This tutorial will take you every single step of the way through installing Ubuntu 7.04 (Feisty Fawn) using Ce tutoriel va vous prendre chaque étape de la voie par le biais de l'installation d'Ubuntu 7.04 (Feisty Fawn) à l'aide Parallels Desktop 3.0 Parallels Desktop 3.0 (Build 4128) for OS X. In other words, even your parents should be able to follow along. (Build 4128) pour Mac OS X. En d'autres termes, même vos parents devraient être en mesure de suivre.
Note: if you’re looking for help installing Ubuntu 7.10 (Gutsy Gibbon) in Parallels, see Note: si vous êtes à la recherche pour vous aider à installer Ubuntu 7.10 (Feisty Gibbon) dans Parallels, voir this tutorial cette tutoriel .
1. Who this tutorial is for Qui cette tutoriel est fait pour
2. Background Arrière-plan
3. Setting up Parallels for Ubuntu Mise en place de Parallels pour Ubuntu
4. Installing Ubuntu Installation Ubuntu
5. Installing Parallels Tools in Ubuntu Installation de Parallels Tools dans Ubuntu
Who this tutorial is for Qui cette tutoriel est fait pour
This tutorial is for anyone with an Intel based Mac who is curious about Linux - specifically Ubuntu, and has about an hour to kill (not including the time it takes to download Ubuntu). Ce tutoriel est fait pour toute personne ayant un Mac Intel qui est curieux à propos de Linux - plus particulièrement Ubuntu, et a environ une heure à tuer (pas y compris le temps nécessaire au téléchargement d'Ubuntu).
The steps and screenshots used for this tutorial are specific to Les étapes et les captures d'écran utilisée pour ce tutoriel sont spécifiques à Parallels Desktop 3.0 Parallels Desktop 3.0 (Build 4128) running on a MacBook Pro w/ OS X (10.4.10). (Build 4128) tournant sur un MacBook Pro w / OS X (10.4.10). With that said, they will be nearly identical if you have a Mac Pro, Mac Mini, MacBook or any other Intel based Apple Mac. Cela dit, ils seront presque identiques si vous avez un Mac Pro, Mac Mini, MacBook ou de toute autre Intel Apple Mac.
Ubuntu is a free, open source Ubuntu est un logiciel gratuit, open source Linux-based Basés sur Linux operating system with a clear focus on the user and usability (it should “Just Work”). système d'exploitation avec une orientation claire sur l'utilisateur et l'ergonomie (il "suffit de travailler"). When you finish your Ubuntu installation your system is immediately usable. Lorsque vous avez terminé votre Ubuntu installation de votre système est immédiatement utilisable. On the desktop you have a full set of business productivity applications, internet applications, drawing and graphics applications, and games. Sur le bureau vous avez un jeu complet d'applications de productivité de l'entreprise, des applications Internet, le dessin et la applications graphiques, et les jeux. For more information on Ubuntu, visit Pour plus d'informations sur Ubuntu, visitez le site http://www.ubuntu.com/ubuntu .
As you may have noticed, here at Simplehelp we often recommend software, and 90-something percent of the time that software is free. Comme vous l'avez remarqué mai, ici à Simplehelp nous recommandons souvent les logiciels, et de 90 pour cent des quelque chose le temps que le logiciel est libre. Parallels isn’t free, but it really is worth the cost. Parallels n'est pas libre, mais vraiment il vaut le coût. It will allow you to run other operating systems (like Ubuntu) on your Mac - without having to worry about any of your OS X settings, documents or files being accidentally deleted. Il vous permet d'exécuter d'autres systèmes d'exploitation (comme Ubuntu) sur votre Mac - sans avoir à se préoccuper de l'un de vos paramètres de OS X, des documents ou des fichiers supprimés accidentellement. And if you don’t like Ubuntu you can trash it and carry on like it never happened. Et si vous n'aimez pas vous pouvez Ubuntu corbeille et continuer comme il ne s'est jamais produit.
One other (major) benefit of using Parallels is that you run the other operating system (in this case Ubuntu) while OS X is running. Un autre (grands) bénéficient de l'aide de Parallels, c'est que vous exécutez l'autre système d'exploitation (dans ce cas Ubuntu), tandis que OS X est en cours d'exécution. You don’t need to restart your computer each time you want to switch from OS X to Ubuntu and vice-versa. Vous n'avez pas besoin de redémarrer votre ordinateur chaque fois que vous voulez changer d'OS X vers Ubuntu et vice-versa. Before you start - make sure to download Ubuntu from Avant de commencer - assurez-vous de télécharger à partir de Ubuntu http://www.ubuntu.com/download . The file you’ll want to download (as of 8/15/07) is ubuntu-7.04-desktop-i386.iso . Le fichier que vous souhaitez télécharger (au 8/15/07) est ubuntu-7,04-desktop-i386.iso. Also, make sure Parallels Desktop 3.0 is installed. Aussi, assurez-vous que Parallels Desktop 3.0 est installé. Setting up Parallels for Ubuntu Mise en place de Parallels pour Ubuntu Installing Ubuntu Installation Ubuntu Installing Parallels Tools in Ubuntu Installation de Parallels Tools dans Ubuntu
Read more about Parallels here: En savoir plus sur Parallels ici: Parallels Desktop 3.0 Parallels Desktop 3.0 

click to enlarge Cliquez pour agrandir 
click to enlarge Cliquez pour agrandir 
click to enlarge Cliquez pour agrandir 
click to enlarge Cliquez pour agrandir 
click to enlarge Cliquez pour agrandir 
click to enlarge Cliquez pour agrandir 
click to enlarge Cliquez pour agrandir 
click to enlarge Cliquez pour agrandir 
click to enlarge Cliquez pour agrandir 
click to enlarge Cliquez pour agrandir 
click to enlarge Cliquez pour agrandir 
click to enlarge Cliquez pour agrandir 
click to enlarge Cliquez pour agrandir 
click to enlarge Cliquez pour agrandir 
click to enlarge Cliquez pour agrandir 


click to enlarge Cliquez pour agrandir 
click to enlarge Cliquez pour agrandir 
click to enlarge Cliquez pour agrandir 
click to enlarge Cliquez pour agrandir 
click to enlarge Cliquez pour agrandir 
click to enlarge Cliquez pour agrandir 
click to enlarge Cliquez pour agrandir 




click to enlarge Cliquez pour agrandir 
click to enlarge Cliquez pour agrandir 

click to enlarge Cliquez pour agrandir 
click to enlarge Cliquez pour agrandir 
sudo sh /cdrom/parallels-tools.run sudo sh / cdrom / parallèles-tools.run
and enter your password when prompted. et entrez votre mot de passe lorsque vous y êtes invité. After a few moments you’ll be returned to the command prompt. Après quelques instants, vous serez renvoyé à l'invite de commande. Make sure that the line above the prompt reads Please restart your Xserver or reboot whole VM , and then close the Terminal window. Assurez-vous que la ligne au-dessus de l'invite de lit S'il vous plaît redémarrer votre serveur X, ou de redémarrer toute la machine virtuelle, puis fermez la fenêtre du terminal. Press ctrl + alt + delete to restart your Xserver (or use the log out button). Appuyez sur CTRL + ALT + SUPPR pour redémarrer votre serveur X (ou utiliser le bouton fermer la session). Once you sign in again, you should notice that you can move your mouse (and keyboard focus) in and out of the Ubuntu/Parallels window without having to use the keyboard combo. Une fois que vous vous connectez à nouveau, vous remarquerez que vous pouvez déplacer votre souris (et le focus clavier) et à la sortie de la Ubuntu / Parallels fenêtre sans avoir à utiliser le combo clavier.



















{ 7 trackbacks } (7) trackback
{ 39 comments… read them below or (39 commentaires ... lire ci-dessous ou add one ajouter un } )
Thank you for an excellent tutorial. Je vous remercie pour son excellent tutoriel. I’m new to Ubuntu, to Parallels, and not too experienced with OSX. Je suis de nouveau à Ubuntu, à Parallels, et pas trop expérimenté avec OSX. The tutorial set aside many of my concerns. Le tutoriel mis de côté un grand nombre de mes préoccupations.
I can’t seem to work the terminal. Je n'arrive pas à travailler le terminal. it says it couldnt open it. il dit qu'il couldnt l'ouvrir. why is it? Pourquoi est-il?
Hi. Salut. Thanks a bunch for the tutorial. Merci une bande pour le tutoriel.
When selecting “OS Version”, why select “other linux version 2.6″ instead of “ubuntu” (which i think was available when you wrote this tutorial). Lors de la sélection "OS Version", sélectionnez la raison pour laquelle "les autres linux version 2.6" au lieu de "Ubuntu" (qui, je pense, était disponible quand vous avez écrit cette tutoriel). What does this effect? Qu'est-ce que cet effet?
Thanks again, Merci encore,
john John
I used the Ubuntu linux option and had no troubles at all. J'ai utilisé l'option Ubuntu linux et n'avait pas de problèmes à tous. Sound came up, networking — the rest of the tutorial was great, but this little difference didn’t seem to matter. Sound a eu, la mise en réseau - le reste de ce tutoriel a été grande, mais cette petite différence ne semble pas question.
Using a MBP 2.2 Dual Core with 10.4.10; I am not getting the browser pop at step 3 of the parallels tools install. L'aide d'un MBP 2.2 Dual Core avec 10.4.10, je ne reçois pas le navigateur pop à l'étape 3 de l'installation des outils parallèles. Can’t mount the CD-ROM either (although it’s connected). Ne peut pas monter le CD-ROM soit (bien que celui-ci est connecté). Lower right of parallels CD icon states Connect to vmtools-linux.iso and it’s grayed out. En bas à droite de l'icône du CD parallèles États Connectez-vous à vmtools-linux.iso et il est grisé. So it looks like it’s connected to the right iso. Ainsi, il semble que celui-ci est connecté à droite iso. I just can’t mount it for some reason. Je ne peux pas monter, pour une raison quelconque. Using Utiliser
sudo sh /cdrom/parallels-tools.run sudo sh / cdrom / parallèles-tools.run
I get Je vous
sh: Can’t open parallels-tools.run sh: Impossible d'ouvrir des parallèles-tools.run
when I run mount cdrom I get quand je lance mount cdrom-je obtenir
mount: can’t find cdrom in /etc/fstab or /etc/mtab mount: ne trouverez donc pas de cdrom dans le fichier / etc / fstab ou / etc / mtab
Am I missing something here? Suis-je manque quelque chose ici? I’ve followed these steps exactly three times to no avail. J'ai suivi ces étapes exactement trois fois sans succès. Thanks everyone! Merci à tous!
Nevermind. I had to do the extra step of double clicking the .iso in the browser to ‘open’ it I guess. J'ai eu à faire l'effort supplémentaire de la double cliquant sur le fichier. Iso dans le navigateur à "ouvert", je suppose. All good now. Toutes les bonnes maintenant.
excellent tutorial…one of the best. excellent tutoriel ... l'un des meilleurs. thanks a lot. merci beaucoup. I am now up and running with ubunto, parallels and OSX Je suis maintenant en place et fonctionne avec ubunto, parallèles et OSX
Great guide! Grande guide! Easy to follow and thorough. Facile à suivre et approfondie. I’m now happily running Ubuntu on my MacBook. Je suis maintenant heureux sous Ubuntu sur mon MacBook.
not working for me. ne fonctionne pas pour moi. tried 5 times its says boot from hard drive… tenté 5 fois dit son démarrage à partir de disque dur ...
I have absolutely no experience with linux Je n'ai absolument aucune expérience avec Linux
help!!
Thanks for the excellent tutorial! Merci pour l'excellent tutoriel! One small troubleshooting tip - the install froze for me on installing an intel “piix” hardware driver. Un petit bout de dépannage - de l'installation gelé pour moi sur l'installation d'un Intel "piix« matériel conducteur. Decreasing the amount of memory allocated to the virtual machine (from 1024 to 512K) solved the problem. Diminuer la quantité de mémoire allouée à la machine virtuelle (de 1024 à 512K) a résolu le problème.
Installing Ubuntu 7.10 on Parallels 3.00 build 5160 gets to a point where it stops installing with this error: The display server has been shut down about 6 times in the last 90 seconds. Installation Ubuntu 7.10 sur Parallels 3,00 construire 5160 est à un point où il s'arrête avec l'installation de cette erreur: Le serveur d'affichage a été arrêté environ 6 fois dans les 90 dernières secondes. It is likely that bad is going on. Il est probable que les mauvais se passe. Waiting for 2 minutes before trying again on display :0. D'attente pendant 2 minutes avant d'essayer de nouveau sur l'affichage: 0. I am selecting the Linux OS install and Ubuntu Linux in the install process. Je suis choix de l'OS Linux et installer Linux Ubuntu dans le processus d'installation. I have repeated the install procedure 5 times at least with the same results. J'ai répété la procédure d'installation de 5 fois au moins avec les mêmes résultats. I have also tried the Ubuntu Safe Graphics mode install with the same results. J'ai également essayé Ubuntu Safe mode graphique installer avec les mêmes résultats. Any thoughts? Toute pensée?
Mike
This very nice install procedure works for Ubuntu 7.04. Cette très belle procédure d'installation fonctionne pour Ubuntu 7.04. But does not seem to work for Ubuntu 7.10. Mais ne semble pas fonctionner pour Ubuntu 7.10.
Mike
Everything works, I just cannot copy/paste between os/x and linux. Tout fonctionne, je ne peux pas copier / coller entre OS / X et Linux. I have installed 7.10 and not 7.04, would that make any difference? J'ai installé 7.10 et non 7.04, cela fait aucune différence?
I am writing this in Ubuntu 7.04. Je suis dans la rédaction de cet Ubuntu 7.04.
The tutorials were absolutely superb. Les didacticiels sont absolument superbes.
It just worked like it should on a mac! Il a travaillé comme il convient sur un mac!
@ Breckenridge :
You’d need to install Parallels Tools - which I’m not 100% sure works in 7.10 yet (I haven’t installed it yet, but will in the next few days). Vous aurez besoin d'installer Parallels Tools - que je ne suis pas sûr à 100% à 7,10 travaille encore (je ne l'ai pas encore installé, mais dans les prochains jours). In fact I don’t even have Parallels installed right now (just upgraded to Leopard and haven’t reinstalled everything yet - I decided to wipe my drive and upgrade rather than just update). En fait, je n'ai même pas installé Parallels dès maintenant (juste mis à niveau vers Leopard et ne l'ont pas encore réinstallé tout -, j'ai décidé d'effacer mon disque et de mise à niveau plutôt que de simplement mettre à jour). But I think if you select something like “Tools > Install Parallels Tools” from the Parallels menu, it’ll either work (and then you can copy paste/drag drop files between the OS’s) or it’ll be gray’ed out (because Parallels Tools isn’t ready for 7.10 yet). Mais je pense que si vous sélectionnez quelque chose comme "Outils> Installer Parallels Tools" de l'Parallels menu, il vous soit travail (et puis vous pouvez copier coller / glisser déposer des fichiers entre le système d'exploitation) ou elle sera gray'ed OUT (parce que Parallels Tools est pas prêt encore à 7,10).
Just installed on my nw 24″ iMac. Juste installé sur mon NW 24 "iMac. Excellent instructions, and easy as pie. Excellent instructions, et facile comme bonjour. Thanks Merci
PS I just installed 7.0.4, which is what I use on my regular Linux machine. PS Je viens d'installer 7.0.4, qui est ce que j'utilise sur mon ordinateur Linux. I didn’t try 7.10. Je n'ai pas essayé 7.10.
Yeah…..the same seems to be happening on my comp as well….. Ouais ... .. la même semble être le cas sur mon ordi ainsi ... ..
What’s the trouble?? Quel est le problème??
If you already have another Parallels VM running (say, Windows), at least with Production 3.0, you can’t get the network up in Shared Networking. Si vous avez déjà une autre machine virtuelle Parallels en cours d'exécution (par exemple, Windows), au moins à la production 3.0, vous ne pouvez pas obtenir le réseau dans la mise en réseau partagé. Bridged Networking for the ubuntu machine makes this all work out ok though, as long as you don’t mind that this will show up on your network as another server alongside your Mac OS X box. Comblé de réseaux pour la machine ubuntu ce fait tous les travaux sur OK si, tant que vous n'avez pas l'esprit que ce sera affiché sur votre réseau comme un autre à côté de votre serveur Mac OS X boîte.
Worked perfect on my MacBook 2GHz 1 G Ram running OSX 10.4.10 running Parallels Build 5610. Parfait travaillé sur mon MacBook 2GHz 1 G RAM sous OSX 10.4.10 fonctionnement Parallels Build 5610. Thanks a bunch. Merci une bande.
Everything seems to work, but not internet. Tout semble fonctionner, mais pas internet. On a macbook pro I can surf wireless using Windows , but not linux (kubuntu 7.04). Sur un MacBook Pro Je peux surfer sans fil en utilisant Windows, mais pas linux (kubuntu 7.04).
How about the kubuntu 7.10 release? Comment au sujet de la libération kubuntu 7.10? why it does not work? pourquoi il ne fonctionne pas?
Thank you, Merci,
Step Étape
Exellent “walktrough” Thanks alot!! Exellent "walktrough" Merci beaucoup!!
Great guide, install went fine but unable to get parallels tools to install. Grande guide, l'installation s'est bien passé, mais l'impossibilité d'obtenir des outils parallèles à installer. I have the same problem as mark s: J'ai le même problème que la marque s:
sudo sh /cdrom/parallels-tools.run sudo sh / cdrom / parallèles-tools.run
gives donne
sh: Can’t open parallels-tools.run sh: Impossible d'ouvrir des parallèles-tools.run
I can see the cdrom in the file browser and terminal but it just wont install. Je peux voir le cdrom dans le navigateur de fichiers et administration, mais il suffit d'installer habitude. Sounds like it suddenly worked for mark but not for me. On dirait tout à coup il a travaillé pour la marque mais pas pour moi. Also 1024×768 is highest res available. Également de 1024 × 768 est plus haute résolution disponible. If anyone has ideas that would be great. Si quelqu'un a des idées ce serait merveilleux.
Wow, I was up late trying to get parallels tools installed (see last comment) and I left ubuntu running on my macbook with firefox open. Wow, j'ai été jusqu'à la fin essayer d'obtenir en parallèle des outils installés (voir le dernier commentaire) et j'ai quitté ubuntu qui fonctionne sur mon macbook avec Firefox. I slept in this morning and when I woke up my girlfriend was using the macbook, still running ubuntu. Je dormais ce matin et quand je me suis réveillé ma petite amie a été à l'aide du MacBook, encore sous Ubuntu. I said, “oh your using linux, what do you think?” and her response was “Am I?”. Je l'ai dit, "oh vous utilisez Linux, que pensez-vous?" Et sa réponse a été: «Suis-je?". She didn’t even realise it wasnt OS X. I’m not making this up. Elle n'a même pas réaliser wasn't OS X. Je ne suis pas de cette place.
Brett try sudo sh /cdrom/parallels-tools.run Brett essayer sudo sh / cdrom / parallèles-tools.run
@ Michael, I’m having the same problem. @ Michael, je suis ayant le même problème. I haven’t found any solution to it yet - any suggestions from others? Je n'ai pas trouvé de solution à ce encore - toutes les suggestions des autres?
i also face the same mentioned problem with installing parallels TOOLS: Je voudrais également faire face à la même mentionné problème avec l'installation parallèle OUTILS:
kailash@kailash-laptop:~$ sudo sh /cdrom/parallels-tools.run @ Kailash Kailash-portable: ~ $ sudo sh / cdrom / parallèles-tools.run
[sudo] password for kailash: [sudo] mot de passe pour Kailash:
sh: Can’t open cdrom/parallels-tools.run sh: Impossible d'ouvrir le cdrom / parallèles-tools.run
kailash@kailash-laptop:~$ @ Kailash Kailash-portable: ~ $
any help? n'importe quelle aide? pls reply to pls réponse à kailashamrit@gmx.net
SOLVED PROBLEM: RÉSOLUES PROBLÈME:
no.15 of the given instructions above is the solution of the problem. n ° 15 de l'donné des instructions ci-dessus est la solution du problème. after doing so i could easily install parallels tools… Après avoir fait pour que je puisse l'installer facilement des outils parallèles ...
Bad luck with Ubuntu 7.10 i386 installs with Parallels 3.0. Pas de chance avec Ubuntu 7.10 i386 installe avec Parallels 3.0.
At first I picked the Linux/ubuntu option with 1gb of ram and 16mb video. Au début, j'ai choisi de Linux / Ubuntu option avec 1 Go de RAM et 16 Mo de mémoire vidéo. The install would freeze while loading the cupsd file. L'installation se bloque lors du chargement du fichier cupsd. I get this regardless of live or text install mode. J'obtiens ce indépendamment de vivre ou de l'installation en mode texte.
512ram with 4mb of video: 512ram avec 4Mo de la vidéo:
Receives “The display server has been shut down about 6 times in the last 90 seconds” error. Reçoit le prix «Le serveur d'affichage a été arrêté environ 6 fois dans les 90 dernières secondes" erreur. Never fixes it self. Jamais fixe lui-même. I get this regardless of live or text install mode. J'obtiens ce indépendamment de vivre ou de l'installation en mode texte.
1gb ram with 16mb of video and amd64 version of ubuntu: Avec 1 Go de RAM de 16 Mo de mémoire vidéo et amd64 version d'Ubuntu:
Receives “Your cpu does not support long mode” error. Reçoit ", votre processeur ne prend pas en charge le mode" erreur. I find it odd since on the ubuntu site, it says to pick that version if you have an intel pc. Je trouve cela étrange car sur le site ubuntu, il est dit de choisir cette version si vous avez un PC Intel. I get this regardless of live or safe mode. J'obtiens ce indépendamment de vivre ou mode sans échec.
1gb ram with 16mb of video and i386 alternate version of ubuntu: Avec 1 Go de RAM de 16 Mo de mémoire vidéo et suppléants i386 version d'Ubuntu:
Picked text install and success!! Texte choisi d'installer et de la réussite!
Glad I have Fios to download a new ubuntu OS quickly each time one didnt work or I would have given up a long time ago. J'ai heureux Fios pour télécharger un nouveau système d'exploitation Ubuntu rapidement chaque fois que l'un didn't travail ou alors j'aurais abandonné depuis longtemps. I hope this info helps someone. J'espère que cette info aide à quelqu'un.
That will never work. Cela ne fonctionnera jamais. You’ve partitioned the memory! Vous avez partitionné la mémoire!
hi. salut.
when installing tools i get lors de l'installation des outils-je obtenir
uncompressing parrallels .. décompression parrallels .. save data bla bla enregistrer des données bla bla
continue? continuer? (yes/no): yes (oui / non): oui
found xorg version . version xorg trouvé.
installing for xorg.. pour l'installation de xorg .. not found. n'a pas été trouvée.
and sends me back to the beginning. et envoie-moi au début. any ideas ?? des idées?
After spending about 2 hours trying to solve this problem on my own after running into the same error that everyone else such as: Après avoir passé environ 2 heures à essayer de résoudre ce problème sur ma propre après l'exécution dans la même erreur que tout le monde, tels que:
sudo sh /cdrom/parallels-tools.run sudo sh / cdrom / parallèles-tools.run
gives donne
sh: Can’t open parallels-tools.run sh: Impossible d'ouvrir des parallèles-tools.run
My final solution was to not use the Ubuntu Installation CD to access the parellels-tools.run file. Ma dernière solution a été de ne pas utiliser le CD d'installation Ubuntu pour accéder à la parellels-tools.run fichier.
Instead Au lieu de
1. I copied the vmtools-linux.iso file from /Library/Parallels/Tools/vmtools-linux.iso J'ai copié le vmtools-linux.iso de fichier / Library / Parallels / Outils / vmtools-linux.iso
2. pasted it onto my desktop collée sur mon bureau
3. ran ubuntu in parallels and at the bottom right, I clicked on the CD icon and chose Connect Image. a ubuntu en parallèle et en bas à droite, j'ai cliqué sur l'icône du CD et choisi Connect Image. I then selected vmtools-linux.iso J'ai ensuite sélectionné vmtools-linux.iso
4. restarted ubuntu, and before logging in, I followed these steps ubuntu redémarré, et avant de vous connecter, j'ai suivi ces étapes
5. Start Ubuntu, wait till X-server starts; Démarrer Ubuntu, attendre jusqu'au serveur X démarre;
6. Press Ctrl+Alt+Backspace simultaneously; Appuyez sur Ctrl + Alt + Retour arrière simultanément;
7. Press Alt+F6; Appuyez sur Alt + F6;
8. login with your root ID/password avec votre login root ID / mot de passe
9. Press Control + Option to access mac OS mouse Appuyez sur Ctrl + Option accès à Mac OS souris
10. Clicked on Actions > Install Parellels Tools Cliqué sur les actions> l'installation de Parellels outils
11. Then I opened the terminal and entered: Puis j'ai ouvert le terminal et entrée:
cd media/cdrom0/ media/cdrom0 cd /
12. then entered: puis entrée:
sudo sh parellels-tools.run sudo sh parellels-tools.run
And then it finally worked. Et puis enfin il a travaillé. I know there are shortcuts to these steps, but I did it the long way on purpose. Je sais qu'il ya des raccourcis à ces mesures, mais je l'ai fait le long chemin sur la fin.
Well, I hope this helps others who haven’t found a solution. Eh bien, j'espère que cela aide les autres qui ne l'ont pas trouvé une solution.
it would help if I spelled Parallels correctly in the file name. il serait utile que je Parallels orthographié correctement dans le nom du fichier.
so, be sure to type it out as Donc, assurez-vous de ce type comme
sudo sh parallels-tools.run sudo sh-parallèles tools.run
just a warning to all the Noobs like me out there. juste un avertissement à tous les Noobs comme moi là-bas.
I spent hours on installing everything from 7.04 through 7.10 and everything was working perfectly in Parallels. J'ai passé des heures sur l'installation tout de 7.04 par 7.10 et tout fonctionnait parfaitement dans Parallels.
But then I had this wonderful idea to upgrade to 8.04 LTS. Mais j'ai eu cette merveilleuse idée de la mise à niveau vers 8.04 LTS.
NOT A WONDERFUL IDEA Pas une idée merveilleuse
I then suddenly discovered video driver problems and parallels tools just disappeared and I wasn’t able to install them. Je puis tout à coup découvert des problèmes de pilote vidéo et outils parallèles juste disparu et je n'ai pas été en mesure de les installer.
So, I’m now having to start all over again with installing 7.04 from the beginning. Donc, je suis maintenant avoir à tout recommencer encore une fois avec l'installation de 7,04 depuis le début.
Take this lesson learned from me and be sure to find support documents on upgrading to 8.04 before you do it. Prenez cette leçon tirer de moi et être sûr de trouver des documents d'appui à la mise à niveau de 8,04 avant de le faire. Because after I did it, I found out that other people were running into this problem. Car après je l'ai fait, j'ai découvert que d'autres personnes étaient en cours d'exécution sur ce problème.
I did all the steps of installing this via parallels on my Leopard Macbook Pro and then got to the parallels tools step. J'ai fait toutes les étapes de l'installation de ce parallèle par Leopard sur mon Macbook Pro et ensuite arrivé à l'étape outils parallèles. When it prompts me for my password, I can’t type. Quand il me pousse pour mon mot de passe, je ne peux pas le type. I’m not sure if this is just a problem on my computer specifically but no matter what I try it won’t work. Je ne sais pas si il s'agit juste d'un problème sur mon ordinateur, mais pas spécifiquement quoi que je fasse ça ne fonctionnera pas. Any ideas? Toutes les idées?
Thanks. Merci.
My final solution in the end was to get rid of my Boot Camp partition and then install a free open source PC emulator from Sun Microsystems called Virtual Box Ma solution définitive à la fin, a été de se débarrasser de ma partition Boot Camp et ensuite installer un libre et open source émulateur PC de Sun Microsystems appelé Virtual Box http://www.virtualbox.org/ and on that, I installed Ubuntu. et sur ce, j'ai installé Ubuntu.
Its useful because I don’t have to reboot my computer in order to use Ubuntu. Utile parce que je n'ai pas à redémarrer mon ordinateur pour utiliser Ubuntu. Plus I can go to full screen mode and it’ll appear as if I’m not using an emulator. Plus je peux aller en mode plein écran et il apparaît comme si je ne suis pas en utilisant un émulateur. The benefits of this is that I can run the latest version of Ubuntu and all of my special function keys work correctly the way they should. Les avantages de ceci est que je peux utiliser la dernière version d'Ubuntu et de l'ensemble de mes touches de fonction spéciale fonctionner correctement la façon dont ils le devraient.
Whoops!, wrong site. Whoops!, Faux site. o_O
I meant to say that I got rid of Parallels Desktop and then installed the free open source Virtual Box from Sun Microsystems. Je voulais dire que je me suis débarrasser de Parallels Desktop, puis installé la libre open source Virtual Box de Sun Microsystems. Its fully operational and has no problems with the latest version of Ubuntu. Son pleinement opérationnel et n'a pas de problèmes avec la dernière version d'Ubuntu.
Very easy to follow. Très facile à suivre.
Excellent tutorial. Excellent tutoriel.
Thank you very much. Merci beaucoup.
Cheers, À la vôtre,
Vlado
Sydney, Australia. Sydney, Australie.
thanks a lot, worked fine until end but could not successfully install the parallels tools Merci beaucoup, fonctionnait bien jusqu'à la fin mais n'a pas pu installer les outils parallèles
Leave a Comment Laissez un commentaire