This tutorial will guide you through the steps required to access any shared files, folders or printers you may have set up on Windows XP, from Windows Vista.このチュートリアルでは、ガイドへのアクセスを介しての手順を実行に必要なすべての共有ファイル、フォルダやプリンタをセットアップする必要がありますWindows XPでは、よりWindows Vistaのです。
A bit of background, from少し背景に、より this Vista TechCenter articleこの記事techcenterビスタ -
Network Map uses a discovery protocol called Link-Layer Topology Discovery (LLTD) in order to query the other devices on the network to determine how the network is organized.ディスカバリープロトコルと呼ばれるネットワークマップでは、リンク層トポロジー発見( lltd )クエリを実行するために、ネットワーク上の他の機器のネットワークがどのように組織を決定する。 Computers that are running Windows Vista include the software components that implement the LLTD protocol. Windows Vistaで実行しているコンピュータのソフトウェアコンポーネントが含まれてlltdプロトコルを実装しています。 For network computers that are running Windows XP to appear on the map, they must have a discovery protocol enabled that can respond to the mapping computer’s requests.ネットワークコンピュータのWindows XPを実行しているの地図を表示するには、ディスカバリーは、プロトコルを有効にしなければならないことができるのマッピングのコンピュータの要求に対応する。
- First up - on your computer running XP, download and install the最初のアップ-を実行するコンピュータでX Pの場合は、ダウンロードしてインストールする Link Layer Topology Discovery (LLTD) Responderリンク層トポロジーDiscovery ( LLTD )レスポンダ .です。 If that link doesn’t work (it might not for very long, as it’sa direct link to the exe and Microsoft wants you to go through “Genuine Validation” - useもしそのリンクは機能しません(これは非常に長いかもしれないが、それは直接リンクを貼ることのexeファイルとマイクロソフトは、お客様が通る"正規の検証" -を使用 this oneこの1つの .です。
Click Run when prompted.プロンプトが表示されたら[ 実行 ]をクリックします。
- You’ll have to click Next a couple of times, but that’s about it.をクリックして次のことがあれば、数回、しかし、それくらいだよ。 What you’re not told, is that you have to reboot before it will work.君はどのように話すと、前には望みどおりに仕事を再起動します。 So restart your XP PC after the installation is done.これXPのパソコンを再起動して、インストール後には完了です。
- Now on your computer running Vista, open the Network item from the Start menu.今すぐを実行するコンピュータでVistaでは、 ネットワークを開いて、 [スタート]メニューから項目です。 If your XP computer doesn’t show up, have no fear. XPコンピュータが表示されない場合は、恐怖心がない。 Enter \\your-xp-ip-address in the address bar and hit enter.入力\ \して- XPベースのIPアドレスは、アドレスバーとエンターキーを押します。 If you need help figuring out the IP address your XP computer is using, seeヘルプが必要な場合して計算してXPコンピュータを使用してIPアドレスを参照してください this tutorial on determining your IP address in XPこのチュートリアルでXP用のIPアドレスを決定して .です。
- And now any of the shared folders or printers on your XP computer will be displayed.そして今のいずれかのフォルダやプリンタを共有してXPコンピュータが表示されます。
- Double-click a shared folder to access its contents.共有フォルダをダブルクリックして、その内容にアクセスする。
- You can create a shortcut to the shared XP folder by dragging it to your sidebar.のショートカットを作成することができますXPのフォルダを共有してサイドバーにドラッグしている。
- Right-click the new entry in your sidebar and select Properties .新しいエントリを右クリックし、 [ プロパティ]を選択して、サイドバーとします。 From the General tab you can rename the folder. [ 全般 ]タブからフォルダの名前を変更することができます。 Alternately you can just select Rename from the right-click menu.交互に名前を変更することができますから選ぶだけで右クリックしてメニューを表示します。
- Now the sidebar shortcut will display a more suitable name.今すぐ、サイドバーのショートカットが表示され、より適切な名を入力します。
- If you’d prefer to have the shared folder show up as a drive, right-click that folder and select Map Network Drive…希望する場合は、共有フォルダをドライブとして表示さは、そのフォルダを右クリックしてネットワークドライブの割り当てを選択し…
- Choose the letter you’d like this drive to appear as (in the screenshot below I opted for F: ).文字を選択して、このドライブをしたいとして表示される(私の下に受け取らないように設定し、スクリーンショットをf : ) 。 If you’d like the shared folder to be set as a drive each time your Vista PC starts, make sure Reconnect at login is selected.共有フォルダを希望される場合として設定されているドライブをしてVistaのパソコンを起動するたびに、必ず再ログインを選択します。 Click Finish when you’re done.が完了したら、 [ 完了 ]をクリックします。
- And now your shared folder will appear as its own drive.そして今あなたの共有フォルダが表示されるとして、独自のドライブに挿入します。
- To rename the drive, right-click it and select Rename .の名前を変更するドライブを右クリックし、 名前の変更]を選択します。
- That’s it - you’re done!それはそれ-これで手順は完了!




























{ 1 trackback } ( 1トラックバック)
{ 6 comments… read them below or ( 6コメントを読むことの下や… add one追加する } )
Excellent article.素晴らしい記事です。 Thanks for sharing.感謝を共有します。
This artical is excellent.この記事は素晴らしいです。
Good Example.良い例です。 Thanks!ありがとう!
I’ve followed the example and its not working.私は次の例とその動作しません。 Any suggestions?任意の提案ですか?
El articulo es excelente pero baje lo que esta en el vinculo y lo instale pero luego me dice algo acerca de que son idiomas diferentes.エル関節はbaje excelenteしかしこの相互アンエルvinculo y lo lo instaleしかし私サイコロのアルゴリズムluegoカード会社の息子異なった言語です。
Alguna soluciónいくつかsolución
Great article with excellent examples.素晴らしいサポートに優れた例を紹介します。
How do you access a Vista PC from an XP PC? VistaのパソコンにアクセスするにはどうすればXPのパソコンからですか?
Leave a Commentコメントを残す