This tutorial will guide you through setting up Mail 3.1 - the email program included with OS X 10.5 (Leopard). Este tutorial te guiará a través de la creación de Mail 3.1 - el programa de correo electrónico incluido con OS X 10.5 (Leopard).
- When Mail opens for the first time the “Welcome to Mail” wizard will launch. Cuando Correo abre por primera vez el "Bienvenidos a Correo" asistente de lanzamiento. Enter the appropriate info in the spaces provided. Remove the check from the Automatically set up account box. Introduzca la información adecuada en los espacios asignados. Desmarque la casilla de la serie automática de la cuenta de caja.
- On the second screen you’ll need to enter your Incoming Mail Server information. En la segunda pantalla en la que tendrás que Entrantes introduzca su información del servidor de correo. This information is provided to you by your ISP. Esta información es proporcionada a usted por su ISP. If you have cable or DSL in North America, you can refer to Si usted tiene cable o DSL en América del Norte, puede referirse a this list of email settings esta lista de correo electrónico for many of the major broadband ISPs (Comcast, Cox, Rogers, Shaw, Verizon, Earthlink, Time Warner etc). para muchos de los principales proveedores de servicios de Internet de banda ancha (Comcast, Cox, Rogers, Shaw, Verizon, Earthlink, Time Warner, etc.) When you have the correct info for your ISP, enter it in the spaces provided. Cuando usted tiene la información correcta para su ISP, que entrará en los espacios asignados. Otherwise, check with your ISP. En caso contrario, consulte con su proveedor de servicios de Internet. Click Continue when you’re sure you have the right info filled in. Haga clic en "Continuar" cuando usted está seguro de que tienen el derecho de información llenado
- Similar to the previous step, you’ll need to enter the information for your Outgoing Mail Server . Al igual que en el paso anterior, tendrás que introducir la información para su servidor de correo saliente. Click Continue when you’re ready to move on. Haga clic en Continuar cuando estés listo para avanzar.
- Review all of the information on the Summary screen, and click Create when you’re done. Revisión de toda la información sobre la pantalla Resumen, haga clic en Crear y cuando haya terminado.
- At this point you’ll be presented with your Inbox. En este punto se le presentará con su bandeja de entrada. Click the New Message button and compose a message to yourself, then send it. Haga clic en el botón Nuevo mensaje y redactar un mensaje para ti, y luego enviarlo.
- Click the Get Mail button, and you should download the test message you just sent. Haga clic en el botón de Obtener correo, y usted debe descargar el mensaje de prueba que acaba de enviarse.
- If it didn’t work, or you want to change some of the settings, select Mail from the main Menu Bar, and then Preferences… from the drop down list. Si no funciona, o desea cambiar algunos de los ajustes, seleccione Correo de la barra de menú principal y, a continuación, Preferencias ... de la lista desplegable.
- The General tab will be displayed. La ficha General se mostrará. Review the various settings and preferences and make any changes you see fit. Examen de las diversas configuraciones y preferencias y hacer los cambios que considere oportuno.
- Select the Accounts tab. Seleccione la ficha Cuentas. From here you can edit your email server settings. Desde aquí, puede editar su configuración de servidor de correo.
- Select the Mailbox Behaviors tab in the Accounts section. Seleccione la ficha Comportamientos buzón en la sección de cuentas. Again, make any changes you deem appropriate. Una vez más, hacer cualquier cambio que estime oportunas.
- Select the Advanced tab in the Accounts section. Seleccione la ficha Opciones avanzadas en la sección de cuentas. And you guessed it - make whatever changes you want. Y usted adivinado - hacer los cambios que desee.
- Finally, select the Junk tab. Por último, seleccione la pestaña de basura. From here you can modify the spam/junk settings in Mail. Desde aquí se puede modificar el spam / basura en la configuración de Mail. Explore the other sections - none of them are critical to the sending and receiving of email, but they will offer options to personalize Mail. Explore las otras secciones - ninguno de ellos son críticos para el envío y recepción de correo electrónico, sino que se ofrecen opciones para personalizar Mail.

click to enlarge Haga clic aquí para ampliar

click to enlarge Haga clic aquí para ampliar

click to enlarge Haga clic aquí para ampliar

click to enlarge Haga clic aquí para ampliar

click to enlarge Haga clic aquí para ampliar

click to enlarge Haga clic aquí para ampliar


click to enlarge Haga clic aquí para ampliar

click to enlarge Haga clic aquí para ampliar

click to enlarge Haga clic aquí para ampliar

click to enlarge Haga clic aquí para ampliar























{ 6 comments… read them below or (6 comentarios ... leer a continuación o add one añadir un } )
time warner thanks you we needed this on the floor really bad Time Warner le da las gracias que necesitamos esta en el suelo muy mal
The instruction work a charm! La instrucción de trabajo un encanto! I’ve used them to setup my Mail 3.1 for Gmail. He utilizado para configurar mi correo de Gmail 3.1.
Leaving the ‘automatic setup’ box checked at the beginning, leads Mail to create a POP gmail account, which doesn’t work. Al salir de la "configuración automática" casilla marcada al principio, lleva a Correo POP crear una cuenta de Gmail, que no funciona.
thanks gracias
Could someone tell me how to turn off SSL on the outgoing servcer once the account is setup? ¿Podría alguien decirme cómo desactivar SSL en el saliente servcer una vez que la cuenta está configurada? Ive been googling and cant find any info. IVE sido googling y puedo encontrar cualquier información.
Here goes - Aquí va --
Click Mail > Preferences. Haga clic en Mail> Preferencias. Select the Account from the Accounts box. Seleccione la cuenta de caja de las cuentas. At the bottom of the Account Information tab (which should be displayed by default) there’s drop-down labeled “Outgoing Mail Server (SMTP)”. En la parte inferior de la pestaña Información de la cuenta (que debe mostrarse por defecto) hay menú desplegable llamado "Servidor de correo saliente (SMTP)". Select that drop-down, and choose “Edit Server list”. Seleccione que desplegable, y seleccione "Editar lista de servidores". Select the SMTP server you want to change from the top window, and then click the “Advanced” tab in the bottom window. Seleccione el servidor SMTP que desea cambiar de la ventana superior y, a continuación, haga clic en la pestaña "Opciones avanzadas" en la ventana inferior. Remove the check from “Use Secure Sockets Layer (SSL)”. Desmarque la casilla de "Utilizar Secure Sockets Layer (SSL)". Depending on your ISP you may have to change the port as well - that part your ISP will be able to tell you. Dependiendo de su proveedor de acceso a Internet es posible que tenga que cambiar el puerto así como - de que una parte de su proveedor de servicios de Internet será capaz de decirte.
Dear Sir/Madam.I sign 2.26.2006.I used mail verizon.net 2006,2007year. Dear Sir / Madam.I signo utilizado 2.26.2006.I correo verizon.net 2006,2007 año. But I can not open Mail verizon.net.Would you please help me.Sincerely. Pero no puedo abrir correo verizon.net.Would usted por favor ayudar me.Sincerely. Leonard Firsov. Leonard Firsov.
Anybody know how to set up an automatic out-of-office reply using 3.1? ¿Alguien sabe cómo configurar un sistema automático fuera de la oficina de respuesta a través de 3,1? I used to do this using “Rules,” but ever since upgrading to Leopard, it hasn’t worked. Solía hacerlo usando las "Reglas", pero desde la actualización a Leopard, que no ha funcionado. In fact, when I try, I end up sending a bounce-back to everyone who has sent me an email in the last month, and it doesn’t even include my message. De hecho, cuando intento, me acaban de enviar un mensaje de devolución para todos los que me ha enviado un mensaje de correo electrónico en el último mes, y no incluir mi mensaje.
Leave a Comment Déjanos tu comentario