How to play MAME ROMs (games) in OS X Comment jouer à MAME ROM (jeux) sous OS X

by Ross McKillop on October 11, 2007 par Ross McKillop le jour 11 Octobre, 2007

Mac

Today I stumbled across an old CD I have full of Aujourd'hui, je suis tombé sur un vieux CD, j'ai plein de MAME ROMs MAME ROM . I thought I’d see if you could play them in OS X, and sure enough it’s actually quite straight forward. Je pensais voir si vous pouviez jouer dans OS X, et assez sûr que c'est en fait assez simple. This brief tutorial will guide you in playing MAME games in OS X. Ce bref tutoriel vous guidera à jouer dans les jeux MAME OS X.

  1. To get started, download and install Pour commencer, téléchargez et installez MAME OS X MAME OS X . Once installed, launch it from your Applications folder. Une fois installé, lancez-le à partir de votre dossier Applications.
  2. mame pour OS X
    click to enlarge Cliquez pour agrandir

  3. The first time you run MAME OS X, it will ‘audit’ several hundred (thousand?) ROMs (games). La première fois que vous exécutez MAME OS X, il va "audit" de plusieurs centaines (milliers?) ROM (jeux). This can take upwards of half an hour to complete. Cela peut prendre plus d'une demi-heure à compléter. If you don’t want to import/audit all of these games (and the audit does download any ROMs, it just creates a huge list of them).. Si vous ne voulez pas d'importer / d'audit de tous ces jeux (et de l'audit ne télécharger tout ROM, il se crée une énorme liste d'entre eux) ..
  4. mame pour OS X
    click to enlarge Cliquez pour agrandir

  5. …select File -> Abort Audit . ... Sélectionnez Fichier -> Arrête de vérification.
  6. mame pour OS X

  7. Otherwise, once the audit has completed, you’ll be presented with a huge list of games. Sinon, une fois la vérification terminée, vous vous retrouvez face à une énorme liste de jeux.
  8. mame pour OS X
    click to enlarge Cliquez pour agrandir

  9. To actually play a game, drag the ROM (as a zip file) to the Your Username -> Library -> Application Support -> MAME OS X -> ROMs folder. Pour jouer effectivement un jeu, faites glisser la ROM (comme un fichier zip) à l'Votre nom d'utilisateur -> Bibliothèque -> Application Support -> MAME OS X -> dossier ROM. PS. you can find lots of ROMs vous pouvez trouver beaucoup de ROM here ici .
  10. mame pour OS X
    click to enlarge Cliquez pour agrandir

  11. Then start the game by double-clicking it from the massive list of games in MAME OS X. NOTE: if you have trouble getting games to launch, please see Puis, vous lancez le jeu en double-cliquant dessus à partir de l'énorme liste de jeux dans MAME OS X. REMARQUE: si vous avez de la difficulté à faire des jeux de lancer, s'il vous plaît voir this comment ce commentaire by Joshua Pierce. par Joshua Pierce. Thanks Josh! Merci Josh!
  12. mame pour OS X

  13. Something you may want to take a look at is Mai quelque chose que vous voulez jeter un coup d'oeil est à MAME Library MAME Library , a free program that makes organizing, finding and launching games even easier. , Un logiciel gratuit qui fait de l'organization, la recherche et le lancement de jeux encore plus facile. If you’ve ever used iPhoto, you’ll be very familiar with the interface. Si vous avez déjà utilisé iPhoto, vous être très familier avec l'interface. When you launch MAME Library for the first time, it will import the database from MAME OS X. This only takes a minute or two. Lorsque vous lancez MAME Library pour la première fois, il va importer la base de données de MAME OS X. Cela ne prend qu'une minute ou deux.
  14. mame pour OS X

  15. MAME Library organizes your games/ROMs via screenshots (which you can take by hitting F12 while playing a game). MAME Library regroupe vos jeux / ROM via des captures d'écran (que vous pouvez prendre en appuyant sur la touche F12 pendant la lecture d'un jeu).
  16. mame pour OS X
    click to enlarge Cliquez pour agrandir

Related Posts: Connexes:
  • How to play NES (Nintendo) Games on your Windows Mobile Smartphone Comment jouer à la NES (Nintendo) les jeux sur votre Windows Mobile Smartphone
  • How to play .OGG Vorbis files in iTunes (Windows and OS X) Comment faire pour jouer. OGG Vorbis, les fichiers d'iTunes (Windows et OS X)
  • Cool Dashboard Widget: Another hockey widget Cool Dashboard Widget: widget Une autre hockey
  • Dashboard Widget: MLB Schedule Dashboard Widget: MLB calendrier
  • Screenshot Tour: gOS 1.0 (Initial G) Capture d'écran Tour: GOS 1.0 (Initial G)
  • Get Simple Help tutorials just like this one in your email inbox every day - for free! Aide simple pour obtenir des tutoriels comme celui-ci dans votre boîte de courriel tous les jours - gratuitement! Just enter your email address below: Il vous suffit d'entrer votre adresse e-mail ci-dessous:

    You can always opt out of this email subscription at any time. Vous pouvez toujours choisir de ne pas cet e-mail abonnement à tout moment.

    { 1 trackback } (1) trackback

    Things That Once Were Une fois que les choses ont été
    10.12.07 at 2:25 am 10.12.07 à 2:25 am

    { 32 comments… read them below or (32 commentaires ... lire ci-dessous ou add one ajouter un } )

    1 1 Dennis 10.12.07 at 11:08 pm Dennis 10.12.07 à 11:08 pm

    hello, bonjour,

    mame doesnt work for me most of the time. mame ne marche pas pour moi la plupart du temps. when i try to load a game it says that some files are missing and that i should look at the log file or something. Lorsque je tente de charger un jeu il est dit que certains fichiers sont manquants et que je devrais regarder le fichier journal ou quelque chose. any clue? tout indice?

    it only worked with alex kidd but with scratches on the sound. seulement il a travaillé avec Alex Kidd, mais avec des rayures sur le son. And i couldnt play, none of the buttons were working. Et i couldnt jouer, aucun des boutons étaient au travail. Only P for pause. Seuls P pour pause.

    thanx merci

    Dennis

    2 2 Ross McKillop Ross McKillop 10.12.07 at 11:19 pm 10.12.07 à 11:19 pm

    @ Dennis :

    And you’re sure the zip file is in the right place? Et vous êtes sûr que le fichier zip est à la bonne place? I was able to play Contra (US), MegaMan and a few others no problem. J'ai été en mesure de jouer Contra (US), Megaman et quelques autres, pas de problème. I did have some issues w/ a couple of the games, but by and large most of them seemed to work. J'ai eu quelques problèmes w / un couple de ces jeux, mais dans l'ensemble, la plupart d'entre eux a semblé fonctionner. After you add a zip to the folder, select File > Audit Unaudited Games. Après avoir ajouté un zip dans le dossier, sélectionnez Fichier> Jeux d'audit non vérifiés. Then try and play the game again.. Puis essayer de jouer le jeu de nouveau .. Hope this helps! Espérons que cette aide!

    3 3 Andrew 10.30.07 at 4:53 pm Andrew 10.30.07 à 4:53 pm

    im having the same problem with the missing files and auditing the file didn’t work. im ayant le même problème avec les fichiers manquants et de l'audit du fichier ne fonctionne pas. i downloaded marvel vs capcom highlighted it and clicked audit selected games and tried to play it after it was done but it still didn’t work J'ai téléchargé Marvel vs Capcom mis en évidence et il clique sur certains jeux d'audit et a essayé de jouer après qu'il a été fait, mais il n'a toujours pas de travail

    4 4 Andrew 10.30.07 at 4:54 pm Andrew 10.30.07 à 4:54 pm

    also the zip file is in the right place également le fichier zip est à la bonne place

    5 5 Ross McKillop Ross McKillop 10.30.07 at 8:08 pm 10.30.07 à 8:08 pm

    @Andrew - @ Andrew --

    Over the last few weeks I’ve noticed that it’s kind of ‘hit and run’ when it comes to some games. Au cours des dernières semaines, j'ai remarqué que ce genre de «délit de fuite" quand il s'agit de certains jeux. They work no problem in Windows MAME, but in OS X they don’t launch at all…. Ils travaillent pas de problème dans Windows MAME, mais sous OS X ne se lance pas à tous .... I’d say it’s even as high as 25% Je dirais que c'est encore aussi élevés que 25%
    don’t work… ne fonctionnent pas ...

    6 6 James Eivers 11.08.07 at 8:31 pm James Eivers 11.08.07 à 8:31 pm

    Hi, every time I download a MAME rom it automatically unzips? Salut, chaque fois que je télécharger une rom de MAME unzips il automatiquement?

    7 7 Jakob 11.20.07 at 7:32 pm Jakob 11.20.07 à 7:32 pm

    According to what Ive found, its supposed to mean that your missing a .CHD (Core Hard Drive) file, sound files, or some other file, I dont know how or where to get these files, but its what it says (too bad I didnt figure that out before I got my hopes up for a 46 mb metal slug game) Conformément à ce qui Ive trouvé, sa supposée signifier que votre manque un. CHD (Core Hard Drive) de fichiers, fichiers sonores, ou quelque autre fichier, je ne sais pas comment ni où obtenir ces fichiers, mais sa ce qu'elle dit (trop mauvais I didn't figure avant que j'ai eu mes espoirs pour une 46 MB jeu Metal Slug)

    8 8 peter peter 12.12.07 at 1:50 am 12.12.07 à 1:50 am

    ^^ btw marvel vs capcom isn’ta chd game. ^ ^ Btw Marvel vs Capcom n'est pas un jeu chd. The most up to date resource is mamedev.org . Le plus à jour des ressources est mamedev.org. Aaron Giles is the mastermind behind it. Aaron Giles est le cerveau derrière elle. Read his updates and post there for yor questions to be answered asap. Lire son poste et les mises à jour pour y yor questions auxquelles il faut répondre dès que possible.

    9 9 peter peter 12.12.07 at 1:51 am 12.12.07 à 1:51 am

    guys go to mininova.org and get the mame chd torrent and the mame roms torrent, both required, and will have it all!!! les gars aller à mininova.org et obtenir le mame chd torrent et de la mame roms torrent, à la fois nécessaire, et il aura tous! you can even get 1.20 roms and 1.19 chd, its all good Vous pouvez même obtenir 1,20 roms et 1,19 chd, toutes ses bonnes

    10 10 Marty 04.25.08 at 3:41 pm Marty 04.25.08 à 3:41 pm

    When I try and run MameOSX, it crashes immediately giving me a Bus Error… any ideas? Quand je tente de lancer MameOSX, il tombait en panne de me donner immédiatement un autobus d'erreur ... des idées? I’m running 10.5.2. Je suis à court 10.5.2.

    11 11 Joshua Pierce 05.03.08 at 12:23 am Joshua Pierce 05.03.08 à 12:23 am

    This page ends up being the top listed item for many of my searches for a OS X version of MAME, so I figured I’d post this in case someone else has the same problems I have. Cette page finit par être le point haut de la liste bon nombre de mes recherches pour une version OS X de MAME, donc j'ai pensé que j'avais ce poste au cas où quelqu'un d'autre a les mêmes problèmes que j'ai.

    Anyway, I was a bit confused, and had the same problem as Andrew. Quoi qu'il en soit, j'ai été un peu confus, et a le même problème que Andrew. MAME OS X did the complete audit thing, and then gave me a huge list of games, most of which I knew I didn’t have. MAME OS X n'a audit complet de la chose, et puis m'a donné une énorme liste de jeux, dont la plupart je savais que je n'avais pas. Trying to play the ones I did know I have gave me errors telling me the files where missing, same as Andrew. Essayez de lire ceux que je sais que je n'ai ont m'a donné des erreurs de me dire où les fichiers manquants, même comme Andrew. The ROMs where in the right place. Où les Roms à la bonne place.

    Looking at the logs - it’s calling for quite a few missing files. En regardant les journaux - il appelle pour un certain nombre de fichiers manquants. I unzipped the ROM in question, and all of those missing files are there, so I assumed it’s not seeing the ROM file. J'ai décompressé la ROM en question, et tous ces fichiers manquants sont là, donc je suppose que ce n'est pas de voir le fichier ROM.

    So anyway, long story short - I went into the preferences, and re-pointed the application to the ROM directory manually, setting that directory as the same one it *should* have been looking at from the beginning, and had no problems since then. Bref, longue histoire courte - je suis allé dans les préférences, et re-fait la demande à la ROM répertoire manuellement, en ce répertoire comme le même que celui qu'il devrait * * ont été à la recherche dès le début, et n'a pas de problèmes depuis lors . What was any different, I don’t know, but since then, I’ve had no problems. Qu'est-ce que tout a été différent, je ne sais pas, mais depuis lors, je n'ai eu aucun problème.

    12 12 Ross McKillop Ross McKillop 05.03.08 at 12:32 am 05.03.08 à 12:32 am

    @ Joshua Pierce Joshua Pierce :

    Thanks very much for that tip - I’m going to update the tutorial w/ your info. Merci beaucoup pour cette astuce - Je vais mettre à jour le tutoriel w / vos informations.

    13 13 Alex 05.06.08 at 7:18 pm Alex 05.06.08 à 7:18 pm

    I can not get any of the games to start and I cant drag any of them to unzip them. Je ne peux pas obtenir l'un des jeux de commencer et je CANT faites glisser l'un d'entre eux pour les décompresser. If you have any advice on unzipping the rom from the list and getting it started please let me know. Si vous avez des conseils sur la rom de décompression de la liste et il a commencé obtenir s'il vous plaît faites-le moi savoir. Thanks Merci

    14 14 Andrew 06.03.08 at 12:40 am Andrew 06.03.08 à 12:40 am

    If OSX automatically unzipped the folder all you have to do is to right click the folder and archive it then it should bring it back to a zip file. Si OSX automatiquement le dossier décompressé tout ce que vous avez à faire est de cliquer à droite sur le dossier et de l'archiver, il doit le ramener à un fichier zip. It worked for me. Il a travaillé pour moi.

    15 15 Sebastian 06.26.08 at 5:00 pm Sebastian 06.26.08 à 5:00 pm

    Does street hoop works on macmame? Est-ce que la rue cerceau travaux sur macmame? Any ideas? Toutes les idées?

    16 16 Steve 06.29.08 at 5:53 am Steve 06.29.08 à 5:53 am

    I can get as far as “Type OK or move the joystick left and right to continue” but no further. Je peux obtenir autant que "Type OK ou déplacez le joystick vers la gauche et droit de continuer", mais pas plus loin. Any ideas? Toutes les idées?

    17 17 Steve 06.29.08 at 7:20 am Steve 06.29.08 à 7:20 am

    OK it doesn’t like my cordless Logitech keyboard. OK, il n'aime pas mon clavier sans fil Logitech. Got the old Apple one out of the box and am currently playing Pang! Vous avez la vieille Apple un sur la boîte et je suis en cours de lecture Pang!

    18 18 Gyll 06.29.08 at 5:40 pm Gyll 06.29.08 à 5:40 pm

    Hello everyone I am trying to open this game called Alien vs Predator on the program called MAMEUI32 0.122u8 and it is saying that I am missing a crap load of file to make the game run my computer is a dell and it runs on Microsoft XP some one pleas help me out I really wanna play this game Bonjour à tous je suis en train d'ouvrir ce jeu Alien vs Predator sur le logiciel appelé MAMEUI32 0.122u8 et il dit que je suis à côté d'une charge de la merde fichier pour faire fonctionner le jeu de mon ordinateur est un Dell et il s'exécute sur Microsoft XP certains un des moyens m'aider je veux vraiment jouer à ce jeu

    19 19 Pigumon 07.14.08 at 2:30 pm Pigumon 07.14.08 à 2:30 pm

    OK Guys, this is my theory so far. OK les gars, c'est ma théorie à ce jour. I’m pretty sure the missing files are contained within the APPLICATION, that’s why there’s an entire list of games already in the app, and that’s why the same roms will work on a PC but sometimes not on a Mac. Je suis sûr que les fichiers manquants sont contenus dans la demande, que la raison pour laquelle il existe un ensemble de la liste des jeux déjà dans le soft, et c'est la raison pour laquelle la même ROM fonctionne sur un PC mais parfois pas sur un Mac . Because the PC version is constantly updated. Parce que la version PC est constamment mis à jour. If you look online, you’ll see a lot of rom bundles with a particular version number, and they’ll usually tell you to use the same version number of the app. Si vous regardez en ligne, vous verrez beaucoup de rom en bundle avec un numéro de version, et ils vont vous dire généralement à utiliser le même numéro de version de l'application. So that’s why I think you need to keep up to date with your app. C'est pourquoi je pense que vous avez besoin de tenir à jour avec votre application.

    Also **VERY IMPORTANT**, when you first launch Mame OS X, it creates a ton of folder in your home directory’s Application Support/Mame OS X. This is where you should drag all of your ROMS. Aussi ** TRÈS IMPORTANT **, lors du premier lancement de Mame OS X, il crée une tonne de dossier dans votre répertoire home de l'Application Support / Mame OS X. C'est là que vous devez faire glisser l'ensemble de vos ROMS. If not, it won’t know where to look. Si non, il ne pourra pas savoir où chercher. OR if you have them store somewhere else, go into prefs (like Joshua did) and select the proper location. Ou si vous avez les stocker ailleurs, allez dans Préférences (comme Joshua DID) et de sélectionner le bon emplacement.

    **Also Important** for space saving, You DON’T have to UNZIP your roms! ** IMPORTANT ** également pour l'économie d'espace, vous n'avez pas besoin de décompresser vos roms! The app can read the zipped files easily. Le soft peut lire les fichiers facilement.

    20 20 Mike 07.17.08 at 5:35 pm Mike 07.17.08 à 5:35 pm

    I have gone through both Joshua and Pigumon’s suggestions, and still end up with the “Missing Files” dialog box of death. Je suis passé par les deux Joshua Pigumon et suggestions, et toujours fin à la «Missing Files" boîte de dialogue de la mort. Any further suggestions? D'autres suggestions?

    21 21 Tom 07.21.08 at 5:02 pm Tom 07.21.08 à 5:02 pm

    well this is a great guide, it was one of the things i was going to miss about the pc to mac switch but this beauty has changed all that Eh bien, ce n'est un grand guide, il a été l'une des choses que j'allais manquer sur le PC au Mac commutateur, mais cette beauté a changé tout cela :) does anyone know how to get street fighter 3 to run in mame osx? personne ne sait comment obtenir des Street Fighter 3 à courir dans mame osx? theres a guy here that has apparently managed (http://forums.shoryuken.com/showthread.php?t=150120) but this thread seems more active so i thought id try hear first Theres un gars ici qui a apparemment réussi (http://forums.shoryuken.com/showthread.php?t=150120), mais ce fil semble plus actif alors j'ai pensé essayer id entender

    ill keep messing around an let you know if i work it out Messing mauvais tenir autour d'un laissez-vous savoir si je travail à

    22 22 Jeff 07.21.08 at 8:58 pm Jeff 07.21.08 à 8:58 pm

    I’m still having problems getting certain roms to open, I tried choosing the directory itself but the game will not run Je suis toujours de la difficulté à obtenir certaines roms à ouvrir, j'ai essayé de choisir le répertoire lui-même, mais le jeu ne sera pas diffusée

    23 23 KGD 07.24.08 at 4:52 pm KGD 07.24.08 à 4:52 pm

    Some ROMS work; others open but display a distorted screen. Certaines ROMS travail, d'autres ouverts mais afficher un écran déformé. How can this get corrected? Comment cela peut-il obtenir corrigé?

    24 24 David Yamauchi 07.25.08 at 11:41 am David Yamauchi 07.25.08 à 11:41 am

    For those of you that are missing files- Pour ceux d'entre vous qui sont des fichiers manquants -

    Just a note- some of the ROMS that you are downloading are just versions of games- example- if you download Ms. Pac-Man you are probably just getting the Ms. Pac-Man files- but Ms. Pac-Man needs the Pac-Man files to run because Pac-Man was its parent game. Juste une note certaines des ROMS que vous téléchargez ne sont que des versions de jeux-par exemple-si vous téléchargez Ms. Pac-Man, vous êtes probablement juste la Ms. Pac-Man, mais les fichiers Ms. Pac-Man a besoin de la Pac -Man fichiers à terme parce que Pac-Man a été son jeu parent. Ms. Pac-Man ran on Pac-Man hardware so the Ms. Pac-Man ROM you downloaded is just the “chip” that was necessary to convert the machine. Ms. Pac-Man était sur Pac-Man de telle sorte, le Ms. Pac-Man ROM que vous avez téléchargé est juste de la "puce" qui a été nécessaire de convertir la machine.

    Many ROMS online are incomplete. Beaucoup de ROM en ligne sont incomplètes. You can swap files from ROM to ROM by unzipping them and checking out the folder contents. Vous pouvez remplacer les fichiers de ROM ROM de par leur décompression et de contrôle sur le contenu du dossier. For example, if your Galaga is missing galax.6e and your Galaxian folder has that file just copy it over and rezip the folder. Par exemple, si votre Galaga est manquant galax.6e et Galaxian votre dossier a ce fichier, il suffit de copier et rezip sur le dossier. Have gotten tons of files to work by simply completing the folders with the files that are asked for. Ont reçu des tonnes de fichiers de travail tout simplement par remplir les dossiers avec les fichiers qui sont demandés.

    FYI.. Cordialement .. currently working on my Mac- travaille actuellement sur mon Mac -

    1941.zip
    asteroid.zip
    bbmanw.zip
    BERZERK.zip
    btime.zip
    bublbobl.zip
    CAPBOWL.zip
    carnival.zip
    ccastles.zip
    cclimber.zip
    centiped.zip
    champbas.zip
    circus.zip
    darius.zip
    defender.zip
    digdug.zip
    digdug2.zip
    digger.zip
    dkong.zip
    dkong3.zip
    DKONGJR.zip
    DOCASTLE.zip
    elevator.zip
    fantasia.zip
    FOODF.zip
    frogger.zip
    galaga.zip
    galaga3b.zip
    galaga88.zip
    galaxian.zip
    galpani3.zip
    galpanic.zip
    gaplus.zip
    gauntlet.zip
    GHOULS.zip
    GRAVITAR.zip
    gt2k.zip
    gtsuprem.zip
    GYRUSS.zip
    hyperspt.zip
    invaders.zip
    JRPACMAN.zip
    kangaroo.1.zip
    kangaroo.zip
    klax.zip
    MAPPY.zip
    MARBLE.zip
    MARIO.zip
    milliped.zip
    missile.zip
    mk.zip
    mk2.zip
    mk3.zip
    mpatrol.zip
    mrdo.zip
    mspacmab.zip
    mspacman.zip
    mspacpls.zip
    ncv1.zip
    ncv2.zip
    newfant.zip
    PACMAN.zip
    pbobble.zip
    pbobblen.zip
    pengo.zip
    pooyan.zip
    popeye.zip
    punchout.zip
    qbert.zip
    qix.zip
    rampage.zip
    RBTAPPER.zip
    robotron.zip
    scramble.zip
    sf.zip
    sf2ce.zip
    sinistar.zip
    spyhunt.zip
    sqix.zip
    starwars.zip
    stratab.zip
    SUPERPAC.zip
    superpcm.zip
    tapper.zip
    tetrisbl.zip
    toobin.zip
    trackflc.zip
    trackfld.zip
    xevious.zip
    zaxxon.zip

    25 25 Mark73 08.02.08 at 7:27 am Mark73 08.02.08 à 7:27 am

    Help. Aider.

    I’ve got Rampage to run but the frame-rate is really slow & jerky. J'ai Rampage à courir, mais le cadre de taux est très lent et saccadé.
    How do I make it smoother? Comment puis-je faire de plus lisse?

    Also, how do I configure the controls? Aussi, comment puis-je configurer les contrôles?

    Thanks folks. Merci les gens.

    26 26 Djkam 08.04.08 at 6:28 am Djkam 08.04.08 à 6:28 am

    I used to manage roms on older versions of MacMame with ease. J'ai utilisé pour gérer les roms sur les anciennes versions de MacMame avec la facilité. But MAME OSX seems a little tricky compare to those version. MAME OS X, mais semble un peu difficile de comparer ces version. First the interface is not clear enough. Tout d'abord l'interface n'est pas suffisamment clair. For example if you make a complete audit, you don’t know which roms is complete or not unless you hit the information icon for “each roms”. Par exemple, si vous effectuez une vérification complète, vous ne savez pas qui roms est complète ou non, sauf si vous cliquez sur l'icône d'information pour "chaque roms". That really sucks. C'est vraiment nul. There’s another problem coming from the roms. Il ya un autre problème à venir de la ROM. “Gauntlet” for example. "Gauntlet" par exemple. Why should I reload the same roms cause some ass decide to rename the file inside ? Pourquoi devrais-je recharger la même cause certaines roms cul décider de renommer le fichier de l'intérieur? Come on its starting to get real pain even for guys like me who spent month to make a clean rom archives. Venez sur son départ pour obtenir véritable douleur, même pour les gars comme moi qui a passé mois pour formuler une rom propres archives. Even clones are pain in the ass. Même clones sont douleur dans le cul. They should make a simple rule. Ils devraient faire une règle simple. One game, One zip file that includes all the stupid fucking clones ! Un match, un fichier zip qui comprend tous les clones stupide putain! And please we should stop using the DOS format name… 2008 and we still have to deal with ‘gaunt2gp.zip’. Et, s'il vous plaît, nous devrions cesser d'utiliser le nom de format DOS ... 2008 et nous avons encore à traiter de «gaunt2gp.zip». I hate PC just for that. Je déteste PC juste pour ça. And for last, even if you have everything right with the correct rom at the right place, the emulator return ’some files were missing’. Et pour durer, même si vous avez tout droit de la bonne rom à la bonne place, l'émulateur de retour "des fichiers sont manquants". A complete audit seems not to work even the option, audit the selected item. Un audit complet semble ne pas fonctionner de la même option, de l'audit l'élément sélectionné. I’m very close to give up cause its not fun anymore… Je suis très proche de renoncer à sa cause pas plus de plaisir ...

    27 27 spidey 08.07.08 at 3:41 pm SPIDEY 08.07.08 à 3:41 pm

    I was VERY VERY excited to play an old fav called Wardner. J'ai été très heureux de jouer un vieux appelé WARDNER fav. Got an adaptor to use PS1 controller. Avez-vous un adaptateur pour utiliser PS1 contrôleur. Plugged it in and it worked. Branche-le et il a travaillé. Problem was, it was using an unusual button arrangement so I went into the menu that alters the controls for the game. Problème a été, il a été l'aide d'un bouton inhabituel arrangement je suis allé dans le menu à modifier le contrôle de la partie. I went to Button 1 and hit enter, it awaited the new button input. Je suis allé au bouton 1 et appuyez sur Entrée, il attend le nouveau bouton d'entrée. I hit the square button on the controller… nothing… I hit all the buttons… nothing. J'ai frappé le bouton carré sur le contrôleur ... rien ... je touché tous les boutons ... rien. I hit the spacebar. J'ai frappé la barre d'espacement. It added the spacebar to the list of buttons that it would now consider to be button 1. Elle a ajouté la barre d'espace pour la liste de boutons que maintenant il serait à envisager le bouton 1. I somehow figured out that holding function and escape would restore the button to default. J'ai trouvé une certaine que la tenue de fonction et d'échapper permettrait de rétablir le bouton par défaut. However, now the game no longer recognizes my PS1 controller AT ALL. Toutefois, maintenant le jeu ne reconnaît plus ma PS1 contrôleur A TOUS.
    Please help S'il vous plaît aider

    Thank You Merci

    spidey SPIDEY

    28 28 spidey 08.07.08 at 3:43 pm SPIDEY 08.07.08 à 3:43 pm

    I’ve just realized to my horror that MAME OS X no longer recognizes my controller now no matter what game I select. Je viens de réaliser à mon horreur que MAME OS X ne reconnaît plus mon contrôleur de maintenant, peu importe ce que je sélectionne jeu.

    Pleae help!!! Veuillez aider!

    29 29 IWIN28 08.16.08 at 11:31 am IWIN28 08.16.08 à 11:31 am

    Just to let everyone who comes across any problems playing games that all games work. Juste pour laisser tout le monde qui vient à travers les problèmes de jeu que tous les jeux de travail. Theres a link up top where the games can be found but in order for them to work you must download their “parent” zip file. Theres un lien vers le haut Haut où les jeux peuvent être trouvés, mais en vue de leur travail que vous devez télécharger leur "mère" fichier zip. For example if you wanted to play street fighter you must download the zip that contains all the files necessary which will be a zip in MB not KB. Par exemple, si vous voulez jouer à Street Fighter, vous devez télécharger le zip qui contient tous les fichiers nécessaires qui sera un zip en Mo ne KB. If you wanted to play a different revision of the game then you would download the files that are in kb. Si vous avez voulu jouer une autre révision du jeu alors vous télécharger les fichiers qui sont en kb. HAVE FUN! HAVE FUN!

    30 30 will 09.04.08 at 6:32 am 09.04.08 sera à 6:32 am

    I am just wondering, How long does it take to update the game list? Je me demande, combien de temps cela prend-il pour mettre à jour la liste des matchs? …because i seem to be sitting, waiting, wishing it finishes soon so i can play some games ... Parce que je semble être assis, attendant, voulant qu'il se termine rapidement afin que je puisse jouer quelques jeux

    Thanks Ross Merci Ross

    31 31 spidey 09.04.08 at 8:58 am SPIDEY 09.04.08 à 8:58 am

    I’ve switched to a logitech controller. J'ai passé à un contrôleur de Logitech. Controller problem solved. Contrôleur problème résolu. Also, I’ve found a way to get nearly all of the MAMEs to work. Aussi, j'ai trouvé un moyen d'obtenir la quasi-totalité de la MAMES au travail. You download all of the MAME files for a game. Vous télécharger tous les fichiers de MAME pour un match. Then open all of the zip files. Ensuite, ouvrez tous les fichiers zip. Cut and paste the newest files into the folder containing the next newest files. Coupez et collez la plus récente des fichiers dans le dossier contenant les fichiers plus récents prochain. Then Cut and paste all of those files into the next newest folder of files. Puis de couper / coller tous les fichiers dans le prochain dossier de la plus récente des fichiers. Keep doing this until all of the files have been copied/overwritten into the oldest file. Continuer à faire ce jusqu'à ce que tous les fichiers ont été copiés / écrasé dans le plus ancien fichier. Then cut and paste all of those files into the (now empty) newest folder. Ensuite, couper et coller tous les fichiers dans le (maintenant vide) plus récent dossier. Delete the empty older folders. Supprimer les dossiers vides âgées. You now have one folder that contains all of the files for the game, and any updated files will have overwritten any old files. Vous avez maintenant un dossier qui contient tous les fichiers du jeu, et toute mise à jour des fichiers sera écrasée tout les anciens fichiers. Convert this new folder to a zip file. Convertir ce nouveau dossier pour un fichier zip. Now put the zip file into the appropriate place and play the MAME of the same name. Maintenant mettre le fichier zip dans le lieu approprié et jouer le MAME du même nom. Using this technique I’ve found that instead of 20%-40% of the games not working, now only about 3% won’t work. Grâce à cette technique que j'ai trouvé que, au lieu de 20% -40% des jeux ne fonctionne pas, seulement environ 3% ne fonctionnera pas. You see, I think that only one of the MAMEs for a given game contains the applications files needed to run it, and the others are add-on files that don’t work by themselves. Vous voyez, je pense que seul l'un des MAMES pour un jeu contient les applications nécessaires à l'exécution, et les autres sont sur-ajouter des fichiers qui ne fonctionnent pas par eux-mêmes. Using this procedure you’ll end up with the application files plus all of the add-ons. En utilisant cette procédure, vous vous retrouverez avec des dossiers de candidature et tous les add-ons. In fact since your new super file contains everything. En fait, depuis votre nouveau super fichier contient tout. You can usually copy the zip file and rename it to correspond to any of the MAME names for the particular game and most will work. Vous pouvez copier le fichier zip et renommez-le pour correspondre à l'un des noms de MAME pour le jeu et la plupart de travail. In fact, you should do this if my initial procedure fails, I’ve still gotten it to work by making as many copies of the “super” zip file as there are MAMEs for the game, renaming each one to correspond to each MAME name on the list for that game, put the all into the appropriate folder, and then just try playing each MAME for that game until I hit the one that works. En fait, vous devriez le faire si ma première procédure échoue, j'ai toujours eu à travailler en autant d'exemplaires de la "super" fichier zip car il ya MAMES pour le jeu, de renommer chacun de correspondre à chaque nom de MAME sur la liste pour ce jeu, mettez le tout dans le dossier approprié, puis essayez de jouer chaque MAME pour ce jeu jusqu'à ce que je touché une qui fonctionne.

    32 32 yxbd153 09.23.08 at 5:09 am yxbd153 09.23.08 à 5:09 am

    I have managed to get almost all of my MAME32 files from my PC to work with MAME OS X on my new iMac. J'ai réussi à obtenir la quasi-totalité de mon mame32 fichiers à partir de mon PC pour travailler avec MAME OS X sur mon nouvel iMac. Any ROMs that did not seem to work I’ve downloaded again from Toute ROM qui ne semble pas au travail que j'ai téléchargé à partir de http://romhustler.net

    Those that still did not work, have a look at your log file which will tell you exactly which files are missing from the zip file for that game and just do a bit of Googling. Ceux qui n'a toujours pas de travail, jetez un oeil à votre fichier de log qui vous indiquera exactement quels fichiers sont manquants dans le fichier zip pour ce jeu et juste faire un peu de avec Google. There seem to be a several games from Namco that are missing the files 50xx.bin or 51xx.bin or 52xx.bin etc. (Galaga initially reported a missing 51xx.bin for me). Il semble y avoir plusieurs jeux de Namco qui sont les fichiers manquants ou 50xx.bin ou 51xx.bin etc 52xx.bin (Galaga initialement signalé un manque 51xx.bin pour moi). See here Voir ici

    http://www.emuasylum.com/forums/showthread.php?p=487310

    Just add these missing files to your existing Galaga, Pole Position, Xevious, Bosconian or DigDug .zip files and it will fix them. Il suffit d'ajouter les fichiers manquants à votre Galaga, Pole Position, Xevious, Bosconian ou DigDug. Fichiers zip et il va les résoudre.

    Hope this helps someone… Espérons que cette aide quelqu'un ...

    Leave a Comment Laissez un commentaire

    You can use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong> Vous pouvez utiliser ces balises HTML et les attributs: <a href="" title="fete_christel <abbr title="fete_christel <acronym title="fete_christel <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>