Every so often someone will use the feedback form, or find me on IM, and ask a random question.每一个这样的人往往会使用反馈表,或找到我的即时消息,并询问了随机的问题。 I try to answer as many of them as possible, and occasionally the questions lead to tutorials here on Simple Help.我试图回答其中许多可能,偶尔的问题导致教程在这里简单的说明。 Yesterday I wrote out a fairly long answer to a reader submitted question, and it dawned on me that I should consider posting these on SH, even if not in tutorial format.昨天,我写了一个相当长的回答读者提出的问题,它到来的我,我应该考虑这些张贴在上海,即使不是在补习的格式。 So - here’s the first one -所以-在这里的第一次-
note: names are always changed 注意:名字总是改变
Hi,嗨,
My name is Jane and my aunty gave me your details.我的名字是简和我的阿姨给了我您的详细资料。 She said you were a great help!她说,你是一个很大的帮助! I was wondering if you knew the difference between Parallels and Bootcamp and which one is better?我想知道如果你知道之间的差别和版的Parallels和哪一个更好? I have a mac osx 10.4.8 and need to run windows so I can run CAD programs.我有一个Mac OSX版10.4.8 ,需要运行Windows ,这样我就可以运行CAD程序。 Am I able to do this from this version?我能够做到这一点从这个版本?Hope to hear from you soon.希望听到来自您的到来。
Kind Regards亲切的问候
Jane简
Here was my answer to Jane -这里是我的回答简-
Parallels而Parallels runs while OS X is running.同时运行OS X的运行。 It opens like any other window (like Safari or iTunes) but inside that window, you can have a fully running “Windows”.它打开像任何其他窗口(如Safari浏览器或iTunes ) ,但该窗口内,你可以有一个充分运行“窗口” 。 So basically it’s like you’re using both Windows and OS X at the same time.所以基本上就像您同时使用Windows和OS X的同一时间举行。 The drawback is that both operating systems are using the same resources - your memory (RAM), your CPU etc. Normally, when just one operating system is running, it gets ALL of those resources.缺点是,两个作业系统使用的是同样的资源-您的存储器( R AM) ,你的C PU等通常情况下,只有一个作业系统正在运行,它得到所有这些资源。 So the drawback - when you’re using OS X and Windows (via Parallels), everything is a bit ’slower’.因此,缺点-当您使用的是O SX和W indows(通过P arallels的) ,一切都有点'慢' 。 The plus is that you can run them both at the same time.加的是,您可以运行他们两人在同一时间。
Bootcamp版 allows you to run Windows on your Mac.您可以运行Windows在你的Mac上。 Basically every time you start your computer, it will ask you “Do you want to use Windows or OS X?”.基本上每次启动计算机时,它会问你“你想使用Windows或OS X ? ” 。 And you choose one.和您选择其中一个。 If you select Windows, your computer will start up Windows.如果您选择的Windows ,您的计算机将开始安装Windows 。 All of the system resources (RAM, CPU etc) are dedicated to Windows.所有的系统资源(内存, CPU的等) ,是专门为Windows 。 So the drawback for Bootcamp is that if you want to switch from Windows to OS X, you have to restart your computer.因此,对版的缺点是,如果你想从Windows转换到OS X ,你必须重新启动计算机。 The plus is that Windows will run a lot faster (because it’s not sharing any resources).加的是, Windows操作系统将运行更快了很多(因为它没有任何资源的共享) 。
Here’s the rub - you want to use (I presume) Windows-only CAD programs.这是摩-您要使用的(我推测)只能在W indowsC AD程序。 CAD software typically requires, or at the very least uses, a lot of system resources. CAD软件的一般要求,或至少使用,很多系统资源。 If you opt for Parallels, you’ll boot OS X, start Parallels and use it to start Windows, then open a CAD program.如果您选择的Parallels ,您会启动OS X操作系统, Parallels公司,并开始用它来启动Windows ,然后打开一个CAD程序。 By the time you start to do serious work in that CAD program, your entire computer is going to be “slow”.当你开始做认真的工作中,民航处计划,您的整个计算机将是“慢” 。 You’ll notice that everything responds a little bit more sluggishly, sometimes it’ll take a while longer to do some task than it normally does (like open a large file in the CAD software). IF you have the latest and greatest Mac with a ton of RAM and 2 CPU’s - you’ll be fine using Parallels.您会发现,一切都响应一点点迟钝,有时会需要一段时间做一些比它的任务通常没有(如打开一个大文件中的CAD软件) 。 如果您有最新和最伟大的Mac计算机配一吨的RAM和2个CPU的-您将使用P arallels的罚款。
If you have a slightly older system, and do a lot of intensive work in those CAD programs, you might want to use Bootcamp.如果您有一个稍微旧系统,并做了很多深入细致的工作在这些CAD程序,你可能想使用版。






















{ 1 comment… read it below or ( 1评论...阅读低于或 add one添加一个 } )
Finally.最后。 Someone actually answered that question in plain English!有人实际上回答了这个问题浅白英文! I’m in the very same situation as that girl and wasn’t sure which to use.我在同样的情况,那个女孩和不知道该使用。 Cheers mate!干杯队友!
Leave a Comment发表您的评论