How to save and reuse your clipboard history in OS X Comment faire pour sauvegarder et réutiliser vos presse-papiers dans l'histoire OS X

by Ross McKillop on October 3, 2007 par Ross McKillop sur Octobre 3, 2007

Mac

PTHPasteboard , a free version of “PTHPasteboard PRO”, watches you while you work and keeps a copy of any items that you have copied to your ‘pasteboard’. , Une version gratuite de "PRO PTHPasteboard", les montres vous tandis que vous travaillez et conserve une copie de tous les éléments que vous avez copié sur votre "pâte". Then you can quickly retrieve items from your pasteboard to reuse. Ensuite, vous pouvez récupérer rapidement des éléments de votre pâte à la réutilisation.

  1. To get started, download a copy of Pour commencer, téléchargez une copie de PTHPasteboard . Open the .dmg file and you’ll be presented with the ‘install’ screen. Ouvrez le fichier. Dmg et vous vous retrouvez face à la 'installer' écran. Double-click the PTHPasteboard.prefPane file in the middle. Double-cliquez sur le fichier PTHPasteboard.prefPane dans le milieu.
  2. pthpaste presse-papiers
    click to enlarge Cliquez pour agrandir

  3. After it installs, your System Preferences will probably open and PTHPasteboard will launch. Après il installe, les Préférences système sera probablement ouvert et lancement PTHPasteboard volonté. Click the Start PTHPasteboard button to start it. Cliquez sur le bouton Démarrer PTHPasteboard pour le démarrer. If you decide you really like it, you can come back later and place a check in the Start at Login box. Si vous décidez que vous aimez vraiment, vous pouvez revenir plus tard et place d'un contrôle en début de la boîte de connexion.
  4. pthpaste presse-papiers
    click to enlarge Cliquez pour agrandir

  5. As soon as PTHPasteboard starts, a ‘pasteboard’ will appear. Dès que commence PTHPasteboard, un «carton» apparaîtra. If you have anything currently in your clipboard (text, a file/folder) it will be displayed. Si vous avez quoi que ce soit actuellement dans votre presse-papiers (texte, un fichier / dossier), il sera affiché.
  6. pthpaste presse-papiers
    click to enlarge Cliquez pour agrandir

  7. Now copy something else (just pick a random file) Ensuite, copiez quelque chose d'autre (il suffit de choisir un fichier aléatoire)
  8. pthpaste presse-papiers

  9. And that file will show up at the top of your pasteboard. Et ce fichier sera affiché en haut de votre montage.
  10. pthpaste presse-papiers
    click to enlarge Cliquez pour agrandir

  11. Select the Pasteboards tab from the PTHPasteboard preferences. Sélectionnez l'onglet Pasteboards de la PTHPasteboard préférences. From here you can customize most of the aspects of your pasteboard(s). De là, vous pouvez personnaliser la plupart des aspects de votre carton (s). Removing the checks from Always show window and Keep window on top is something you may want to consider after you’ve used the program for a while. Suppression des contrôles de Toujours afficher la fenêtre et fenêtre Gardez en haut est quelque chose que vous voulez mai pour examiner une fois que vous avez utilisé le program pendant un certain temps.
  12. pthpaste presse-papiers
    click to enlarge Cliquez pour agrandir

  13. Select the Hot Key tab. Sélectionnez la touche tab. From here you can set keyboard shortcuts to various PTHPasteboard actions. De là, vous pouvez définir des raccourcis clavier à diverses actions PTHPasteboard. I created a shortcut to bring up the main pasteboard (see example screenshot below). J'ai créé un raccourci pour mettre en place les principaux papiers (voir l'exemple de capture d'écran ci-dessous).

    The ability to add filters and sync pasteboards across multiple computers is only included in the Pro version. La possibilité d'ajouter des filtres pasteboards et de les synchroniser sur plusieurs ordinateurs ne figure que dans la version Pro. Select the Register tab… Sélectionnez l'onglet Registre ...

  14. pthpaste presse-papiers
    click to enlarge Cliquez pour agrandir

  15. and you can actually request a temporary serial number by clicking the Demo… button. et vous pouvez demander un numéro de série temporaire en cliquant sur le bouton Demo .... That way you can try out the Filter and Sync features before you decide to buy. De cette façon, vous pouvez essayer le filtre et Sync avant de vous décider à acheter.
  16. pthpaste presse-papiers
    click to enlarge Cliquez pour agrandir

  17. To remove items from your pasteboard, right-click (ctrl-click) the item and select Delete Item . Pour supprimer des éléments de votre montage, cliquez avec le bouton droit (ctrl-clic) de la question et sélectionnez Supprimer l'élément. Or, to wipe out the entire pasteboard, click the eraser icon. Ou, pour effacer la totalité du montage, cliquez sur l'icône de la gomme.
  18. pthpaste presse-papiers
    click to enlarge Cliquez pour agrandir

  19. You can also bring up the pasteboard by clicking the new icon in your menu bar. Vous pouvez également mettre en place le presse-papiers en cliquant sur la nouvelle icône dans votre barre de menu.
  20. pthpaste presse-papiers

  21. And finally - if you ever need to access the PTHPasteboard preferences or settings - you can find them in the Other section of the System Preferences . Et enfin - si vous avez besoin pour accéder à la PTHPasteboard les préférences ou les paramètres - vous pouvez les trouver dans l'autre section du Préférences Système.
  22. pthpaste presse-papiers
    click to enlarge Cliquez pour agrandir

Related Posts: Connexes:
  • How to copy, reuse and even share multiple clipboard items in OS X Comment faire pour copier, la réutilisation et même partager de multiples articles dans le presse-papiers OS X
  • How to clear your browsers history (the list of sites you’ve visited) Comment faire pour effacer l'historique de votre navigateur (la liste des sites que vous avez visités)
  • Power Up Copy and Paste With ClipX Power Up copier-coller avec ClipX
  • How to use vMailias to generate unique email addresses for easy sorting and filtering Comment faire pour utiliser vMailias unique pour générer des adresses e-mail pour faciliter le tri et le filtrage
  • How to run Web Applications from your OS X desktop Comment faire pour exécuter des applications Web à partir de votre bureau OS X
  • Get Simple Help tutorials just like this one in your email inbox every day - for free! Aide simple pour obtenir des tutoriels comme celui-ci dans votre boîte de courriel tous les jours - gratuitement! Just enter your email address below: Il vous suffit d'entrer votre adresse e-mail ci-dessous:

    You can always opt out of this email subscription at any time. Vous pouvez toujours choisir de ne pas cet e-mail abonnement à tout moment.


    Bookmark and Share Signet et part

    { 0 comments… (0 commentaires ... add one now maintenant ajouter un } )

    Leave a Comment Laissez un commentaire

    You can use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong> Vous pouvez utiliser ces balises HTML et les attributs: <a href="" title="fete_christel <abbr title="fete_christel <acronym title="fete_christel <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>