Today I stumbled across an old CD I have full of Hoy me tropecé a través de un viejo CD tengo lleno de MAME ROMs MAME ROM . I thought I’d see if you could play them in OS X, and sure enough it’s actually quite straight forward. Yo pensé que vería si podría desempeñar en OS X, y puedo asegurar que es en realidad muy sencillo. This brief tutorial will guide you in playing MAME games in OS X. Este breve tutorial te guiará a jugar juegos de MAME en OS X.
- To get started, download and install Para empezar, descargar e instalar MAME OS X MAME OS X . Once installed, launch it from your Applications folder. Una vez instalado, el lanzamiento de su carpeta Aplicaciones.
- The first time you run MAME OS X, it will ‘audit’ several hundred (thousand?) ROMs (games). La primera vez que ejecute MAME OS X, se "auditoría" varios cientos (miles?) ROMs (juegos). This can take upwards of half an hour to complete. Esto puede tardar más de media hora para terminar. If you don’t want to import/audit all of these games (and the audit does download any ROMs, it just creates a huge list of them).. Si no desea importar / auditoría de todos estos juegos (y la auditoría no descargar ningún ROM, que sólo crea una enorme lista de ellos) ..
- …select File -> Abort Audit . … Seleccione Archivo -> Cancelar Auditoría.
- Otherwise, once the audit has completed, you’ll be presented with a huge list of games. De lo contrario, una vez que la auditoría ha terminado, se le presentará una lista enorme de juegos.
- To actually play a game, drag the ROM (as a zip file) to the Your Username -> Library -> Application Support -> MAME OS X -> ROMs folder. Para jugar un juego, arrastre la ROM (como un archivo zip) para el su nombre de usuario -> Biblioteca -> Application Support -> MAME OS X -> ROM carpeta. PS. you can find lots of ROMs usted puede encontrar gran cantidad de ROM here aquí .
- Then start the game by double-clicking it from the massive list of games in MAME OS X. NOTE: if you have trouble getting games to launch, please see A continuación, iniciar el juego haciendo doble clic en él de la gran lista de juegos en MAME OS X. Nota: Si tiene problemas para obtener los juegos de lanzamiento, por favor vea this comment este comentario by Joshua Pierce. por Joshua Pierce. Thanks Josh! Gracias Josh!
- Something you may want to take a look at is Algo puede que quiera echar un vistazo a es MAME Library MAME Biblioteca , a free program that makes organizing, finding and launching games even easier. , Un programa gratuito que permite organizar, encontrar y poner en marcha los juegos aún más fácil. If you’ve ever used iPhoto, you’ll be very familiar with the interface. Si alguna vez has utilizado iPhoto, se le conoce muy bien la interfaz. When you launch MAME Library for the first time, it will import the database from MAME OS X. This only takes a minute or two. Cuando inicia MAME Biblioteca por primera vez, será la base de datos de importación de MAME OS X. Esto sólo se tarda un minuto o dos.
- MAME Library organizes your games/ROMs via screenshots (which you can take by hitting F12 while playing a game). MAME Biblioteca organiza tus juegos / ROM a través de capturas de pantalla (que usted puede tomar por golpear F12 mientras juega un juego).

click to enlarge click para ampliar

click to enlarge click para ampliar


click to enlarge click para ampliar

click to enlarge click para ampliar



















{ 1 trackback } (1) trackback
{ 31 comments… read them below or (31 comentarios… leer a continuación o add one Agrega uno } )
hello, Hola,
mame doesnt work for me most of the time. mame doesnt trabajo para mí la mayor parte del tiempo. when i try to load a game it says that some files are missing and that i should look at the log file or something. Cuando intento cargar el juego se dice que algunos archivos faltan y que yo debía ver en el archivo de registro o algo así. any clue? ni idea?
it only worked with alex kidd but with scratches on the sound. sólo se trabajó con Alex Kidd, pero con arañazos en el sonido. And i couldnt play, none of the buttons were working. Y yo no podría jugar, ninguno de los botones estaban trabajando. Only P for pause. Sólo P para la pausa.
thanx Gracias
Dennis
@ Dennis :
And you’re sure the zip file is in the right place? Y usted puede estar seguro el archivo zip es en el lugar correcto? I was able to play Contra (US), MegaMan and a few others no problem. Tuve la ocasión de jugar contra (EE.UU.), MegaMan y algunos otros no hay problema. I did have some issues w/ a couple of the games, but by and large most of them seemed to work. Yo tenía algunas cuestiones w / un par de los juegos, pero por lo general la mayoría de ellos parecía funcionar. After you add a zip to the folder, select File > Audit Unaudited Games. Después de agregar una postal a la carpeta, seleccione Archivo> Juegos de Auditoría no auditados. Then try and play the game again.. A continuación, intente jugar el juego de nuevo .. Hope this helps! Espero que esto ayude!
im having the same problem with the missing files and auditing the file didn’t work. im teniendo el mismo problema con el que faltan los archivos de auditoría y el expediente no obra. i downloaded marvel vs capcom highlighted it and clicked audit selected games and tried to play it after it was done but it still didn’t work i descargado maravilla vs capcom de relieve que la auditoría y hacer clic en los juegos seleccionados y trató de jugar después de haber sido hecho pero todavía no ha funcionado
also the zip file is in the right place Asimismo, el archivo zip es en el lugar correcto
@Andrew - @ Andrew --
Over the last few weeks I’ve noticed that it’s kind of ‘hit and run’ when it comes to some games. Durante las últimas semanas he notado que es especie de "golpear y correr 'cuando se trata de algunos juegos. They work no problem in Windows MAME, but in OS X they don’t launch at all…. Trabajan sin problemas a Windows MAME, pero en OS X no lanzar a todos…. I’d say it’s even as high as 25% Yo diría que es incluso tan alto como 25%
don’t work… no funcionan…
Hi, every time I download a MAME rom it automatically unzips? Hola, cada vez que descargar una rom de MAME automáticamente unzips?
According to what Ive found, its supposed to mean that your missing a .CHD (Core Hard Drive) file, sound files, or some other file, I dont know how or where to get these files, but its what it says (too bad I didnt figure that out before I got my hopes up for a 46 mb metal slug game) De acuerdo con lo que he encontrado, su supone que significa que su perderte. CHD (Core Hard Drive) de archivos, archivos de sonido, o algún otro archivo, I dont saber cómo o dónde obtener estos archivos, pero su lo que dice (tan malo I didnt cifra que, antes de que yo obtuve mis esperanzas hasta por un 46 mb metal babosa juego)
^^ btw marvel vs capcom isn’ta chd game. ^ ^ BTW maravilla vs capcom las enfermedades del corazón no es un juego. The most up to date resource is mamedev.org . La más actualizada de recursos es mamedev.org. Aaron Giles is the mastermind behind it. Aaron Giles es el cerebro detrás de ella. Read his updates and post there for yor questions to be answered asap. Leer sus actualizaciones y después allí por yor preguntas a ser respondidas lo antes posible.
guys go to mininova.org and get the mame chd torrent and the mame roms torrent, both required, and will have it all!!! chicos ir a mininova.org y obtener el torrente mame las enfermedades del corazón y el torrente mame roms, ambos necesarios, y lo tienen todo! you can even get 1.20 roms and 1.19 chd, its all good Incluso, pueden obtener 1,20 y 1,19 roms las enfermedades del corazón, todas sus buenas
When I try and run MameOSX, it crashes immediately giving me a Bus Error… any ideas? Cuando intento correr y MameOSX, se bloquea inmediatamente me da un error de bus… todas las ideas? I’m running 10.5.2. Estoy corriendo 10.5.2.
This page ends up being the top listed item for many of my searches for a OS X version of MAME, so I figured I’d post this in case someone else has the same problems I have. Esta página termina siendo el tema que figuran arriba para muchos de mis búsquedas de OS X versión de MAME, así que me imaginé que había puesto en este caso alguien tiene los mismos problemas que tengo.
Anyway, I was a bit confused, and had the same problem as Andrew. De todos modos, yo estaba un poco confundido, y tenía el mismo problema que Andrew. MAME OS X did the complete audit thing, and then gave me a huge list of games, most of which I knew I didn’t have. MAME OS X hizo la auditoría completa cosa, y luego me dio una gran lista de juegos, la mayoría de los cuales Yo sabía que no tenía. Trying to play the ones I did know I have gave me errors telling me the files where missing, same as Andrew. Tratar de jugar los hice saber si tengo errores me dio me decían los ficheros en los que faltan, igual que Andrew. The ROMs where in the right place. La ROM cuando en el lugar correcto.
Looking at the logs - it’s calling for quite a few missing files. Mirando los logs - que está llamando para un buen número de archivos que faltan. I unzipped the ROM in question, and all of those missing files are there, so I assumed it’s not seeing the ROM file. I descomprimido el ROM en cuestión, y de todos los archivos de los desaparecidos están ahí, por lo que asumían que ese era el no ver el archivo de ROM.
So anyway, long story short - I went into the preferences, and re-pointed the application to the ROM directory manually, setting that directory as the same one it *should* have been looking at from the beginning, and had no problems since then. Por lo tanto, de todos modos, cuento largo corto - me fui en las preferencias, y re-señaló la aplicación de la ROM directorio manualmente, el establecimiento de ese directorio como el mismo lo debe * * han estado buscando desde el principio, y no tenía problemas desde entonces . What was any different, I don’t know, but since then, I’ve had no problems. ¿Cuál ha sido diferente, no sé, pero desde entonces he tenido ningún problema.
@ Joshua Pierce Joshua Pierce :
Thanks very much for that tip - I’m going to update the tutorial w/ your info. Muchas gracias por ese consejo - voy a actualizar el tutorial w / su información.
I can not get any of the games to start and I cant drag any of them to unzip them. No puedo obtener cualquiera de los juegos para empezar y me cant arrastre cualquiera de ellos para descomprimir. If you have any advice on unzipping the rom from the list and getting it started please let me know. Si tiene algún consejo sobre el unzipping rom de la lista y conseguir que se inició por favor hágamelo saber. Thanks Gracias
If OSX automatically unzipped the folder all you have to do is to right click the folder and archive it then it should bring it back to a zip file. Si OSX descomprimido automáticamente la carpeta todo lo que tiene que hacer es clic derecho en la carpeta y archivo, entonces debe traerlo de vuelta a un archivo zip. It worked for me. Funcionó para mí.
Does street hoop works on macmame? ¿Aro calle en obras macmame? Any ideas? ¿Ideas?
I can get as far as “Type OK or move the joystick left and right to continue” but no further. Me puede conseguir en la medida de lo "Tipo Aceptar o mueva el joystick hacia la izquierda y la derecha para continuar" pero no más. Any ideas? ¿Ideas?
OK it doesn’t like my cordless Logitech keyboard. Aceptar que no le gusta mi teclado inalámbrico Logitech. Got the old Apple one out of the box and am currently playing Pang! ¿Tienes la antigua Apple uno de la caja y actualmente estoy jugando Pang!
Hello everyone I am trying to open this game called Alien vs Predator on the program called MAMEUI32 0.122u8 and it is saying that I am missing a crap load of file to make the game run my computer is a dell and it runs on Microsoft XP some one pleas help me out I really wanna play this game Hola a todos Estoy tratando de abrir este juego llamado Alien vs Predator en el programa llamado MAMEUI32 0.122u8 y es diciendo que me faltan un montón de idioteces archivo para hacer correr el juego de mi ordenador es un dell y se ejecuta en Microsoft XP algunos un motivos que me ayude a cabo realmente quiero jugar a este juego
OK Guys, this is my theory so far. OK chicos, esta es mi teoría hasta el momento. I’m pretty sure the missing files are contained within the APPLICATION, that’s why there’s an entire list of games already in the app, and that’s why the same roms will work on a PC but sometimes not on a Mac. Estoy bastante seguro de que faltan los archivos están contenidos dentro de la aplicación, por eso hay una lista completa de juegos ya en la aplicación, y es por eso que la misma roms trabajará en un PC, pero a veces no en un Mac . Because the PC version is constantly updated. Debido a que la versión para PC se actualiza constantemente. If you look online, you’ll see a lot of rom bundles with a particular version number, and they’ll usually tell you to use the same version number of the app. Si usted busca en línea, verás un montón de paquetes rom con un número de versión, y que por lo general va a decirle a utilizar el mismo número de versión de la aplicación. So that’s why I think you need to keep up to date with your app. Por lo tanto, es por eso que creo que necesita para mantenerse al día con su aplicación.
Also **VERY IMPORTANT**, when you first launch Mame OS X, it creates a ton of folder in your home directory’s Application Support/Mame OS X. This is where you should drag all of your ROMS. También ** ** MUY IMPORTANTE, la primera vez que el lanzamiento Mame OS X, crea una tonelada de carpeta en tu directorio de inicio del Application Support / Mame OS X. Aquí es donde usted debe arrastrar todos tus ROMS. If not, it won’t know where to look. Si no es así, no se sabe dónde buscar. OR if you have them store somewhere else, go into prefs (like Joshua did) and select the proper location. O si tiene que almacenar en algún otro lugar, entrar en preferencias (como hizo Josué) y seleccionar la ubicación adecuada.
**Also Important** for space saving, You DON’T have to UNZIP your roms! ** ** También es importante para el ahorro de espacio, no tiene para descomprimir sus roms! The app can read the zipped files easily. La aplicación puede leer los archivos comprimidos con facilidad.
I have gone through both Joshua and Pigumon’s suggestions, and still end up with the “Missing Files” dialog box of death. He pasado por tanto Josué y sugerencias del Pigumon, y aún así terminar con la "Faltan archivos" cuadro de diálogo de la muerte. Any further suggestions? Cualquier otra sugerencia?
well this is a great guide, it was one of the things i was going to miss about the pc to mac switch but this beauty has changed all that y esta es una gran guía, es una de las cosas que iba a perder alrededor de la pc a mac conmutador, pero esta belleza ha cambiado todo lo que
does anyone know how to get street fighter 3 to run in mame osx? ¿Alguien sabe cómo conseguir Street Fighter 3 para ejecutarse en mame OSX? theres a guy here that has apparently managed (http://forums.shoryuken.com/showthread.php?t=150120) but this thread seems more active so i thought id try hear first theres un chico que aparentemente se ha manejado (http://forums.shoryuken.com/showthread.php?t=150120), pero este hilo parece más activo así que pensé id intentar oír de primera
ill keep messing around an let you know if i work it out malos comedores mantener en torno a una le permiten saber si yo trabajo fuera
I’m still having problems getting certain roms to open, I tried choosing the directory itself but the game will not run Sigo teniendo problemas para conseguir algunos roms para abrir, he intentado elegir el directorio en sí, sino el juego no funciona
Some ROMS work; others open but display a distorted screen. Algunos ROMS trabajo, otras abierta, pero mostrará una pantalla distorsionada. How can this get corrected? ¿Cómo puede obtener este corregida?
For those of you that are missing files- Para aquellos de ustedes que son los archivos que faltan -
Just a note- some of the ROMS that you are downloading are just versions of games- example- if you download Ms. Pac-Man you are probably just getting the Ms. Pac-Man files- but Ms. Pac-Man needs the Pac-Man files to run because Pac-Man was its parent game. Sólo una nota de algunas de las ROMS que usted está descargando son sólo versiones de juegos de ejemplo-si descarga Sra Pac-Man usted está probablemente apenas la Sra Pac-Man archivos, pero Sra Pac-Man Pac las necesidades - Hombre para ejecutar archivos porque Pac-Man fue su padre juego. Ms. Pac-Man ran on Pac-Man hardware so the Ms. Pac-Man ROM you downloaded is just the “chip” that was necessary to convert the machine. Sra Pac-Man corrió a Pac-Man hardware por lo que la Sra Pac-Man ROM que ha descargado es sólo el "chip" que era necesario para convertir la máquina.
Many ROMS online are incomplete. Muchos ROMS en línea son incompletos. You can swap files from ROM to ROM by unzipping them and checking out the folder contents. Puede cambiar los archivos de ROM para unzipping ROM de ellos y ver el contenido de la carpeta. For example, if your Galaga is missing galax.6e and your Galaxian folder has that file just copy it over and rezip the folder. Por ejemplo, si su Galaga falta galax.6e Galaxian y su carpeta tiene que copiar el archivo a lo largo y rezip la carpeta. Have gotten tons of files to work by simply completing the folders with the files that are asked for. Han llegado toneladas de archivos para trabajar simplemente por completar las carpetas con los archivos que son solicitados.
FYI.. FYI .. currently working on my Mac- Actualmente trabajo en mi Mac -
1941.zip
asteroid.zip
bbmanw.zip
BERZERK.zip
btime.zip
bublbobl.zip
CAPBOWL.zip
carnival.zip
ccastles.zip
cclimber.zip
centiped.zip
champbas.zip
circus.zip
darius.zip
defender.zip
digdug.zip
digdug2.zip
digger.zip
dkong.zip
dkong3.zip
DKONGJR.zip
DOCASTLE.zip
elevator.zip
fantasia.zip
FOODF.zip
frogger.zip
galaga.zip
galaga3b.zip
galaga88.zip
galaxian.zip
galpani3.zip
galpanic.zip
gaplus.zip
gauntlet.zip
GHOULS.zip
GRAVITAR.zip
gt2k.zip
gtsuprem.zip
GYRUSS.zip
hyperspt.zip
invaders.zip
JRPACMAN.zip
kangaroo.1.zip
kangaroo.zip
klax.zip
MAPPY.zip
MARBLE.zip
MARIO.zip
milliped.zip
missile.zip
mk.zip
mk2.zip
mk3.zip
mpatrol.zip
mrdo.zip
mspacmab.zip
mspacman.zip
mspacpls.zip
ncv1.zip
ncv2.zip
newfant.zip
PACMAN.zip
pbobble.zip
pbobblen.zip
pengo.zip
pooyan.zip
popeye.zip
punchout.zip
qbert.zip
qix.zip
rampage.zip
RBTAPPER.zip
robotron.zip
scramble.zip
sf.zip
sf2ce.zip
sinistar.zip
spyhunt.zip
sqix.zip
starwars.zip
stratab.zip
SUPERPAC.zip
superpcm.zip
tapper.zip
tetrisbl.zip
toobin.zip
trackflc.zip
trackfld.zip
xevious.zip
zaxxon.zip
Help. Ayuda.
I’ve got Rampage to run but the frame-rate is really slow & jerky. Tengo Rampage plazo, pero a la velocidad por cuadro es realmente lenta y charque.
How do I make it smoother? ¿Qué debo hacer para que sea más suave?
Also, how do I configure the controls? Por otra parte, ¿cómo puedo configurar los controles?
Thanks folks. Gracias amigos.
I used to manage roms on older versions of MacMame with ease. He utilizado para gestionar roms en versiones anteriores de MacMame con facilidad. But MAME OSX seems a little tricky compare to those version. Pero MAME OSX parece un poco difícil comparar a los versión. First the interface is not clear enough. En primer lugar, el interfaz no es lo suficientemente claro. For example if you make a complete audit, you don’t know which roms is complete or not unless you hit the information icon for “each roms”. Por ejemplo, si usted realiza una auditoría completa, no sabes que roms es o no completa a menos que usted pulse el icono de información para "cada roms". That really sucks. Que realmente sucks. There’s another problem coming from the roms. Hay otro problema viene de la roms. “Gauntlet” for example. "Gauntlet" por ejemplo. Why should I reload the same roms cause some ass decide to rename the file inside ? ¿Por qué debería volver a cargar el mismo la causa de que algunas roms culo decide cambiar el nombre del archivo dentro? Come on its starting to get real pain even for guys like me who spent month to make a clean rom archives. Ven en su inicio para obtener el dolor real, incluso para los chicos como yo que pasó meses para hacer una limpieza de archivos ROM. Even clones are pain in the ass. Incluso los clones son dolor en el culo. They should make a simple rule. Ellos deben hacer una simple regla. One game, One zip file that includes all the stupid fucking clones ! Un juego, un archivo zip que incluye todos los clones follando estúpido! And please we should stop using the DOS format name… 2008 and we still have to deal with ‘gaunt2gp.zip’. Y por favor, tenemos que dejar de usar el formato DOS nombre… de 2008 y todavía tenemos que hacer frente a 'gaunt2gp.zip ». I hate PC just for that. ¡Odio PC sólo para eso. And for last, even if you have everything right with the correct rom at the right place, the emulator return ’some files were missing’. Y por último, incluso si usted tiene todo el derecho a corregir rom en el lugar correcto, el emulador de retorno "algunos archivos habían desaparecido». A complete audit seems not to work even the option, audit the selected item. Una auditoría completa parece no funcionar aún la opción, una auditoría del elemento seleccionado. I’m very close to give up cause its not fun anymore… Estoy muy cerca de renunciar a su causa ya no la diversión…
I was VERY VERY excited to play an old fav called Wardner. Yo estaba muy entusiasmado de jugar un viejo llamado Wardner fav. Got an adaptor to use PS1 controller. ¿Tienes un adaptador para utilizar PS1 controlador. Plugged it in and it worked. En lo conectó y funcionó. Problem was, it was using an unusual button arrangement so I went into the menu that alters the controls for the game. El problema fue, es utilizando una inusual disposición de los botones por lo que me pasó en el menú que altera los controles para el juego. I went to Button 1 and hit enter, it awaited the new button input. Fui a Button 1 y pulse intro, es esperado el nuevo botón de entrada. I hit the square button on the controller… nothing… I hit all the buttons… nothing. Pulso el botón cuadrado en el controlador… nada… Me golpeó todos los botones… nada. I hit the spacebar. Me golpeó la barra espaciadora. It added the spacebar to the list of buttons that it would now consider to be button 1. Añadió la barra espaciadora para la lista de botones de que ahora consideramos como botón 1. I somehow figured out that holding function and escape would restore the button to default. De alguna manera me imaginé que la celebración de la función escape y se restablecería el botón por defecto. However, now the game no longer recognizes my PS1 controller AT ALL. Sin embargo, ahora el juego ya no reconoce mi PS1 controlador en absoluto.
Please help Por favor, ayuda
Thank You Gracias
spidey Spidey
I’ve just realized to my horror that MAME OS X no longer recognizes my controller now no matter what game I select. Acabo de realidad a mi horror que MAME OS X ya no reconoce mi controlador de ahora no importa qué juego elegir.
Pleae help!!! Pleae ayudar!
Just to let everyone who comes across any problems playing games that all games work. Sólo para que todo el mundo que viene a través de cualquier problema que los juegos todos los juegos. Theres a link up top where the games can be found but in order for them to work you must download their “parent” zip file. Theres un vínculo hasta arriba, donde los juegos se pueden encontrar pero para que funcione debe descargar su "padre" archivo zip. For example if you wanted to play street fighter you must download the zip that contains all the files necessary which will be a zip in MB not KB. Por ejemplo, si quería jugar a la calle de combate, hay que descargar el zip que contiene todos los archivos necesarios que será un código postal en MB no KB. If you wanted to play a different revision of the game then you would download the files that are in kb. Si quería jugar a otra revisión del juego entonces usted descargar los archivos que están en kb. HAVE FUN! ¡Diviértete!
I am just wondering, How long does it take to update the game list? Me pregunto simplemente, ¿Cuánto tiempo se necesita para actualizar la lista de juegos? …because i seem to be sitting, waiting, wishing it finishes soon so i can play some games I… porque parecen estar sentados, esperando, deseando que termine pronto para que pueda jugar algunos juegos
Thanks Ross Gracias Ross
I’ve switched to a logitech controller. He cambiado a un controlador de Logitech. Controller problem solved. Contralor problema resuelto. Also, I’ve found a way to get nearly all of the MAMEs to work. Además, he encontrado una manera de conseguir casi la totalidad de los mames al trabajo. You download all of the MAME files for a game. Usted descargar todos los archivos MAME para un juego. Then open all of the zip files. Luego de abrir todos los archivos zip. Cut and paste the newest files into the folder containing the next newest files. Cortar y pegar los archivos más recientes en la carpeta que contiene la siguiente archivos más recientes. Then Cut and paste all of those files into the next newest folder of files. Luego Cortar y pegar todos los archivos en la próxima nueva carpeta de archivos. Keep doing this until all of the files have been copied/overwritten into the oldest file. Mantenga hacerlo hasta que la totalidad de los archivos se hayan copiado / sobrescritos en el más antiguo archivo. Then cut and paste all of those files into the (now empty) newest folder. A continuación, cortar y pegar todos los archivos en el (ahora vacío) más nueva carpeta. Delete the empty older folders. Eliminar las carpetas vacías de más edad. You now have one folder that contains all of the files for the game, and any updated files will have overwritten any old files. Ahora tiene una carpeta que contiene todos los archivos para el juego, así como cualquier actualización los archivos sobrescritos tendrá ningún archivos viejos. Convert this new folder to a zip file. Convertir esta nueva carpeta a un archivo zip. Now put the zip file into the appropriate place and play the MAME of the same name. Ahora ponga el archivo zip en el lugar adecuado y desempeñar el MAME del mismo nombre. Using this technique I’ve found that instead of 20%-40% of the games not working, now only about 3% won’t work. Mediante esta técnica que he encontrado que en lugar de 20% -40% de los juegos no funciona, ahora sólo alrededor del 3%, no funcionará. You see, I think that only one of the MAMEs for a given game contains the applications files needed to run it, and the others are add-on files that don’t work by themselves. Verá, creo que sólo uno de los mames para un determinado juego contiene las solicitudes de archivos necesarios para ejecutarlo, y los otros son añadidos a los archivos que no funcionan por sí mismos. Using this procedure you’ll end up with the application files plus all of the add-ons. El uso de este procedimiento podrá acabar con los expedientes de solicitud además de todos los add-ons. In fact since your new super file contains everything. De hecho desde su nuevo super archivo contiene todo. You can usually copy the zip file and rename it to correspond to any of the MAME names for the particular game and most will work. Generalmente, usted puede copiar el archivo zip y renombrar el que corresponde a ninguna de las MAME nombres para el juego y la mayoría de ellos funcionan. In fact, you should do this if my initial procedure fails, I’ve still gotten it to work by making as many copies of the “super” zip file as there are MAMEs for the game, renaming each one to correspond to each MAME name on the list for that game, put the all into the appropriate folder, and then just try playing each MAME for that game until I hit the one that works. De hecho, usted debe hacer esto si mi inicial procedimiento falla, he llegado aún al trabajo por hacer tantas copias del "super" archivo zip, ya que hay Mames para el juego, cambiar el nombre de cada uno a corresponder a cada nombre MAME en la lista para ese juego, poner todo el retraso en la carpeta y, a continuación, a modo de prueba de juego para cada uno de MAME que juego hasta que me golpeó el que trabaja.
Leave a Comment Déjanos tu comentario