Answers: When to use Parallels or VMWare Fusion vs. when to use Bootcamp Risposte: Quando usare Parallels o VMWare Fusion vs quando utilizzare Bootcamp

by Ross McKillop on November 13, 2007 da Ross McKillop il 13 novembre 2007

MacWindows

Every so often someone will use the feedback form, or find me on IM, and ask a random question. Ogni tanto qualcuno si utilizza il modulo di feedback, o trovare su chat, e porre una questione casuale. I try to answer as many of them as possible, and occasionally the questions lead to tutorials here on Simple Help. Io cercherò di rispondere come molti di loro come possibile, e, occasionalmente, le domande di portare qui il tutorial semplice Guida. Yesterday I wrote out a fairly long answer to a reader submitted question, and it dawned on me that I should consider posting these on SH, even if not in tutorial format. Ieri ho scritto una risposta abbastanza a lungo per un lettore ha presentato domanda, ed è aggiornato su di me che mi dovrebbe considerare questi distacco su SH, anche se non in formato tutorial. So - here’s the first one - Quindi - ecco il primo --

note: names are always changed Nota: i nomi sono cambiati

Hi, Salve,
My name is Jane and my aunty gave me your details. Il mio nome è Jane e il mio aunty mi ha dato i vostri dati. She said you were a great help! Lei ha detto che sono stati di grande aiuto! I was wondering if you knew the difference between Parallels and Bootcamp and which one is better? Mi chiedevo se si sapeva la differenza tra Parallels e Bootcamp e che uno è meglio? I have a mac osx 10.4.8 and need to run windows so I can run CAD programs. Ho un Mac OSX 10.4.8 e la necessità di eseguire Windows in modo che io possa eseguire programmi CAD. Am I able to do this from this version? Sono in grado di farlo da questa versione?

Hope to hear from you soon. Speranza di sentire da voi al più presto.
Kind Regards Cordiali Saluti
Jane

Here was my answer to Jane - Qui è stata la mia risposta alla domanda di Jane --

Parallels runs while OS X is running. viene eseguito mentre OS X è in esecuzione. It opens like any other window (like Safari or iTunes) but inside that window, you can have a fully running “Windows”. Si apre come qualsiasi altra finestra (come Safari o iTunes), ma all'interno di quella finestra, si può avere un funzionamento completamente "Windows". So basically it’s like you’re using both Windows and OS X at the same time. Quindi, sostanzialmente è come si sta utilizzando Windows e OS X, allo stesso tempo. The drawback is that both operating systems are using the same resources - your memory (RAM), your CPU etc. Normally, when just one operating system is running, it gets ALL of those resources. Lo svantaggio è che entrambi i sistemi operativi utilizzano le stesse risorse - la memoria (RAM), la tua CPU ecc Normalmente, quando un solo sistema operativo è in esecuzione, si ottiene TUTTI di tali risorse. So the drawback - when you’re using OS X and Windows (via Parallels), everything is a bit ’slower’. Così la restituzione - quando si sta utilizzando OS X e Windows (tramite Parallels), tutto è un po '' lento '. The plus is that you can run them both at the same time. Il plus è che è possibile eseguire entrambi allo stesso tempo.

Bootcamp allows you to run Windows on your Mac. vi permette di far girare Windows sul vostro Mac. Basically every time you start your computer, it will ask you “Do you want to use Windows or OS X?”. Fondamentalmente ogni volta che si avvia il computer, che ti chiederà "Vuoi utilizzare Windows o OS X?". And you choose one. E si sceglie uno. If you select Windows, your computer will start up Windows. Se si seleziona Windows, il computer si avvia Windows. All of the system resources (RAM, CPU etc) are dedicated to Windows. Tutte le risorse di sistema (RAM, CPU, ecc) sono dedicati a Windows. So the drawback for Bootcamp is that if you want to switch from Windows to OS X, you have to restart your computer. Così la restituzione di Bootcamp è che se si vuole passare da Windows a OS X, è necessario riavviare il computer. The plus is that Windows will run a lot faster (because it’s not sharing any resources). Il plus è che Windows verrà eseguito molto più veloce (perché non è la condivisione di risorse).

Here’s the rub - you want to use (I presume) Windows-only CAD programs. Ecco la RUB - che si desidera utilizzare (presumo) solo per Windows programmi CAD. CAD software typically requires, or at the very least uses, a lot of system resources. Software CAD in genere richiede, o perlomeno usi, un sacco di risorse di sistema. If you opt for Parallels, you’ll boot OS X, start Parallels and use it to start Windows, then open a CAD program. Se si opta per Parallels, ti avvio OS X, avviare Parallels e utilizzarlo per avviare Windows, quindi aprire un programma CAD. By the time you start to do serious work in that CAD program, your entire computer is going to be “slow”. Con il tempo di iniziare a fare un lavoro serio in tale programma CAD, l'intero computer sta per essere "lento". You’ll notice that everything responds a little bit more sluggishly, sometimes it’ll take a while longer to do some task than it normally does (like open a large file in the CAD software). IF you have the latest and greatest Mac with a ton of RAM and 2 CPU’s - you’ll be fine using Parallels. Noterete che tutto ciò risponde un po 'più lentamente, a volte ti prende un po' più a fare un po compito di quello che normalmente non (come aprire un file di grandi dimensioni nel software CAD). Se hai l'ultima e la più grande con Mac una tonnellata di RAM e 2 CPU - ti verrà ammenda utilizzando Parallels.

If you have a slightly older system, and do a lot of intensive work in those CAD programs, you might want to use Bootcamp. Se si dispone di un sistema leggermente più anziani, e fare un sacco di intenso lavoro in tali programmi CAD, si potrebbe desiderare di utilizzare Bootcamp.

Related Posts: Related Interventi:
  • How to right-click using just your trackpad in Bootcamp, Parallels and VMware (OS X) Come clic con il pulsante destro utilizzando solo il tuo trackpad in Bootcamp, Parallels e VMware (OS X)
  • How to install Ubuntu 7.04 using VMWare Fusion in OS X Come installare Ubuntu 7.04 utilizzando VMWare Fusion in OS X
  • How to install Longhorn Reloaded using VMWare Fusion in OSX - a complete walkthrough Come installare Longhorn Reloaded utilizzando VMWare Fusion in OSX - una completa panoramica
  • How to share files and folders between Windows and OS X using Parallels Come per la condivisione di file e cartelle tra Windows e OS X utilizzando Parallels
  • How to install PC-BSD 7 in VMware Fusion Come installare un PC-BSD 7 in VMware Fusion
  • Get Simple Help tutorials just like this one in your email inbox every day - for free! Ottieni Aiuto tutorial semplice come questo nella tua casella di posta tutti i giorni - gratuitamente! Just enter your email address below: Basta inserire il tuo indirizzo email qui sotto:

    You can always opt out of this email subscription at any time. È possibile scegliere di questa e-mail di iscrizione in qualsiasi momento.


    Bookmark and Share Favoriti e Condividi

    { 1 comment… read it below or (1 commento ... leggere qui di seguito o add one aggiungere uno } )

    1 1 C 10.06.08 at 12:41 pm C 10.06.08 a 12:41 pm

    Finally. Infine. Someone actually answered that question in plain English! Qualcuno ha effettivamente risposto a questa domanda in inglese! I’m in the very same situation as that girl and wasn’t sure which to use. Sono nella stessa situazione come quella ragazza e non era sicuro che per l'uso. Cheers mate! Cheers mate!

    Leave a Comment Lascia un tuo commento

    You can use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong> È possibile utilizzare questi tag HTML e gli attributi: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>