thanks a bunch. Gracias un montón.
Everything seems to work, but not internet. Todo parece funcionar, pero no internet. On a macbook pro I can surf wireless using Windows , but not linux (kubuntu 7.04). En un MacBook Pro que puedo navegar inalámbrico usando Windows, pero no linux (Kubuntu 7.04).
How about the kubuntu 7.10 release? ¿Cómo acerca de la liberación Kubuntu 7.10? why it does not work? ¿por qué no funciona?
Thank you, Gracias,
Step Paso
Exellent “walktrough” Thanks alot!! Exellent "walktrough" Muchas gracias!
Great guide, install went fine but unable to get parallels tools to install. Gran guía, instale bien, pero fue incapaz de obtener instrumentos paralelos a instalar. I have the same problem as mark s: Tengo el mismo problema que marca s:
sudo sh /cdrom/parallels-tools.run sudo sh / cdrom / paralelos-tools.run
gives da
sh: Can’t open parallels-tools.run SH: No se puede abrir el paralelismo-tools.run
I can see the cdrom in the file browser and terminal but it just wont install. No puedo ver el cdrom en el navegador de archivos y terminal, pero sólo costumbre de instalar. Sounds like it suddenly worked for mark but not for me. Suena como que de repente trabajado para la marca, pero no para mí. Also 1024×768 is highest res available. También de 1024 × 768 es más alta resolución disponible. If anyone has ideas that would be great. Si alguien tiene ideas que sería genial.
Wow, I was up late trying to get parallels tools installed (see last comment) and I left ubuntu running on my macbook with firefox open. Wow, yo estaba hasta tarde tratando de obtener herramientas instaladas paralelos (véase el último comentario) y me fui corriendo ubuntu en mi MacBook con firefox abierto. I slept in this morning and when I woke up my girlfriend was using the macbook, still running ubuntu. Dormí en esta mañana y cuando me desperté mi novia estaba utilizando el MacBook, aún en marcha ubuntu. I said, “oh your using linux, what do you think?” and her response was “Am I?”. Le dije: "oh tu usando linux, ¿qué te parece?" Y su respuesta fue "soy yo?". She didn’t even realise it wasnt OS X. I’m not making this up. Ella ni siquiera darse cuenta de que wasn't OS X. No estoy haciendo esto.
Brett try sudo sh /cdrom/parallels-tools.run Brett intentar sudo sh / cdrom / paralelos-tools.run
@ Michael, I’m having the same problem. @ Michael, estoy teniendo el mismo problema. I haven’t found any solution to it yet - any suggestions from others? No he encontrado ninguna solución que se le nota todavía - todas las sugerencias de los demás?
i also face the same mentioned problem with installing parallels TOOLS: i también se enfrentan el mismo problema mencionado con la instalación de paralelismos HERRAMIENTAS:
kailash@kailash-laptop:~$ sudo sh /cdrom/parallels-tools.run @ Kailash Kailash-laptop: ~ $ sudo sh / cdrom / paralelos-tools.run
[sudo] password for kailash: [sudo] Kailash contraseña para:
sh: Can’t open cdrom/parallels-tools.run SH: No se puede abrir cdrom / paralelos-tools.run
kailash@kailash-laptop:~$ @ Kailash Kailash-laptop: ~ $
any help? cualquier ayuda? pls reply to PLS respuesta a kailashamrit@gmx.net
SOLVED PROBLEM: RESOLVER PROBLEMA:
no.15 of the given instructions above is the solution of the problem. de la no.15 dado instrucciones de arriba es la solución del problema. after doing so i could easily install parallels tools… después de hacerlo podría instalar fácilmente paralelismos herramientas ...
Bad luck with Ubuntu 7.10 i386 installs with Parallels 3.0. Mala suerte con Ubuntu 7.10 i386 se instala con Parallels 3.0.
At first I picked the Linux/ubuntu option with 1gb of ram and 16mb video. En primer lugar he elegido la Linux / ubuntu opción con 1 GB de RAM y 16 MB de vídeo. The install would freeze while loading the cupsd file. La instalación de congelación durante la carga de los cupsd archivo. I get this regardless of live or text install mode. Me independientemente de este vivan o instalar en modo texto.
512ram with 4mb of video: 512ram con 4 MB de video:
Receives “The display server has been shut down about 6 times in the last 90 seconds” error. Recibe "El servidor se ha cerrado alrededor de 6 veces en los últimos 90 segundos" error. Never fixes it self. Nunca lo arregla libre. I get this regardless of live or text install mode. Me independientemente de este vivan o instalar en modo texto.
1gb ram with 16mb of video and amd64 version of ubuntu: 1GB RAM con 16 MB de vídeo y amd64 versión de Ubuntu:
Receives “Your cpu does not support long mode” error. Recibe "su CPU no es compatible con el modo largo" error. I find it odd since on the ubuntu site, it says to pick that version if you have an intel pc. Me parece extraño ya que en el sitio de ubuntu, que dice recoger la versión de que si usted tiene una PC Intel. I get this regardless of live or safe mode. Me independientemente de este vivan o modo seguro.
1gb ram with 16mb of video and i386 alternate version of ubuntu: 1GB RAM con 16 MB de vídeo y i386 versión alternativa de Ubuntu:
Picked text install and success!! Texto recogido instalar y éxito!
Glad I have Fios to download a new ubuntu OS quickly each time one didnt work or I would have given up a long time ago. Me alegro de haber Fios para descargar un nuevo ubuntu OS rápidamente cada vez que un trabajo o didnt me habría renunciado hace mucho tiempo. I hope this info helps someone. Espero que esta información ayuda a alguien.
That will never work. Que nunca el trabajo. You’ve partitioned the memory! Has dividido la memoria!
hi. hola.
when installing tools i get cuando la instalación de herramientas de obtener i
uncompressing parrallels .. descompresión parrallels .. save data bla bla guardar los datos bla bla
continue? continuar? (yes/no): yes (sí / no): sí
found xorg version . encontrado xorg versión.
installing for xorg.. para la instalación de xorg .. not found. No se ha encontrado.
and sends me back to the beginning. y me envía de vuelta al principio. any ideas ?? alguna idea?
After spending about 2 hours trying to solve this problem on my own after running into the same error that everyone else such as: Después de pasar alrededor de 2 horas tratando de resolver este problema en el mío propio después de ejecutar en el mismo error que todos los demás, tales como:
sudo sh /cdrom/parallels-tools.run sudo sh / cdrom / paralelos-tools.run
gives da
sh: Can’t open parallels-tools.run SH: No se puede abrir el paralelismo-tools.run
My final solution was to not use the Ubuntu Installation CD to access the parellels-tools.run file. Mi solución final fue a no usar el CD de instalación de Ubuntu para acceder a la parellels-tools.run archivo.
Instead En vez de
1. I copied the vmtools-linux.iso file from /Library/Parallels/Tools/vmtools-linux.iso He copiado la vmtools-linux.iso de archivo / Library / Parallels / Herramientas / vmtools-linux.iso
2. pasted it onto my desktop que pega en mi escritorio
3. ran ubuntu in parallels and at the bottom right, I clicked on the CD icon and chose Connect Image. ubuntu corrió en paralelo y en la parte inferior derecha, he hecho clic en el icono de CD y eligió Conecte la imagen. I then selected vmtools-linux.iso Entonces seleccionado vmtools-linux.iso
4. restarted ubuntu, and before logging in, I followed these steps reiniciar ubuntu, y antes de acceder, he seguido estos pasos
5. Start Ubuntu, wait till X-server starts; Inicio Ubuntu, espere hasta el servidor X se inicia;
6. Press Ctrl+Alt+Backspace simultaneously; Presione Ctrl + Alt + Retroceso simultáneamente;
7. Press Alt+F6; Pulse Alt + F6;
8. login with your root ID/password Inicie sesión con su raíz ID / contraseña
9. Press Control + Option to access mac OS mouse Pulse Control + Opción para acceder a Mac OS ratón
10. Clicked on Actions > Install Parellels Tools Clic en Acciones> Instalar herramientas Parellels
11. Then I opened the terminal and entered: Luego abrí la terminal y entró:
cd media/cdrom0/ cd media/cdrom0 /
12. then entered: entonces:
sudo sh parellels-tools.run parellels sudo sh-tools.run
And then it finally worked. Y, a continuación, que finalmente funcionó. I know there are shortcuts to these steps, but I did it the long way on purpose. Sé que hay accesos directos a estos pasos, pero lo hice el camino largo a propósito.
Well, I hope this helps others who haven’t found a solution. Bueno, yo espero que esta ayuda a otras personas que no han encontrado una solución.
it would help if I spelled Parallels correctly in the file name. que ayudaría si me Parallels escrito correctamente en el nombre del archivo.
so, be sure to type it out as así, asegúrese de escribir lo que
sudo sh parallels-tools.run sudo sh-paralelos tools.run
just a warning to all the Noobs like me out there. sólo una advertencia a todos los Noobs como yo por ahí.
I spent hours on installing everything from 7.04 through 7.10 and everything was working perfectly in Parallels. Pasé horas en la instalación de todo, desde 7,04 y 7,10 a través de todo estaba funcionando perfectamente en Parallels.
But then I had this wonderful idea to upgrade to 8.04 LTS. Pero entonces tuve esta maravillosa idea de actualizar a la 8.04 LTS.
NOT A WONDERFUL IDEA No una idea maravillosa
I then suddenly discovered video driver problems and parallels tools just disappeared and I wasn’t able to install them. Luego de repente descubrió controlador de vídeo y los problemas paralelos herramientas desaparecido y yo no era capaz de instalarlas.
So, I’m now having to start all over again with installing 7.04 from the beginning. Por lo tanto, estoy ahora tener que empezar todo de nuevo con la instalación de 7-04 desde el principio.
Take this lesson learned from me and be sure to find support documents on upgrading to 8.04 before you do it. Aprovechar esta lección aprendida de mí y estar seguro de encontrar apoyo en el mejoramiento de los documentos a las 8.04 antes de hacerlo. Because after I did it, I found out that other people were running into this problem. Porque después lo hice, me enteré que otras personas se estaban ejecutando en este problema.
I did all the steps of installing this via parallels on my Leopard Macbook Pro and then got to the parallels tools step. Hice todos los pasos de la instalación de este paralelismo a través de Leopard en mi MacBook Pro y, a continuación, tienes que paralelismo herramientas de la medida. When it prompts me for my password, I can’t type. Cuando se me pregunta por mi contraseña, no puedo tipo. I’m not sure if this is just a problem on my computer specifically but no matter what I try it won’t work. No estoy seguro si esto es sólo un problema en mi ordenador específicamente, pero no importa lo que intente que no funcionará. Any ideas? Cualquier ideas?
Thanks. Gracias.
My final solution in the end was to get rid of my Boot Camp partition and then install a free open source PC emulator from Sun Microsystems called Virtual Box Mi solución definitiva al final era deshacerse de mi partición de Boot Camp y, a continuación, instalar una fuente abierto libre emulador de PC de Sun Microsystems Virtual Recuadro http://www.virtualbox.org/ and on that, I installed Ubuntu. y en eso, he instalado Ubuntu.
Its useful because I don’t have to reboot my computer in order to use Ubuntu. Su utilidad porque no tengo que reiniciar mi ordenador para poder utilizar Ubuntu. Plus I can go to full screen mode and it’ll appear as if I’m not using an emulator. Plus puedo ir a modo de pantalla completa y lo más fácil es que parece como si no estoy usando un emulador. The benefits of this is that I can run the latest version of Ubuntu and all of my special function keys work correctly the way they should. Los beneficios de esto es que puede ejecutar la última versión de Ubuntu y todos los de mi especial teclas de función funcionan correctamente la forma en que debería.
Whoops!, wrong site. ¡Vaya!, Lugar equivocado. o_O O_O
I meant to say that I got rid of Parallels Desktop and then installed the free open source Virtual Box from Sun Microsystems. Quise decir que tengo librarse de Parallels Desktop instalado y, a continuación, la libre de código abierto Virtual de Caja de Sun Microsystems. Its fully operational and has no problems with the latest version of Ubuntu. Su pleno funcionamiento y no tiene problemas con la última versión de Ubuntu.
Very easy to follow. Muy fácil de seguir.
Excellent tutorial. Excelente tutorial.
Thank you very much. Muchas gracias.
Cheers, ¡Salud!,
Vlado
Sydney, Australia. Sydney, Australia.
thanks a lot, worked fine until end but could not successfully install the parallels tools Muchas gracias, trabajó bien hasta el final pero no pudo instalar con éxito el paralelismo herramientas
thx it is working perfectly but its a bit slow so im ordering the cd and using it on my old toshiba i would have just downloaded it but my toshiba dont have wi-fi so i cant download it on my network THX está trabajando perfectamente, pero un poco lento a fin de mejorar el ordenamiento y el uso de cd en mi viejo toshiba i tendría que acaba de descargar, pero mi toshiba no tengan wi-fi a fin de i cant descargarlo en mi red
I found the final fix to the xorg problem here: He encontrado la última revisión a la xorg problema aquí:
http://www.macnn.com/articles/08/06/12/parallels.desktop.5608/
Leave a Comment Déjanos tu comentario