Using Boot Camp to install Vista on your Mac: The Complete Walkthrough El uso de Boot Camp para instalar Vista en su Mac: Completa Walkthrough

by Ross McKillop on May 28, 2008 McKillop de Ross el 28 de mayo, 2008

MacVentanas

This walkthrough will take you through every step of installing Microsoft Windows Vista on your Intel Mac (running 10.5 or later), using Boot Camp. Esta guía le llevará a través de cada paso de la instalación de Microsoft Windows Vista en tu Mac Intel (corriendo 10,5 o posterior), utilizando Boot Camp. It will cover a number of possible errors that you may encounter, and how to get around them. Se centrará en una serie de posibles errores que puede encontrar, y cómo llegar a su alrededor. Each time I bring up an error I will explain in detail what you’ll need to do to resolve the issue and continue installing Vista. Cada vez que criar a un error voy a explicar en detalle lo que usted necesita hacer para resolver el problema y continuar con la instalación de Vista. It’s up to you to decide if it’s worth the time and effort (for example, you may need to completely wipe your hard drive clean and restore from a Time Machine backup). Todo depende de usted para decidir si vale la pena el tiempo y el esfuerzo (por ejemplo, es posible que tenga que borrar completamente el disco duro limpiar y restaurar de una máquina del tiempo de copia de seguridad). It’s also possible that everything will go perfectly smoothly and you’ll wonder why you even needed a guide. También es posible que todo irá perfectamente sin problemas y le pregunto por qué usted aún necesita una guía.

sí manzana Estoy utilizando uno de sus imágenes, por favor, por favor dont demandar a los malos me consideraré abajo enseguida si esto le molesta, pero tenga en mente im tratando de ayudar a sus usuarios aquí

To install Vista on your Mac you will need the following: Para instalar Vista en su Mac con el que se necesita lo siguiente:

  1. All firmware updates installed on your Mac (use Apple Button -> Software Update… to check) Todas las actualizaciones de firmware instalado en su Mac (Apple uso de botones -> Actualización de Software para comprobar…)
  2. A Vista installation DVD (Home Basic, Home Premium, Business or Ultimate) Un DVD de instalación Vista (Home Basic, Home Premium, Business o Ultimate)
  3. Your OS X Leopard installation DVD Su OS X Leopard DVD de instalación
  4. At least 10GB of empty hard drive space on your Mac (you can probably get away with less but you’ll have almost no room to install anything other than the OS) Al menos 10 GB de vacío el espacio del disco duro en tu Mac (probablemente pueda salirse con menos, pero usted casi no tienen espacio para instalar nada que no sea el SO)
  5. An hour and a half if all goes well, up to 5 hours if not Una hora y media, si todo va bien, hasta 5 horas si no
  6. Though not absolutely required, it’sa VERY good idea to have a complete and up to date Time Machine backup of OS X - it really came in handy for me Aunque no es absolutamente necesario, es una muy buena idea disponer de una completa y actualizada Time Machine copia de seguridad de OS X - que realmente se produjo en la mano para mí
  7. Patience, possibly a great deal of it. La paciencia, posiblemente, una gran parte de ella. Having a book handy will also help kill time during the partitioning, installing etc). Tener un libro a mano también ayudará a matar el tiempo durante el particionado, la instalación, etc.)

Installing Vista via Boot Camp Vista a través de la instalación de Boot Camp

  1. Here goes. Aquí va. First thing - close absolutely every open program you can. En primer lugar - una estrecha absolutamente abierto cada programa puede. That includes those things running in the Apple Menu that you always forget about. Esto incluye aquellas cosas funcionando en el Menú Apple que usted se olvide de siempre. Don’t worry about killing the Dock or Dashboard - having those running is fine. No te preocupes por el asesinato del Dock o Dashboard - con los que está funcionando bien.
  2. Now open a Finder and navigate to Applications -> Utilities and double-click Boot Camp Assistant . Ahora abrir un buscador y navegar a Aplicaciones -> Utilidades y haga doble clic en Asistente Boot Camp.
  3. buscador de mostrar la utilidad Boot Camp
    click to enlarge click para ampliar

  4. It’s not a bad idea to have the Setup Guide handy, just in case you need it. No es una mala idea contar con la guía de configuración a mano, por si lo necesitas. Click the Print Installation & Setup Guide button. Haga clic en el Imprimir Guía de instalación y configuración botón.
  5. Boot Camp auxiliar de introducción pantalla
    click to enlarge click para ampliar

  6. Click OK Haga clic en Aceptar
  7. imprimir pantalla para arrancar el campamento de instrucciones
    click to enlarge click para ampliar

  8. If you have another computer around, and would like to save half a tree (printing the guide will use 20-something pages) - select the PDF button and choose Save as PDF… . Si tiene otro equipo en todo, y me gustaría salvar un árbol medio (la impresión de la guía de uso de 20 páginas algo) - seleccione el botón PDF y seleccione "Guardar como PDF…. Alternately, you can Si lo prefiere, puede download it here descargarlo aquí .
  9. ahorro de la Boot Camp instrucciones como pdf
    click to enlarge click para ampliar

  10. If you don’t want to download my copy, enter the appropriate info (most importantly, the download location so you can find it) and click Save . Si no desea descargar mi copia, escriba la información adecuada (lo que es más importante, el sitio de descarga para que puedas encontrar) y haga clic en Guardar. Transfer the PDF to your other PC/Mac so you can access it while actually installing Vista. Transferir el PDF a otros de su PC / Mac para que puedas acceder a ella, mientras que en realidad la instalación de Vista.
  11. caja de ahorro
    click to enlarge click para ampliar

  12. Back at the Introduction page of the Boot Camp Assistant, click Continue . Volver a la página de Introducción de la Boot Camp Assistant, haga clic en Continuar. Now you have to decide how much space you want to allocate to Windows Vista. Ahora tiene que decidir cuánto espacio que desea asignar a Windows Vista. You might be able to get away with going as low as 6GB, but I would highly advise against it. Es probable que usted pueda salirse con la de ir tan bajo como 6GB, pero quisiera aconsejar muy en contra de ella. You’ll have almost no space left over to install software, and your page file in Windows might cause frequent crashes. Tendrá casi no dejó espacio para instalar más software, y su página de archivos en Windows podría provocar frecuentes accidentes. I opted for 20GB, which left me with just a bit over 15GB to use after installing Windows Vista Ultimate and upgrading to SP1. I optado por 20GB, que me dejó con sólo un poco más de 15GB para usar después de instalar Windows Vista Ultimate y actualizar a SP1.

    To change the amount of space to dedicate to Vista, click the small divider between Mac OS X and Windows, and drag it to the left. Para cambiar la cantidad de espacio para dedicar a Vista, haga clic en el pequeño divisor entre Mac OS X y Windows, y arrastrarlo hacia la izquierda.

  13. crear una partición de la sección del campamento de asistente de arranque
    click to enlarge click para ampliar

  14. When you’re happy with the amount of space that Vista will have, click Partition . Cuando estés satisfecho con la cantidad de espacio que tendrá Vista, haga clic en Partición.
  15. crear una partición de la sección del campamento de asistente de arranque con 20gb dedicado a las ventanas
    click to enlarge click para ampliar

  16. Watch the little status indicator.. Mira el pequeño indicador de estado ..
  17. Boot Camp asistente de particionamiento una unidad
    click to enlarge click para ampliar

  18. and hold your breath that no errors occur. y mantenga la respiración que no se producen errores. If you’re presented with a Start Windows Installation screen, proceed with step #11 below (and consider yourself very lucky). Si usted es presentado con una instalación de inicio de Windows la pantalla, proceda con el paso # 11 a continuación (y considera muy afortunado). If you get an error, keep reading. Si recibe un mensaje de error, siga leyendo.

    The most common error is that OS X couldn’t move a file and the partition could not be created. El error más común es que OS X no puede mover un archivo y la partición no puede ser creado. There are a couple of things that could be wrong, and I’ll outline how to fix them from the fastest method to the longest method. Hay un par de cosas que podría estar equivocado, y voy a describir cómo solucionarlos desde el método más rápido para el método más larga. Cross your fingers that the fastest one will resolve your problem. Cruza los dedos que el más rápido va a resolver su problema.

    Close out of the Boot Camp Assistant and launch the Disk Utility by selecting Applications -> Utilities -> Disk Utility . Cierre de la Boot Camp Auxiliar y lanzar la Utilidad de Discos, seleccione Aplicaciones -> Utilidades -> Utilidad de Discos.

    Select your Mac drive, or the partition you were trying to install Boot Camp on (if you have more than one). Selecciona tu Mac en coche, o la partición que se intenta instalar en Boot Camp (si tiene más de uno). Click the Verify Disk Permissions button, then the Repair Disk Permissions button. Haga clic en Verificar el botón de disco de permisos, entonces el disco de reparación permisos botón. Once that’s done, click the Verify Disk button, then the Repair Disk button if it’s available. Cuando haya terminado, haga clic en el botón Verificar disco, entonces el botón de disco de reparación si está disponible.

    utilidad de disco
    click to enlarge click para ampliar

    Now go back to step #1 and try it all over again (except you don’t need to print out the PDF twice). Ahora volver al paso # 1 y probarlo de nuevo (salvo que no necesita imprimir el PDF en dos ocasiones). If you were able to create the partition, excellent, continue with step #11. Si fueron capaces de crear la partición, excelente, continúe con el paso # 11. If you got the same “can’t move file” error, Si tiene la misma "no puede mover el archivo" error, download and install OnyX descargar e instalar Onyx . Once installed, launch it (you’ll probably be prompted for your password) and select the Maintenance tab. Una vez instalado, inicie (que probablemente se le pedirá su contraseña) y seleccione la pestaña Mantenimiento. Click the Execute button and wait. Haga clic en el botón Ejecutar y esperar.

    Onyx reparar los permisos del disco
    click to enlarge click para ampliar

    Once again, go back to step #1 and start all over again. Una vez más, volver al paso 1 y comenzar todo de nuevo. If it worked this time, excellent, proceed to step #11. Si ha funcionado esta vez, excelente, prosiga con el paso # 11. If it didn’t, you have another couple of choices. Si no, usted tiene otro par de opciones. Neither is much fun. Tampoco es muy divertido. First, you can purchase defragging software (I’m not aware of any that are free/open source) such as En primer lugar, puede comprar defragging software (no soy consciente de que cualquier código abierto / software libre), como iDefrag and hope that it resolves your problem (it might not). y espero que resuelve su problema (tal vez no). Second - and this is what I opted to do - re-install OS X by formatting the entire drive (all data will be lost), run software update to get all the firmware updates, install Vista via Boot Camp, and then restore OS X from a Time Machine backup. En segundo lugar - y esto es lo que he optado por hacer - volver a instalar OS X el formateo de todo el disco (todos los datos se perderán), ejecute actualización de software para obtener todas las actualizaciones de firmware, instalar Vista a través de Boot Camp y, a continuación, restaurar OS X de una máquina del tiempo de copia de seguridad. Like I said, not great choices. Como he dicho, no grandes opciones. If you do decide to go the format and re-install route, I’ll outline it with a few more details - Si decide ir el formato y volver a instalar ruta, voy a esbozar con un par de detalles --

    1. Know that you might lose all of your data. Sepa que usted puede ser que pierda todos sus datos. Time Machine could fail, your roommate might decide now would be a good time to smash your backup drive - any number of problems could occur. Time Machine no podía, su habitación podría decidir ahora sería un buen momento para romper su unidad de copia de seguridad - cualquier número de problemas podrían ocurrir. This is my way of saying that I will NOT be held responsible if this method causes you all kinds of nightmares. Esta es mi manera de decir que no voy a ser considerados responsables si este método le provoca todo tipo de pesadillas. With all of that said, it worked perfectly fine for me. Con todo esto dicho, que funcionó perfectamente bien para mí.
    2. Make sure you have a 100% up to date Time Machine backup. Asegúrese de tener un 100% hasta la fecha de copia de seguridad Time Machine. Open Time Machine and select Back Up Now . Open Time Machine y seleccione la opción Guardar copia de seguridad ahora. If you opted not to back up certain folders, make sure you have the contents of those folders backed up - or remove them from the “don’t back these folders up” section of Time Machine. Si optó por no realizar copias de seguridad de determinadas carpetas, asegúrese de tener el contenido de esas carpetas de copia de seguridad - o borrarlos de la "no volver estas carpetas hasta" la sección de Time Machine.
    3. Put your OS X Leopard DVD in your DVD drive, and restart your Mac. Pon tu OS X Leopard DVD en la unidad de DVD, y reinicie su Mac.
    4. Hold down the c key as your Mac restarts - this will force your Mac to boot from the DVD rather than the hard drive. Mantenga oprimida la tecla C mientras se reinicia tu Mac - esto obligará a tu Mac para arrancar desde el DVD en lugar del disco duro.
    5. Follow the walk-through to install OS X. Make sure you select the “format this drive then install OS X” option Siga el paso a través de la instalación de OS X. Asegúrese de que usted seleccione la opción "formato de esta unidad y luego instale OS X"
    6. Once you’ve re-installed OS X, start your Mac and run the Software Update to make sure everything is up to date. Una vez que hayas re-instalado OS X, comience a tu Mac y ejecutar la Actualización de Software para asegurarse de que todo está al día. Once completed, you’ll be prompted to reboot. Una vez finalizado, se le pedirá que reinicie. Do so. Hacerlo.
    7. Once again , run the Boot Camp Assistant . Una vez más, ejecute el Asistente Boot Camp. This time you should have no problems at all Esta vez no deberías tener ningún problema en todos los
    8. Carry on with step #11 below, and once you’ve completely finished installing Vista, perform a Time Machine restore. Siga con el paso # 11 abajo, y una vez que haya terminado de instalar completamente Vista, realizar una restauración Time Machine. To do so, boot from the OS X DVD (hold down c as your Mac starts up) and from the Utilities menu, select Restore from Time Machine (or something like that, I forget right now). Para ello, arrancar desde el DVD OS X (c mantenga pulsada como tu Mac arranca) y de las Utilidades de menú, seleccione Restaurar de Time Machine (o algo así, me olvido en este momento). Let Time Machine do its thing (boring, takes forever) and once it’s done, reboot yet again. Que Time Machine hacer su cosa (aburrido, toma siempre) y una vez que se hace, reiniciar una vez más. You’ll finally have a dual boot Mac w/ Vista and OS X. Usted finalmente tener un arranque dual Mac w / Vista y OS X.
  19. Alright, time to install Vista. Bien, el tiempo para instalar Vista. Put your Vista DVD in your DVD drive and click Start Installation . Pon tu DVD Vista en la unidad de DVD y haga clic en Iniciar instalación.
  20. Boot Camp asistente de inicio de instalación de Windows ventana
    click to enlarge click para ampliar

  21. A bunch of things will happen on their own. Un montón de cosas que va a suceder por su propia cuenta. Don’t interfere with them. No interferir con ellos. You’ll eventually land at a screen asking where you want to install Windows. Usted eventualmente el terreno en una pantalla preguntando si desea instalar Windows. Make sure, and I mean make sure you select the BOOTCAMP partition. Asegúrese de que, y me refiero a asegurarse de que usted seleccione el BOOTCAMP partición. Selecting anything else is going to force you to re-install OS X, and unless you have a recent Time Machine backup, you’ll lose all of your data. Selección de cualquier otra cosa va a le obligan a volver a instalar OS X, y a menos que tengas una reciente Time Machine copia de seguridad, perderá todos sus datos.

    Now click the Drive options (advanced) link/button. Ahora haga clic en las opciones de manejo (avanzado) enlace / botón. Click Format and once it’s done, click OK . Haga clic en Formato y una vez que se haya terminado, haga clic en Aceptar. Now you can click Next . Ahora usted puede hacer clic en Siguiente.

  22. recogiendo el campamento de partición de arranque durante la instalación de vista
    click to enlarge click para ampliar

  23. Now Vista will install. Ahora va a instalar Vista. It takes a while and it’s not particularly entertaining. Se toma un tiempo y no es especialmente entretenida. Vista will restart itself at least once during the installation. Vista se reiniciará en sí por lo menos una vez durante la instalación. If by some chance - and this shouldn’t happen - when Vista restarts itself, and you end out back in OS X instead of Vista, restart again and this time hold down the Option key as your Mac starts. Si por alguna casualidad - y esto no debería ocurrir - Vista cuando se reinicia, y finalizar nuevamente en el OS X en lugar de Vista, reinicie de nuevo y esta vez mantenga pulsada la tecla Opción comienza tu Mac. You’ll be presented with a number of drive icons to choose from. Se le presentará una serie de conducir iconos para elegir. Double-click the Windows icon. Haga doble clic en el icono de Windows.

    And now Vista has finished installing, you’ve setup your “account” in Vista, and you think you’re done. Y ahora Vista ha terminado de instalar, que ha preparado todavía su "cuenta" en Vista, y usted piensa que está hecho. You’re not. Usted no. Eject you Vista DVD from your DVD drive (if you have problems ejecting it go to the Computer view in Vista, click once on your DVD drive, and then select the Eject link that will show up in the menu. Now pop in your OS X Leopard DVD. You’ll be prompted “Install or run program” - click the Run setup.exe button. Expulsar usted Vista DVD de la unidad de DVD (si tiene problemas de expulsar que ir a ver el ordenador en Vista, haga clic una vez en la unidad de DVD y, a continuación, seleccione Expulsar el enlace que aparece en el menú. Ahora el acceso POP en su OS X Leopard DVD. Se le pedirá "Instalar o ejecutar el programa" - haga clic en el botón Ejecutar setup.exe.

  24. autorun Boot Camp setup.exe

  25. You might be told that a system restart is pending and you can’t install anything yet. Es posible que se le diga que un sistema está en espera de reiniciar y no se puede instalar nada aún. I never said this was a short process. Nunca he dicho se trataba de un corto proceso. Restart your Mac and make sure to boot into Vista. Reinicia tu Mac y asegúrese de arrancar Vista.
  26. Vista está en espera de un reinicio

  27. This time when you Run setup.exe you’ll get the “Welcome to the Boot Camp installer” screen. Esta vez cuando ejecute setup.exe que obtendrá la "Bienvenido al instalador Boot Camp" pantalla. Click Next . Haga clic en Siguiente.
  28. Vista Boot Camp software de instalación
    click to enlarge click para ampliar

  29. Place a check in the “I agree” part, and click Next . Coloque una a la "Estoy de acuerdo", y haga clic en Siguiente.
  30. de acuerdo a la manzana acuerdo de licencia para las ventanas de software Boot Camp
    click to enlarge click para ampliar

  31. Make sure Apple Software Update for Windows is selected, and click Install . Asegúrese de que Apple Actualización de Software para Windows está seleccionada y haga clic en Instalar.
  32. Boot Camp instalador haciendo su cosa
    click to enlarge click para ampliar

  33. Sit back and watch. Relájate y ve. Don’t interfere. No interferir. Your screen may flicker, ignore it. Su pantalla puede parpadeo, hacer caso omiso de ella.
  34. Apple actualiza el software de actualización
    click to enlarge click para ampliar

  35. Also ignore any pop-ups that might appear in your System tray. También hacer caso omiso de cualquier pop-ups que pueden aparecer en la bandeja del sistema.
  36. emergente que le permite conocer los nuevos conductores están siendo instalados forma agradable

  37. Almost done.. Casi has terminado ..
  38. Boot Camp instalador haciendo su cosa, pero esta vez su casi listos
    click to enlarge click para ampliar

  39. And now you’re done. Y ahora haya terminado. Click Finish . Haga clic en Finalizar.
  40. Boot Camp instalador dice su acabado
    click to enlarge click para ampliar

  41. Restart yet again . Reiniciar una vez más.
  42. reiniciar vista se acostumbra a ella

  43. Note: when Vista boots, you might encounter a couple screens full of error messages (Unrecognized partition table for for drive 80, can’t boot from NTLDR from drive=0×80 etc). Nota: cuando arranca Vista, usted podría encontrar un par de pantallas completo los mensajes de error (no reconocidos por la tabla de particiones para la unidad 80, no puede arrancar desde la unidad de NTLDR = 0 × 80, etc.) Ignore them, and let Vista continue to boot. No haga caso de ellos, y dejar Vista continuar el arranque. I have a (bad) camera phone picture of some of the errors below. Tengo un (mal) por teléfono con cámara de imagen de algunos de los errores más adelante.
  44. Vista errores de arranque a través de Boot Camp
    click to enlarge click para ampliar

  45. This time when Vista starts, you’ll notice a new icon in the System tray - it’s the Boot Camp software. Esta vez cuando empieza Vista, verás que hay un nuevo icono en la bandeja del sistema - es el software Boot Camp. Click it once and a pop-up menu will appear. Haga clic una vez y un pop-up menú emergente. Select Boot Camp Control Panel… . Seleccione Boot Camp panel de control….
  46. Boot Camp icono de la bandeja del sistema

  47. On the first tab, Startup Disk you can select which Operating System you want to boot into by default. En la primera pestaña, Discos de Arranque puede seleccionar qué sistema operativo se desea arrancar por defecto. Just high-light the one you want - but remember - you can also choose to boot to the other OS by holding down the Option key while your Mac starts. Note: you can also define which OS you want to boot into by default in your Mac. Sólo la luz de alto el que usted desea - pero recuerde - también puede elegir arrancar al otro sistema operativo, mantenga pulsada la tecla Opción mientras se inicia tu Mac. Nota: También puede definir que sistema operativo que desea arrancar por defecto en su Mac. Just select the Startup Disk option in your System Preferences . Sólo tienes que seleccionar la opción Discos de Arranque en Preferencias del sistema.
  48. Boot Camp panel de control para las ventanas que muestran el disco de arranque ficha
    click to enlarge click para ampliar

  49. Click the Brightness tab to adjust - you got it - the screen brightness. Haga clic en la pestaña de brillo para ajustar - lo comprendió - el brillo de la pantalla.
  50. Boot Camp panel de control para las ventanas que muestran el brillo del disco ficha
    click to enlarge click para ampliar

  51. Click the Remote tab. Haga clic en la pestaña Remote. From here you can disable or enable the use of a remote infrared receiver. Desde aquí se puede desactivar o permitir el uso de un receptor de infrarrojos a distancia. Your choice. Su elección.
  52. Boot Camp panel de control para las ventanas que muestran el mando a distancia ficha
    click to enlarge click para ampliar

  53. Select the Keyboard tab to make some keyboard changes. Seleccione la pestaña de Teclado para hacer algunos cambios teclado. Boring. Aburrida.
  54. Boot Camp panel de control para las ventanas que muestran el teclado ficha
    click to enlarge click para ampliar

  55. And finally, select the Power tab. Y finalmente, seleccione la pestaña de energía. Do you want to automatically restart after a power failure? ¿Quieres reiniciar automáticamente después de una falla de corriente? Here’s where you decide. Aquí es donde usted decide. When you’re done reviewing all of the Boot Camp Control Panel options, click OK . Cuando haya terminado la revisión de todos los Boot Camp opciones del Panel de control, haga clic en Aceptar.
  56. Boot Camp panel de control para las ventanas que muestran thepower ficha
    click to enlarge click para ampliar

  57. And one last thing. Y una última cosa. Remember - no matter which Operating System, Vista or OS X, you decide to have as the one you automatically boot into when your Mac is turned on, you can select the other one by holding down the Option key as your Mac starts. Recuerde - no importa qué sistema operativo, Vista o OS X, usted decide tener como el que arranque automáticamente en su Mac cuando esté encendido, puede seleccionar el otro, mantenga pulsada la tecla Opción comienza tu Mac.
  58. ¿quiere arrancar en OS X o Windows Me elegir OS X

Related Posts: Puestos relacionados:
  • How to access a Boot Camp installed Vista from Parallels Desktop ¿Cómo acceder a un Boot Camp instalado Vista de Parallels Desktop
  • Overview & Installation: rEFIt - an OS X boot manager Descripción e instalación: renovación - un OS X gestor de arranque
  • How to access your OS X partition from Windows in Boot Camp Cómo acceder a tu partición de OS X de Windows en Boot Camp
  • Simplehelp Recap: May 2007 - wow, and thank you! Simplehelp RECAP: mayo de 2007 - wow, y gracias!
  • How to install Vista in OS X using Parallels - a complete walkthrough Cómo instalar Vista en OS X usando Parallels - una completa guía
  • { 20 comments… read them below or (20 comentarios… leer a continuación o add one Agrega uno } )

    1 1 Graham Bibby 06.23.08 at 12:31 am Graham Bibby 06.23.08 a 12:31 am

    thanks so much gracias tanto

    2 2 Ellen 06.25.08 at 8:14 pm Ellen 06.25.08 a 8:14 pm

    Great walkthrough on installing Vista w/ Boot Camp. Gran guía sobre cómo instalar Vista w / Boot Camp. Would of freaked a couple of times w/o the guidance. ¿Freaked de un par de veces w / o la orientación.

    3 3 david 06.26.08 at 9:03 pm David 06.26.08 a 9:03 pm

    That was so incredibly helpful — thank you so much. Eso era tan increíblemente útil - muchas gracias.

    4 4 vicky 06.28.08 at 11:54 am Vicky 06.28.08 a 11:54 am

    Very helpful! Muy útil! Thanks Gracias :)

    5 5 Sergio 07.06.08 at 8:08 pm Sergio 07.06.08 a 8:08 pm

    Everything works great, but when I try to install the drivers with the Leopard DVD, when i insert the disc, nothing happens and it CONTINUOSLY ejects it automatically after a few seconds of trying to read it. Todo funciona mucho, pero cuando intento instalar los drivers con el Leopardo de DVD, cuando inserto el disco, no pasa nada y que continuamente expulsa automáticamente después de unos segundos de tratar de leerlo. I also tried putting in the Tiger 10.4 DVD. También intentó poner en el Tigre 10,4 DVD. Vista reads that perfectly but i dont get any .exe file. Vista lee perfectamente, pero que i dont obtener cualquier archivo. Exe. and I cant install any drivers…ie sound, isight, graphics. y I cant instalar cualquier conductores… es decir, sonido, iSight, los gráficos. PLease help… Por favor, ayuda…

    6 6 Crooks 07.07.08 at 12:09 pm Crooks 07.07.08 a 12:09 pm

    Very nice job, Ross. Muy bonito trabajo, Ross. Your instructions worked flawlessly for me. Sus instrucciones trabajado sin problemas para mí. Thanks for taking the time to put this together and for doing such a thorough job. Gracias por tomarse el tiempo para poner esto en conjunto y por este trabajo minucioso.

    7 7 Bill 07.13.08 at 6:45 am Bill 07.13.08 a 6:45 am

    Great instructions. Gran instrucciones. You should be writing a “how to” book. Usted debe escribir un "cómo" libro. My problem on a MacPro 8 -core Leopard machine is that I lose all mouse control in the Vista installer and so cannot finish the steps. Mi problema en un MacPro 8-Leopard máquina básica es que voy a perder el control de todos ratón en la Vista de instalación y así no pueden terminar los pasos. Any ideas?????? Cualquier ideas ??????

    8 8 Jonathan Poole 07.19.08 at 9:48 am Jonathan Poole 07.19.08 a 9:48 am

    Great write up. Gran escribir. Would have taken me a huge lot of time longer without this. ¿Me han tenido un enorme montón de tiempo más largo sin que ello. Worked exactly as you described. Trabajó exactamente como lo describen.

    9 9 Pebbles 07.23.08 at 7:03 am 07.23.08 guijarros a 7:03 am

    I have a small problem. Tengo un pequeño problema. My disk partition with Mac OS X on doesn´t show in the “computer” folder in Vista. Mi partición de disco con Mac OS X por no mostrar en el "ordenador" en carpeta Vista. Anybody know why? Todo el mundo sabe por qué? This gives me very little disk space when I´m running windows.. Esto me da muy poco espacio en disco cuando estoy corriendo Windows ..

    10 10 Juan Ramon 07.24.08 at 4:26 pm Juan Ramon 07.24.08 a 4:26 pm

    This is the best ever “how to” I just love it. Este es el mejor "cómo" Me encanta.
    thank you much for all your hard work. mucho gracias por todo su arduo trabajo. I deeply appreciate what you did for us. Yo apreciamos profundamente lo que hiciste por nosotros.

    11 11 Ricardo Salas 07.31.08 at 2:14 pm Ricardo Salas 07.31.08 a 2:14 pm

    Here’sa good one for you! He aquí una buena opción para usted!
    I am upgrading the Hard Disk of a macbook pro with dual Leopard/Vista. Estoy actualizando el disco duro de un MacBook Pro con doble Leopard / Vista.
    I did a complete PC backup (of the windows partition only, of course) using Vista’s utilities. Hice un completo PC de copia de seguridad (de la partición de Windows sólo, por supuesto) a través de la Vista de servicios públicos.
    I put the larger disk in, Installed Leopard and fully recovered my OSx partition using Time Machine He puesto el disco en mayor, instalado Leopard y recuperado por completo mi OSX partición utilizando Time Machine
    The Vista recovery need you to boot from the original installation DVD and do a repair instead of sn install. Vista la necesidad de recuperación que para arrancar desde el DVD de instalación original y hacer una reparación en lugar de instalar sn. The repair asks for the backup DVD, but there is no way, apparently, to eject the installation DVD to insert the backup DVD and proceed. La reparación se pide la copia de seguridad de DVD, pero no hay manera, al parecer, para expulsar el DVD de instalación para insertar la copia de seguridad de DVD y proceder. Any ideas? ¿Ideas?

    12 12 Charlie 08.01.08 at 1:07 pm Charlie 08.01.08 a 1:07 pm

    Great guide. Gran guía. Cheers. ¡Salud!.

    Little problem with my install though - it seems I get the same error screens and the space taken up by expanding files during install (up to 15G) is still taken up when I finish - ie I have just under 5G left on a 20G hard drive when I finish?!! Pequeño problema con mi instalación aunque - al parecer me sale el mismo error y las pantallas de espacio que ocupan los archivos de expansión durante la instalación (hasta 15G) sigue siendo adoptadas hasta cuando termino - es decir, tengo algo menos de 5G izquierda en un disco duro de 20G cuando termina de hacerlo?!

    Any ideas? ¿Ideas?

    Cheers ¡Salud!

    C C,

    13 13 Shannon 08.01.08 at 10:58 pm Shannon 08.01.08 a 10:58 pm

    You saved me. Usted me salvó. I just got a mac and have a final in just under a week and the exam software only works in Windows. Acabo de recibir un Mac y tiene un final en poco menos de una semana y el examen de software sólo funciona en Windows. Everything worked great. Todo funcionó muy bien. And I am officially computer retarded. Y estoy oficialmente ordenador retrasados.

    14 14 MC 08.02.08 at 9:31 pm MC 08.02.08 a 9:31 pm

    Amazing. Increíble. Fully-illustrated walkthrough. Completamente ilustrado-guía. Thank you very much. Muchas gracias.

    15 15 Petro 08.03.08 at 7:33 am Petro 08.03.08 a 7:33 am

    Brilliant guide ! Brilliant guía!
    Encountered no probs at all. Problemas encontrados no a todos.

    16 16 Wei Min 08.12.08 at 8:27 pm Wei Min 08.12.08 a las 8:27 pm

    thx, i didn’t know u have to press format button when chosing drives, i had to restart computer 4 times b4 i figured out by checkin out ur website. thx, i no sabían u tiene que pulsar el botón cuando el formato elegir las unidades, tuve que reiniciar el ordenador 4 veces b4 i figurado a cabo por checkin a cabo ur página web. once again THX UR SITE HELPED ME OUT ALOOOOOOTTT!!! una vez más THX UR SITIO me ayudó ALOOOOOOTTT OUT!

    17 17 Dave 08.22.08 at 10:24 am Dave 08.22.08 a 10:24 am

    One word: MegaAwesome! Una palabra: MegaAwesome!

    18 18 M M 08.30.08 at 6:59 am 08.30.08 a las 6:59 am

    i cant find boot camp!! i cant encontrar Boot Camp! i looked in applications, and then all over utilities! Miré en las solicitudes y, a continuación, todos los servicios públicos más! i feel like i failed- didnt even get past step 1 Me siento como no-i didnt incluso superar el paso 1

    19 19 albert 09.01.08 at 9:46 am Albert 09.01.08 a 9:46 am

    I LOVE YOU!!!!! TE QUIERO !!!!!
    THANK YOU SO MUCH!!!!! Muchísimas gracias !!!!!
    WORKED PERFECTLY!!! Funcionó perfectamente!
    Thanks!! Gracias!

    20 20 Chris Chris 09.03.08 at 2:51 am 09.03.08 a las 2:51 am

    Awesome!! Awesome! Works perfectly… internet, airtunes, itunes, bluetooth, software and external hard drive which was formatted to be read on both systems. Funciona perfectamente… Internet, AirTunes, itunes, bluetooth, software y disco duro externo que fue formateado para ser leídos en ambos sistemas. Everything I use on a mac really. Todo lo que uso en un Mac de verdad. But nothing beats Mac OS Pero nada es mejor que Mac OS :)

    Leave a Comment Déjanos tu comentario

    You can use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong> Puede utilizar estas etiquetas HTML y atributos: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>