This tutorial will take you every single step of the way through installing Ubuntu 7.04 (Feisty Fawn) using Este tutorial irá levá-lo cada passo do caminho através de instalar Ubuntu 7,04 (briguentas Fawn) utilizando Parallels Desktop 3.0 Parallels Desktop 3.0 (Build 4128) for OS X. In other words, even your parents should be able to follow along. (Build 4128) para OS X. Em outras palavras, mesmo que os teus pais devem poder seguir adiante.
Note: if you’re looking for help installing Ubuntu 7.10 (Gutsy Gibbon) in Parallels, see Observação: se você está procurando ajudar a instalar o Ubuntu 7.10 (Gutsy Gibbon) em Parallels, ver this tutorial este tutorial .
1. Who this tutorial is for Quem é este tutorial para
2. Background Fundo
3. Setting up Parallels for Ubuntu Configurando o Parallels para Ubuntu?
4. Installing Ubuntu Instalando Ubuntu
5. Installing Parallels Tools in Ubuntu Instalando Parallels Tools no Ubuntu
Who this tutorial is for Quem é este tutorial para
This tutorial is for anyone with an Intel based Mac who is curious about Linux - specifically Ubuntu, and has about an hour to kill (not including the time it takes to download Ubuntu). Este tutorial é para qualquer um com um Mac baseado Intel quem está curioso sobre o Linux - especificamente Ubuntu, e tem cerca de uma hora para matar (não incluindo o tempo que leva para fazer o download Ubuntu).
The steps and screenshots used for this tutorial are specific to As telas e os passos utilizados para este tutorial são específicos para Parallels Desktop 3.0 Parallels Desktop 3.0 (Build 4128) running on a MacBook Pro w/ OS X (10.4.10). (Build 4128) em execução em um MacBook Pro w / OS X (10.4.10). With that said, they will be nearly identical if you have a Mac Pro, Mac Mini, MacBook or any other Intel based Apple Mac. Com isto dito, eles serão praticamente idênticos, se você tem um Mac Pro, Mac Mini, MacBook ou qualquer outro baseado Apple Mac Intel.
Ubuntu is a free, open source Ubuntu é uma fonte livre, aberta Linux-based operating system with a clear focus on the user and usability (it should “Just Work”). sistema operacional com um claro foco no usuário e usabilidade (que deveria "Just Work"). When you finish your Ubuntu installation your system is immediately usable. Quando terminar a sua instalação seu sistema Ubuntu é imediatamente utilizável. On the desktop you have a full set of business productivity applications, internet applications, drawing and graphics applications, and games. Na área de trabalho você tem um conjunto completo de aplicações de produtividade empresarial, aplicações internet, desenho e aplicações gráficas, e jogos. For more information on Ubuntu, visit Para obter mais informações sobre Ubuntu, visite http://www.ubuntu.com/ubuntu .
As you may have noticed, here at Simplehelp we often recommend software, and 90-something percent of the time that software is free. Como você deve ter percebido, muitas vezes, aqui no Simplehelp nós recomendamos o software, e de 90 por cento do tempo algo que é software livre. Parallels isn’t free, but it really is worth the cost. Parallels não é gratuita, mas é realmente vale o custo. It will allow you to run other operating systems (like Ubuntu) on your Mac - without having to worry about any of your OS X settings, documents or files being accidentally deleted. Ela permitirá que você execute outros sistemas operacionais (como o Ubuntu) em seu Mac - sem ter de se preocupar com nenhuma de suas configurações OS X, documentos ou arquivos sejam apagados acidentalmente. And if you don’t like Ubuntu you can trash it and carry on like it never happened. E se você não gostar do Ubuntu você pode transportar lixo e sobre como isso nunca aconteceu.
One other (major) benefit of using Parallels is that you run the other operating system (in this case Ubuntu) while OS X is running. Um outro (grande) vantagem de que você está usando o Parallels a correr outro sistema operativo (neste caso Ubuntu), enquanto OS X está em execução. You don’t need to restart your computer each time you want to switch from OS X to Ubuntu and vice-versa. Você não precisa reiniciar o computador cada vez que quer mudar de OS X para Ubuntu e vice-versa. Before you start - make sure to download Ubuntu from Antes de começar - certifique-se para fazer o download do Ubuntu http://www.ubuntu.com/download . The file you’ll want to download (as of 8/15/07) is ubuntu-7.04-desktop-i386.iso . O arquivo que você deseja fazer o download (a partir de 8/15/07) é ubuntu-7,04-secretária-i386.iso. Also, make sure Parallels Desktop 3.0 is installed. Além disso, certifique-se Parallels Desktop 3.0 for instalado. Setting up Parallels for Ubuntu Configurando o Parallels para Ubuntu? Installing Ubuntu Instalando Ubuntu Installing Parallels Tools in Ubuntu Instalando Parallels Tools no Ubuntu
Read more about Parallels here: Leia mais sobre o Parallels aqui: Parallels Desktop 3.0 Parallels Desktop 3.0 

click to enlarge Clique na imagem para ampliar 
click to enlarge Clique na imagem para ampliar 
click to enlarge Clique na imagem para ampliar 
click to enlarge Clique na imagem para ampliar 
click to enlarge Clique na imagem para ampliar 
click to enlarge Clique na imagem para ampliar 
click to enlarge Clique na imagem para ampliar 
click to enlarge Clique na imagem para ampliar 
click to enlarge Clique na imagem para ampliar 
click to enlarge Clique na imagem para ampliar 
click to enlarge Clique na imagem para ampliar 
click to enlarge Clique na imagem para ampliar 
click to enlarge Clique na imagem para ampliar 
click to enlarge Clique na imagem para ampliar 
click to enlarge Clique na imagem para ampliar 


click to enlarge Clique na imagem para ampliar 
click to enlarge Clique na imagem para ampliar 
click to enlarge Clique na imagem para ampliar 
click to enlarge Clique na imagem para ampliar 
click to enlarge Clique na imagem para ampliar 
click to enlarge Clique na imagem para ampliar 
click to enlarge Clique na imagem para ampliar 




click to enlarge Clique na imagem para ampliar 
click to enlarge Clique na imagem para ampliar 

click to enlarge Clique na imagem para ampliar 
click to enlarge Clique na imagem para ampliar 
sudo sh /cdrom/parallels-tools.run sudo sh / cdrom / paralelismos-tools.run
and enter your password when prompted. e digitar sua senha quando solicitado. After a few moments you’ll be returned to the command prompt. Depois de alguns minutos você será retornado ao prompt de comando. Make sure that the line above the prompt reads Please restart your Xserver or reboot whole VM , and then close the Terminal window. Certifique-se que a linha acima lê o prompt Por favor reinicie o seu Xserver ou reiniciar todo VM e, em seguida, feche a janela do terminal. Press ctrl + alt + delete to restart your Xserver (or use the log out button). Prima CTRL + ALT + Delete para reiniciar o Xserver (ou use o botão log out). Once you sign in again, you should notice that you can move your mouse (and keyboard focus) in and out of the Ubuntu/Parallels window without having to use the keyboard combo. Depois de efetuar login novamente, você deve perceber que você pode mover o mouse (teclado e foco) dentro e fora do Ubuntu / Parallels janela sem ter que usar o teclado combo.
























{ 7 trackbacks } 7) (trackbacks
{ 41 comments… read them below or (41 comentários abaixo ou lê-las ... add one adicionar um } )
Thank you for an excellent tutorial. Obrigado por um excelente tutorial. I’m new to Ubuntu, to Parallels, and not too experienced with OSX. Eu sou novo para Ubuntu, a Parallels, e não muito experiente com OSX. The tutorial set aside many of my concerns. O tutorial retiradas muitas das minhas preocupações.
I can’t seem to work the terminal. Parece que eu não posso trabalhar no terminal. it says it couldnt open it. ele diz que ela couldnt abri-lo. why is it? porque é que foi?
Hi. Oi. Thanks a bunch for the tutorial. Muito obrigada pelo tutorial.
When selecting “OS Version”, why select “other linux version 2.6″ instead of “ubuntu” (which i think was available when you wrote this tutorial). Ao selecionar "OS Versão", selecione porquê "linux outra versão 2.6" em vez de "ubuntu" (o que eu acho que você estava disponível quando escrevi este tutorial). What does this effect? O que faz este efeito?
Thanks again, Obrigado novamente,
john
I used the Ubuntu linux option and had no troubles at all. Eu usei o Ubuntu Linux opção e não tinha problemas em tudo. Sound came up, networking — the rest of the tutorial was great, but this little difference didn’t seem to matter. Som apareceu, trabalho em rede - o resto do tutorial foi ótimo, mas esta pequena diferença não parece ter importância.
Using a MBP 2.2 Dual Core with 10.4.10; I am not getting the browser pop at step 3 of the parallels tools install. Usando um MBP 2.2 Dual Core com 10.4.10; não estou recebendo o navegador pop no passo 3 de ferramentas instalar os paralelos. Can’t mount the CD-ROM either (although it’s connected). Não pode montar o CD-ROM quer (embora ele é ligado). Lower right of parallels CD icon states Connect to vmtools-linux.iso and it’s grayed out. Inferior direito do ícone do CD estados paralelos Conectar-se a vmtools-linux.iso e é cinzento. So it looks like it’s connected to the right iso. Então, olha como ele é ligado à direita iso. I just can’t mount it for some reason. Eu só não pode montá-la por algum motivo. Using Usando
sudo sh /cdrom/parallels-tools.run sudo sh / cdrom / paralelismos-tools.run
I get Recebo
sh: Can’t open parallels-tools.run sh: Não é possível abrir paralelismos-tools.run
when I run mount cdrom I get quando eu corro montar cdrom Recebo
mount: can’t find cdrom in /etc/fstab or /etc/mtab mount: não foi possível encontrar cdrom no arquivo / etc / fstab ou / etc / mtab
Am I missing something here? Eu estou faltando alguma coisa aqui? I’ve followed these steps exactly three times to no avail. Eu segui as etapas exatamente três vezes em vão. Thanks everyone! Graças todos!
Nevermind. I had to do the extra step of double clicking the .iso in the browser to ‘open’ it I guess. Eu tinha que fazer a etapa extra de duplo clique no ficheiro. Iso no navegador para 'abrir' que eu acho. All good now. Todos os bons agora.
excellent tutorial…one of the best. excelente tutorial ... um dos melhores. thanks a lot. agradecimentos muito. I am now up and running with ubunto, parallels and OSX Agora estou correndo para cima e com ubunto, paralelos e OSX
Great guide! Great guia! Easy to follow and thorough. Fáceis de seguir e meticuloso. I’m now happily running Ubuntu on my MacBook. Estou feliz agora executando o Ubuntu no meu MacBook.
not working for me. não trabalha para mim. tried 5 times its says boot from hard drive… tentei 5 vezes a sua diz inicializar a partir do disco rígido ...
I have absolutely no experience with linux Não tenho absolutamente nenhuma experiência com o linux
help!! socorro!!
Thanks for the excellent tutorial! Graças ao excelente tutorial! One small troubleshooting tip - the install froze for me on installing an intel “piix” hardware driver. Uma pequena dica para solucionar problemas - a instalar-me na instalação froze para uma intel "piix" hardware motorista. Decreasing the amount of memory allocated to the virtual machine (from 1024 to 512K) solved the problem. Diminuir a quantidade de memória alocada para a máquina virtual (a partir de 1024 para 512K), o problema foi resolvido.
Installing Ubuntu 7.10 on Parallels 3.00 build 5160 gets to a point where it stops installing with this error: The display server has been shut down about 6 times in the last 90 seconds. Instalando Ubuntu 7.10 no Parallels 3,00 build 5160 chega a um ponto em que ele pára de instalação com este erro: O servidor de exibição foi desligado cerca de 6 vezes nos últimos 90 segundos. It is likely that bad is going on. É provável que o mau se passa. Waiting for 2 minutes before trying again on display :0. À espera de 2 minutos antes de tentar novamente no display: 0. I am selecting the Linux OS install and Ubuntu Linux in the install process. Estou escolhendo instalar o Linux OS e Linux Ubuntu do processo de instalação. I have repeated the install procedure 5 times at least with the same results. Tenho repetido o procedimento instalar pelo menos 5 vezes com os mesmos resultados. I have also tried the Ubuntu Safe Graphics mode install with the same results. Eu mesmo já tentei o Ubuntu Safe Graphics modo instalar com os mesmos resultados. Any thoughts? Quaisquer pensamentos?
Mike
This very nice install procedure works for Ubuntu 7.04. Este procedimento funciona muito agradável para instalar Ubuntu 7.04. But does not seem to work for Ubuntu 7.10. Mas parece não funcionar para Ubuntu 7.10.
Mike
Everything works, I just cannot copy/paste between os/x and linux. Tudo funciona, eu apenas não pode copiar / colar entre os / x e linux. I have installed 7.10 and not 7.04, would that make any difference? Eu instalei 7.10 e 7.04 não, que ia fazer alguma diferença?
I am writing this in Ubuntu 7.04. Estou escrevendo isto no Ubuntu 7.04.
The tutorials were absolutely superb. Os tutoriais foram absolutamente soberbas.
It just worked like it should on a mac! Apenas funcionou como deveria em um mac!
@ Breckenridge :
You’d need to install Parallels Tools - which I’m not 100% sure works in 7.10 yet (I haven’t installed it yet, but will in the next few days). De que necessita para instalar Parallels Tools - que eu não estou 100% certo ainda trabalha em 7.10 (que eu não tiver instalado ele ainda, mas será nos próximos dias). In fact I don’t even have Parallels installed right now (just upgraded to Leopard and haven’t reinstalled everything yet - I decided to wipe my drive and upgrade rather than just update). Na verdade eu nem sequer têm direito agora Parallels instalado (apenas atualizado para o Leopard e não tiver reinstalado tudo ainda - eu decidi enxugar e atualizar meu drive e não simplesmente de atualização). But I think if you select something like “Tools > Install Parallels Tools” from the Parallels menu, it’ll either work (and then you can copy paste/drag drop files between the OS’s) or it’ll be gray’ed out (because Parallels Tools isn’t ready for 7.10 yet). Mas eu acho que se você selecionar algo como "Ferramentas> Instalar Parallels Tools" a partir do menu Parallels, ela será tanto trabalho (e, em seguida, você poderá cole copiar / arrastar largar ficheiros entre os OS's) ou vai ser gray'ed out (Parallels Tools porque não está pronto ainda para 7.10).
Just installed on my nw 24″ iMac. Só instalado no nw meus 24 "iMac. Excellent instructions, and easy as pie. Excelente instruções, e fácil como torta. Thanks Obrigado
PS I just installed 7.0.4, which is what I use on my regular Linux machine. PS Eu só instalou 7.0.4, que é o que uso no meu regular máquina Linux. I didn’t try 7.10. Não tente 7-10.
Yeah…..the same seems to be happening on my comp as well….. Sim ... .. o mesmo parece estar a acontecer no meu comp tão bem ... ..
What’s the trouble?? Qual é o problema??
If you already have another Parallels VM running (say, Windows), at least with Production 3.0, you can’t get the network up in Shared Networking. Se você já tem uma outra máquina virtual executando o Parallels (digamos, o Windows), com pelo menos 3,0 Production, você não pode chegar em cima da rede Shared Networking. Bridged Networking for the ubuntu machine makes this all work out ok though, as long as you don’t mind that this will show up on your network as another server alongside your Mac OS X box. Rede de ponte para o ubuntu máquina faz este trabalho com todos ok, porém, quanto tempo você não se importa que isso irá aparecer em sua rede como um outro servidor juntamente com o Mac OS X box.
Worked perfect on my MacBook 2GHz 1 G Ram running OSX 10.4.10 running Parallels Build 5610. Trabalhou perfeito no meu MacBook 2GHz Ram 1 G correr OSX 10.4.10 executando Parallels Build 5610. Thanks a bunch. Muito obrigada.
Everything seems to work, but not internet. Tudo parece funcionar, mas não internet. On a macbook pro I can surf wireless using Windows , but not linux (kubuntu 7.04). Em um MacBook Pro eu possa navegar sem fio usando o Windows, mas não linux (kubuntu 7,04).
How about the kubuntu 7.10 release? Como sobre o kubuntu 7.10 libertação? why it does not work? por que ele não funciona?
Thank you, Obrigado,
Step Etapa
Exellent “walktrough” Thanks alot!! Exellent "walktrough" Muito obrigado!!
Great guide, install went fine but unable to get parallels tools to install. Grande guia, instalar correu bem, mas não foi possível obter o paralelismo ferramentas para instalar. I have the same problem as mark s: Tenho o mesmo problema como marca s:
sudo sh /cdrom/parallels-tools.run sudo sh / cdrom / paralelismos-tools.run
gives dá
sh: Can’t open parallels-tools.run sh: Não é possível abrir paralelismos-tools.run
I can see the cdrom in the file browser and terminal but it just wont install. Eu posso ver o cdrom no arquivo de navegador e terminais, mas ele só costuma instalar. Sounds like it suddenly worked for mark but not for me. Parece que de repente ele trabalhou para marcar mas não para mim. Also 1024×768 is highest res available. 1024 × 768 também é mais alta resolução disponíveis. If anyone has ideas that would be great. Se alguém tem idéias que seria ótimo.
Wow, I was up late trying to get parallels tools installed (see last comment) and I left ubuntu running on my macbook with firefox open. Nossa, fiquei até tarde tentando conseguir ferramentas instaladas paralelos (ver última observação) e eu deixei ubuntu em execução no meu MacBook com firefox aberto. I slept in this morning and when I woke up my girlfriend was using the macbook, still running ubuntu. Dormi nesta manhã quando eu acordei e minha namorada foi usar o MacBook, ainda em curso ubuntu. I said, “oh your using linux, what do you think?” and her response was “Am I?”. Eu disse, "oh seu uso linux, o que acha?" E sua resposta foi "Sou Eu?". She didn’t even realise it wasnt OS X. I’m not making this up. Ela nem sequer perceber isso wasn't OS X. Não estou fazendo isto para cima.
Brett try sudo sh /cdrom/parallels-tools.run Brett tente sudo sh / cdrom / paralelismos-tools.run
@ Michael, I’m having the same problem. @ Michael, estou tendo o mesmo problema. I haven’t found any solution to it yet - any suggestions from others? Eu não encontraram nenhuma solução para isso ainda - todas as sugestões de outros?
i also face the same mentioned problem with installing parallels TOOLS: i também enfrentam o mesmo problema com a instalação do mencionado paralelismos FERRAMENTAS:
kailash@kailash-laptop:~$ sudo sh /cdrom/parallels-tools.run kailash @ kailash-laptop: ~ $ sudo sh / cdrom / paralelismos-tools.run
[sudo] password for kailash: [sudo] senha para kailash:
sh: Can’t open cdrom/parallels-tools.run sh: Não é possível abrir cdrom / paralelismos-tools.run
kailash@kailash-laptop:~$ kailash @ kailash-laptop: ~ $
any help? qualquer ajuda? pls reply to pls resposta à kailashamrit@gmx.net
SOLVED PROBLEM: SOLUCIONADAS PROBLEMA:
no.15 of the given instructions above is the solution of the problem. no.15 das instruções dadas acima, é a solução do problema. after doing so i could easily install parallels tools… Eu poderia fazê-lo depois de instalar facilmente paralelismos ferramentas ...
Bad luck with Ubuntu 7.10 i386 installs with Parallels 3.0. Má sorte com Ubuntu 7.10 i386 instala Parallels com 3,0.
At first I picked the Linux/ubuntu option with 1gb of ram and 16mb video. No começo eu escolhi o Linux / ubuntu opção com 1GB de RAM e 16MB de vídeo. The install would freeze while loading the cupsd file. A instalação iria congelar enquanto carrega o cupsd arquivo. I get this regardless of live or text install mode. Recebo esta independentemente de viver ou instalar modo texto.
512ram with 4mb of video: 512ram com 4mb de vídeo:
Receives “The display server has been shut down about 6 times in the last 90 seconds” error. Recebe "O display servidor foi desligado cerca de 6 vezes nos últimos 90 segundos" erro. Never fixes it self. Nunca se auto corrige. I get this regardless of live or text install mode. Recebo esta independentemente de viver ou instalar modo texto.
1gb ram with 16mb of video and amd64 version of ubuntu: 1GB ram com 16MB de vídeo e amd64 versão do Ubuntu:
Receives “Your cpu does not support long mode” error. Recebe "Seu cpu não suporta longos modo" erro. I find it odd since on the ubuntu site, it says to pick that version if you have an intel pc. Eu achei estranho, uma vez que na umbanda site, ele diz que a versão pick que se você tem um PC intel. I get this regardless of live or safe mode. Recebo esta independentemente de viver ou de modo seguro.
1gb ram with 16mb of video and i386 alternate version of ubuntu: 1GB ram com 16MB de vídeo e i386 versão alternativa de umbanda:
Picked text install and success!! Escolhi texto instalar e sucesso!
Glad I have Fios to download a new ubuntu OS quickly each time one didnt work or I would have given up a long time ago. Ainda bem que tenho Fios para baixar um novo SO ubuntu rapidamente cada vez um didnt trabalho ou eu teria desistido há muito tempo. I hope this info helps someone. Espero que esta informação ajuda a alguém.
That will never work. Isso nunca vai funcionar. You’ve partitioned the memory! Você tiver particionado a memória!
hi. oi.
when installing tools i get quando instalar ferramentas i get
uncompressing parrallels .. descompactação parrallels .. save data bla bla guardar os dados bla bla
continue? continuar? (yes/no): yes (sim / não): sim
found xorg version . xorg versão encontrada.
installing for xorg.. para instalar xorg .. not found. não foi encontrado.
and sends me back to the beginning. envia e me regressar ao início. any ideas ?? alguma idéia??
After spending about 2 hours trying to solve this problem on my own after running into the same error that everyone else such as: Depois de passar cerca de 2 horas tentando resolver esse problema no meu próprio, após executar o mesmo erro que em todas as outras pessoas, tais como:
sudo sh /cdrom/parallels-tools.run sudo sh / cdrom / paralelismos-tools.run
gives dá
sh: Can’t open parallels-tools.run sh: Não é possível abrir paralelismos-tools.run
My final solution was to not use the Ubuntu Installation CD to access the parellels-tools.run file. Minha solução final foi a de não utilizar o Ubuntu Instalação da parellels acesso ao CD-tools.run arquivo.
Instead Em vez de
1. I copied the vmtools-linux.iso file from /Library/Parallels/Tools/vmtools-linux.iso Eu vmtools-linux.iso copiou o arquivo de / Library / Parallels / Ferramentas / vmtools-linux.iso
2. pasted it onto my desktop colou-lo no meu desktop
3. ran ubuntu in parallels and at the bottom right, I clicked on the CD icon and chose Connect Image. Corri ubuntu em paralelos e, na parte inferior direita, eu clicar no ícone do CD e escolheu Ligue Image. I then selected vmtools-linux.iso Fiz, então, selecionados vmtools-linux.iso
4. restarted ubuntu, and before logging in, I followed these steps ubuntu reiniciado, e antes de fazer login, eu seguido estas etapas
5. Start Ubuntu, wait till X-server starts; Inicie o Ubuntu, espere até X-servidor começa;
6. Press Ctrl+Alt+Backspace simultaneously; Pressione Ctrl + Alt + Backspace simultaneamente;
7. Press Alt+F6; Pressione Alt + F6;
8. login with your root ID/password login com sua raiz ID / senha
9. Press Control + Option to access mac OS mouse Pressione Control + Opção para acessar o Mac OS rato
10. Clicked on Actions > Install Parellels Tools Cliquei em ações> instalar ferramentas Parellels
11. Then I opened the terminal and entered: Então eu abri o terminal e entrou:
cd media/cdrom0/ cd media/cdrom0 /
12. then entered: em seguida, entrou:
sudo sh parellels-tools.run sudo sh parellels-tools.run
And then it finally worked. E então ela finalmente funcionou. I know there are shortcuts to these steps, but I did it the long way on purpose. Sei que existem atalhos para estes passos, mas eu fiz isso de propósito o longo caminho.
Well, I hope this helps others who haven’t found a solution. Bem, espero que isso ajude outras pessoas que não tenham encontrado uma solução.
it would help if I spelled Parallels correctly in the file name. isso iria ajudar se eu Parallels digitadas corretamente no nome do arquivo.
so, be sure to type it out as portanto, certifique-se de escrevê-lo como fora
sudo sh parallels-tools.run sudo sh paralelismos-tools.run
just a warning to all the Noobs like me out there. Só um aviso para todos os Noobs gosta de mim lá fora.
I spent hours on installing everything from 7.04 through 7.10 and everything was working perfectly in Parallels. Passei horas a instalar tudo a partir de 7.04 por 7.10 e tudo estava funcionando perfeitamente no Parallels.
But then I had this wonderful idea to upgrade to 8.04 LTS. Mas depois eu tive essa idéia maravilhosa para atualizar para 8.04 LTS.
NOT A WONDERFUL IDEA Não é uma ideia maravilhosa
I then suddenly discovered video driver problems and parallels tools just disappeared and I wasn’t able to install them. Fiz, então, de repente descobriu driver de vídeo e problemas paralelos ferramentas sumiu e não fui capaz de instalá-los.
So, I’m now having to start all over again with installing 7.04 from the beginning. Então, eu estou agora ter de começar tudo de novo com a instalação do 7.04, desde o início.
Take this lesson learned from me and be sure to find support documents on upgrading to 8.04 before you do it. Leve esta lição aprendida a partir de mim e ter a certeza de encontrar apoio documentos sobre como atualizar para 8.04 antes de você fazer isso. Because after I did it, I found out that other people were running into this problem. Porque depois que eu fiz isso, eu descobri que outras pessoas estavam sendo publicados sobre este problema.
I did all the steps of installing this via parallels on my Leopard Macbook Pro and then got to the parallels tools step. Eu fiz todos os passos da instalação desta via paralelismos Leopard em meu MacBook Pro e depois tenho que os paralelos ferramentas etapa. When it prompts me for my password, I can’t type. Quando ele pede-me para a minha senha, eu não posso escrever. I’m not sure if this is just a problem on my computer specifically but no matter what I try it won’t work. Não tenho certeza se este é apenas um problema no meu computador, mas não importa precisamente aquilo que eu tente não vai funcionar. Any ideas? Alguma idéia?
Thanks. Obrigado.
My final solution in the end was to get rid of my Boot Camp partition and then install a free open source PC emulator from Sun Microsystems called Virtual Box Minha solução final, o termo era livrar-se da minha partição Boot Camp e, em seguida, instalar um emulador PC livre de código aberto da Sun Microsystems chamado Virtual Box http://www.virtualbox.org/ and on that, I installed Ubuntu. e sobre isso, eu Ubuntu instalado.
Its useful because I don’t have to reboot my computer in order to use Ubuntu. A sua utilidade, pois eu não ter que reiniciar o meu computador, a fim de usar Ubuntu. Plus I can go to full screen mode and it’ll appear as if I’m not using an emulator. Plus eu posso ir para modo de tela cheia e ela será exibida como se eu não estiver usando um emulador. The benefits of this is that I can run the latest version of Ubuntu and all of my special function keys work correctly the way they should. Os benefícios desta situação é que eu posso correr a última versão do Ubuntu e de toda a minha função especial teclas funcionam corretamente o modo como devem.
Whoops!, wrong site. Ooops!, Sítio errado. o_O O_O
I meant to say that I got rid of Parallels Desktop and then installed the free open source Virtual Box from Sun Microsystems. Eu quis dizer que eu tenho livrar do Parallels Desktop e, em seguida, instalou a fonte aberta livre Virtual Box da Sun Microsystems. Its fully operational and has no problems with the latest version of Ubuntu. Seu pleno funcionamento e não tem problemas com a última versão do Ubuntu.
Very easy to follow. Muito fácil de seguir.
Excellent tutorial. Excelente tutorial.
Thank you very much. Muito obrigado.
Cheers, Felicidades,
Vlado
Sydney, Australia. Sidnei, Austrália.
thanks a lot, worked fine until end but could not successfully install the parallels tools muito obrigado, funcionou bem até o final, mas não pôde instalar com êxito os paralelos ferramentas
thx it is working perfectly but its a bit slow so im ordering the cd and using it on my old toshiba i would have just downloaded it but my toshiba dont have wi-fi so i cant download it on my network THX está funcionando perfeitamente, mas a sua im-lo um pouco lento ordenando o cd e utilizá-lo no meu velho toshiba i teria apenas o download do mesmo, mas o meu toshiba dont tem wi-fi então eu cant baixá-lo em minha rede
I found the final fix to the xorg problem here: Achei que a correção definitiva para o problema xorg aqui:
http://www.macnn.com/articles/08/06/12/parallels.desktop.5608/
Leave a Comment Deixe um comentário