October 2007 was a banner month for Simple Help - new records for visitors and page views. 2007年10月、簡易ヘルプのバナー月-訪問者やページビューの新記録だった。 And that was without a single front page digg.とは、単一のDiggのフロントページにされた。
266,665 Visits 266665訪問
490,538 Pageviews 490538ページビュー
Top Content for October 2007 2007年10月の上位のコンテンツ
- How to completely wipe all the data from your hard driveどのように完全にハードドライブからすべてのデータを消去する (thanks StumbleUpon) (おかげでStumbleUponの)
- How to convert flac files to mp3 using Windows flacはどのようにWindowsを使用してMP3ファイルを変換する (usually #1) (通常は# 1 )
- How to use your PC and Webcam as a motion detecting and recording security cameraどのように運動を検出し、記録として防犯カメラをパソコンとウェブカメラを使用するように (always in the top 5)トップ5 (常に)
- 10 Alternatives to iTunes for managing your iPodお使いのiPodを管理するための10の代替物にはiTunes
- 15 Windows Explorer alternatives compared and reviewed 15 、 Windowsエクスプローラの選択肢と比較見直し
Something interesting (to me) is that the main page, simplehelp.net itself, was actually the 3rd most viewed page this month.メイン興味深い(何か)は、メインページは、実際には第3最も閲覧されたページ自体は今月simplehelp.netされています。 That has never happened before - it’s usually somewhere around the 12th most viewed page.前-通常のどこかで最も閲覧ページ前後の1 2日に起こったことはない。
For those of you who are Facebook users/junkies (guilty as charged) - Simple Help has a人なら、 Facebookのユーザー/中毒(有罪)を請求-シンプルなヘルプているためには Facebook group Facebookのグループ . 。 Right now it’s mostly full of my ‘real life’ friends, but by all means please feel free to join.いまのところ、ほとんどが私の現実の生活'でいっぱいの友人が、なんとしてでも気軽に参加してください。 It’s one of the places I collect feedback, post ’sneak peaks’ of things (like the recent redesign) etc. And as always, please feel free to add me onこれは私のフィードバックを収集した場所の、郵便'は、最近の再設計( )などそして、いつものように物事のピーク'コソコソ、下記までお気軽に私を追加 Pownce Pownceの , though I tend to use it to post music more than anything.しかし私傾向がある音楽が何よりも、それを使用し投稿してください。 Oh I should also mention, I have dozens of Pownce invites if you don’t have one yet.ああ、まだ1つを持っていない場合にも、私は数十Pownceの招待言及している必要があります。 Finally, I have given in and joined the masses on最後に、私に与えていると大衆に参加 Twitterさえずり . 。






















{ 1 comment… read it below or ( 1のコメントを読む...または下に add one 1つ追加 } )
Congrats for the amazing stats, Ross.は、驚くべき統計情報、ロスにおめでとう。 I know the hard work that’s involved.私は、関与のハードワークを知っている。
I read the blog for the OS X stuffs.私は、 OS Xのスタッフのためのブログを読んでください。
Leave a Commentコメントを残しなさい