Using Boot Camp to install Vista on your Mac: The Complete Walkthrough L'utilisation de Boot Camp pour installer Vista sur votre Mac: The Complete Walkthrough

by Ross McKillop on May 28, 2008 par Ross McKillop sur Mai 28, 2008

MacWindows

This walkthrough will take you through every step of installing Microsoft Windows Vista on your Intel Mac (running 10.5 or later), using Boot Camp. Cette solution vous fera traverser toutes les étapes de l'installation de Microsoft Windows Vista sur Mac Intel (fonctionne 10,5 ou plus tard), grâce à Boot Camp. It will cover a number of possible errors that you may encounter, and how to get around them. Il portera sur un certain nombre d'erreurs que vous rencontrez mai, et la façon de se déplacer. Each time I bring up an error I will explain in detail what you’ll need to do to resolve the issue and continue installing Vista. Chaque fois que je mettre en place une erreur, je vais expliquer en détail ce que vous devez faire pour résoudre le problème et continuer l'installation de Vista. It’s up to you to decide if it’s worth the time and effort (for example, you may need to completely wipe your hard drive clean and restore from a Time Machine backup). C'est à vous de décider si cela vaut le temps et les efforts (par exemple, vous mai nécessité d'effacer complètement votre disque dur propre et de rétablir une sauvegarde Time Machine). It’s also possible that everything will go perfectly smoothly and you’ll wonder why you even needed a guide. Il est également possible que tout ira parfaitement bien et vous vous demanderez pourquoi vous même besoin d'un guide.

oui je suis pomme en utilisant une de vos images s’il vous plaît s’il vous plaît ne pas poursuivre les mauvais moi à considérer tout de suite si cela vous dérange mais gardez à l'esprit en essayant d'aider les utilisateurs ici

To install Vista on your Mac you will need the following: Pour installer Vista sur votre Mac, vous aurez besoin des éléments suivants:

  1. All firmware updates installed on your Mac (use Apple Button -> Software Update… to check) Toutes les mises à jour du firmware installé sur votre Mac (utilisation des boutons Apple -> Mise à jour de logiciels pour vérifier…)
  2. A Vista installation DVD (Home Basic, Home Premium, Business or Ultimate) Un DVD d'installation Vista (Home Basic, Home Premium, Business ou Ultimate)
  3. Your OS X Leopard installation DVD Votre OS X Leopard installation dvd
  4. At least 10GB of empty hard drive space on your Mac (you can probably get away with less but you’ll have almost no room to install anything other than the OS) Au moins 10 Go de disque dur vide d'espace sur votre Mac (vous pouvez probablement vous en sortir avec moins, mais vous aurez presque pas de place pour installer autre chose que l'OS)
  5. An hour and a half if all goes well, up to 5 hours if not Une heure et demi si tout se passe bien, jusqu'à 5 heures, si pas
  6. Though not absolutely required, it’sa VERY good idea to have a complete and up to date Time Machine backup of OS X - it really came in handy for me Bien qu'elle ne soit pas absolument nécessaire, c'est une très bonne idée d'avoir une complète et à jour Time Machine sauvegarde de Mac OS X - s'est-il vraiment utile pour moi
  7. Patience, possibly a great deal of it. Patience, peut-être beaucoup de celui-ci. Having a book handy will also help kill time during the partitioning, installing etc). Ayant un livre pratique permettra également de tuer le temps pendant le partitionnement, l'installation, etc.)

Installing Vista via Boot Camp Installation de Vista par le biais de Boot Camp

  1. Here goes. Ici va. First thing - close absolutely every open program you can. La première chose que - à proximité absolument ouvert tous les programmes que vous pouvez. That includes those things running in the Apple Menu that you always forget about. Cela comprend les choses fonctionnent dans le Menu Pomme que vous oubliez toujours. Don’t worry about killing the Dock or Dashboard - having those running is fine. Ne vous inquiétez pas à tuer le Dock ou tableau de bord - avoir la tête est une bonne chose.
  2. Now open a Finder and navigate to Applications -> Utilities and double-click Boot Camp Assistant . Maintenant ouvrez un Finder et naviguer dans Applications -> Utilitaires et double-cliquez sur Assistant Boot Camp.
  3. Cherchez un affichage du camp d'utilité
    click to enlarge cliquez pour agrandir

  4. It’s not a bad idea to have the Setup Guide handy, just in case you need it. Ce n'est pas une mauvaise idée d'avoir le Guide d'installation à portée de main, juste au cas où vous en avez besoin. Click the Print Installation & Setup Guide button. Cliquez sur l'imprimé d'installation et de configuration bouton Guide.
  5. Assistant Boot Camp écran d'introduction
    click to enlarge cliquez pour agrandir

  6. Click OK Cliquez sur OK
  7. pour imprimer écran camp instructions
    click to enlarge cliquez pour agrandir

  8. If you have another computer around, and would like to save half a tree (printing the guide will use 20-something pages) - select the PDF button and choose Save as PDF… . Si vous avez un autre ordinateur autour, et je voudrais mettre un demi-arbre (l'impression du guide utiliser quelque chose de 20 pages) - sélectionnez le fichier PDF et choisissez le bouton Enregistrer au format PDF…. Alternately, you can Sinon, vous pouvez download it here le télécharger ici .
  9. sauver le camp d'instructions en format pdf
    click to enlarge cliquez pour agrandir

  10. If you don’t want to download my copy, enter the appropriate info (most importantly, the download location so you can find it) and click Save . Si vous ne souhaitez pas télécharger ma copie, entrez les infos (le plus important, l'emplacement de téléchargement pour que vous puissiez trouver) et cliquez sur Enregistrer. Transfer the PDF to your other PC/Mac so you can access it while actually installing Vista. Transférer le PDF à vos autres PC / Mac pour que vous puissiez y accéder tout en l'installation de Vista.
  11. mettre boîte
    click to enlarge cliquez pour agrandir

  12. Back at the Introduction page of the Boot Camp Assistant, click Continue . Retour à la page d'introduction du Boot Camp Assistant, cliquez sur Continuer. Now you have to decide how much space you want to allocate to Windows Vista. Maintenant vous devez choisir la quantité de mémoire que vous souhaitez attribuer à Windows Vista. You might be able to get away with going as low as 6GB, but I would highly advise against it. Vous pourriez être en mesure de vous en sortir en allant aussi bas que 6 Go, mais je serais obligé de conseiller à son encontre. You’ll have almost no space left over to install software, and your page file in Windows might cause frequent crashes. Vous aurez presque pas d'espace à gauche à installer des logiciels, et la page de votre fichier dans Windows peut provoquer des accidents fréquents. I opted for 20GB, which left me with just a bit over 15GB to use after installing Windows Vista Ultimate and upgrading to SP1. J'ai opté pour 20 Go, ce qui m'a laissé avec juste un peu plus de 15 Go à utiliser après l'installation de Windows Vista Ultimate et la mise à niveau vers SP1.

    To change the amount of space to dedicate to Vista, click the small divider between Mac OS X and Windows, and drag it to the left. Pour modifier la quantité d'espace à consacrer à Vista, cliquez sur le petit diviseur entre Mac OS X et Windows, et faites-la glisser vers la gauche.

  13. créer une partition de section du camp d'assistant
    click to enlarge cliquez pour agrandir

  14. When you’re happy with the amount of space that Vista will have, click Partition . Lorsque vous êtes satisfait de la quantité d'espace que Vista aura, cliquez sur partition.
  15. créer une partition de section du camp d'assistant 20go dédié aux fenêtres
    click to enlarge cliquez pour agrandir

  16. Watch the little status indicator.. Regarder le petit indicateur de l'état ..
  17. camp d'assistant de partitionnement d'un disque
    click to enlarge cliquez pour agrandir

  18. and hold your breath that no errors occur. et retenir votre souffle pas que des erreurs se produisent. If you’re presented with a Start Windows Installation screen, proceed with step #11 below (and consider yourself very lucky). Si vous êtes présenté avec un début d'installation de Windows écran, passez à l'étape # 11 ci-dessous (et considérez-vous très chanceux). If you get an error, keep reading. Si vous obtenez une erreur, continuez à lire.

    The most common error is that OS X couldn’t move a file and the partition could not be created. La plus commune erreur est que OS X ne pouvait pas déplacer un fichier et la partition n'a pas pu être créé. There are a couple of things that could be wrong, and I’ll outline how to fix them from the fastest method to the longest method. Il ya une couple de choses qui pourrait être le problème, et je vais décrire comment les réparer de la méthode la plus rapide à la plus longue méthode. Cross your fingers that the fastest one will resolve your problem. Croisez les doigts que le plus rapide résoudra votre problème.

    Close out of the Boot Camp Assistant and launch the Disk Utility by selecting Applications -> Utilities -> Disk Utility . Fermer des Boot Camp Assistant et lancer l'Utilitaire de disque en sélectionnant Applications -> Utilitaires -> Utilitaire de disque.

    Select your Mac drive, or the partition you were trying to install Boot Camp on (if you have more than one). Sélectionnez votre Mac dur, ou la partition que vous tentiez d'installer Boot Camp sur (si vous avez plus d'un). Click the Verify Disk Permissions button, then the Repair Disk Permissions button. Cliquez sur le Vérifiez les autorisations du disque bouton, puis la réparation touche les autorisations du disque. Once that’s done, click the Verify Disk button, then the Repair Disk button if it’s available. Une fois cette étape effectuée, cliquez sur le bouton Vérifier disque, puis le bouton de réparation de disque si elle est disponible.

    utilitaire
    click to enlarge cliquez pour agrandir

    Now go back to step #1 and try it all over again (except you don’t need to print out the PDF twice). Maintenant retournez à l'étape # 1 et l'essayer une fois de plus (sauf que vous n'avez pas besoin d'imprimer le PDF à deux reprises). If you were able to create the partition, excellent, continue with step #11. Si vous étiez en mesure de créer la partition, excellent, passez à l'étape # 11. If you got the same “can’t move file” error, Si vous en avez la même "ne peut pas déplacer le fichier" erreur, download and install OnyX télécharger et installer OnyX . Once installed, launch it (you’ll probably be prompted for your password) and select the Maintenance tab. Une fois installé, lancez-le (vous aurez probablement être invité à votre mot de passe) et sélectionnez l'onglet Maintenance. Click the Execute button and wait. Cliquez sur le bouton Exécuter et d'attendre.

    Onyx réparer les autorisations du disque
    click to enlarge cliquez pour agrandir

    Once again, go back to step #1 and start all over again. Encore une fois, retourner à l'étape # 1 et tout recommencer. If it worked this time, excellent, proceed to step #11. Si elle a travaillé cette fois-ci, excellente, passez à l'étape # 11. If it didn’t, you have another couple of choices. Si elle n'a pas, vous avez un autre couple de choix. Neither is much fun. N'est pas non plus beaucoup de plaisir. First, you can purchase defragging software (I’m not aware of any that are free/open source) such as Tout d'abord, vous pouvez acheter defragging logiciel (je ne suis pas au courant de toutes celles qui sont libres et open source), comme iDefrag and hope that it resolves your problem (it might not). et nous espérons qu'il résout votre problème (ce qui peut non). Second - and this is what I opted to do - re-install OS X by formatting the entire drive (all data will be lost), run software update to get all the firmware updates, install Vista via Boot Camp, and then restore OS X from a Time Machine backup. Deuxièmement - et c'est ce que j'ai choisi de faire - ré-installer OS X de mise en forme par la chaîne de transmission (toutes les données seront perdues), géré mise à jour du logiciel pour obtenir toutes les mises à jour du firmware, installer Vista par le biais de Boot Camp, puis restaurer OS X d'une Time Machine sauvegarde. Like I said, not great choices. Comme je l'ai dit, pas grand choix. If you do decide to go the format and re-install route, I’ll outline it with a few more details - Si vous décidez d'aller le format et re-installer la route, je vais décrire avec un peu plus de détails --

    1. Know that you might lose all of your data. Sachez que vous pouvez perdre toutes vos données. Time Machine could fail, your roommate might decide now would be a good time to smash your backup drive - any number of problems could occur. Time Machine pouvait échouer, votre colocation pourrait décider maintenant serait un bon moment pour casser votre disque de sauvegarde - n'importe quel nombre de problèmes pourraient se produire. This is my way of saying that I will NOT be held responsible if this method causes you all kinds of nightmares. C'est ma façon de dire que je ne serai pas tenue responsable si cette méthode vous cause toutes sortes de cauchemars. With all of that said, it worked perfectly fine for me. Avec tout cela dit, il a travaillé parfaitement bien pour moi.
    2. Make sure you have a 100% up to date Time Machine backup. Assurez-vous d'avoir un 100% jusqu'à la date de sauvegarde Time Machine. Open Time Machine and select Back Up Now . Ouvert Time Machine et sélectionnez Sauvegarder. If you opted not to back up certain folders, make sure you have the contents of those folders backed up - or remove them from the “don’t back these folders up” section of Time Machine. Si vous avez choisi de ne pas sauvegarder certains dossiers, assurez-vous d'avoir le contenu de ces dossiers sauvegardés - ou de les retirer de la "Ne pas sauvegarder ces dossiers» l'article de Time Machine.
    3. Put your OS X Leopard DVD in your DVD drive, and restart your Mac. Mettez votre OS X Leopard DVD dans votre lecteur de DVD, et redémarrez votre Mac.
    4. Hold down the c key as your Mac restarts - this will force your Mac to boot from the DVD rather than the hard drive. Maintenez la touche c appuyée que le redémarrage de votre Mac - ce qui force votre Mac pour démarrer à partir du DVD plutôt que le disque dur.
    5. Follow the walk-through to install OS X. Make sure you select the “format this drive then install OS X” option Suivez la marche par à-installer OS X. Assurez-vous que vous sélectionnez le format ce lecteur puis installez OS X "option
    6. Once you’ve re-installed OS X, start your Mac and run the Software Update to make sure everything is up to date. Une fois que vous avez ré-installé OS X, démarrez votre Mac et lancez la mise à jour de logiciels pour s'assurer que tout est à jour. Once completed, you’ll be prompted to reboot. Une fois terminé, vous serez invité à redémarrer. Do so. Faites-le.
    7. Once again , run the Boot Camp Assistant . Encore une fois, lancer le Boot Camp Assistant. This time you should have no problems at all Cette fois, vous ne devriez pas avoir de problèmes à tous les
    8. Carry on with step #11 below, and once you’ve completely finished installing Vista, perform a Time Machine restore. Continuez avec l'étape # 11 ci-dessous, et une fois que vous avez complètement fini d'installer Vista, effectuer une Time Machine restaurer. To do so, boot from the OS X DVD (hold down c as your Mac starts up) and from the Utilities menu, select Restore from Time Machine (or something like that, I forget right now). Pour ce faire, démarrer à partir du DVD OS X (appuyez sur C comme votre Mac démarre) et dans le menu Utilities, sélectionnez Restaurer à partir de Time Machine (ou quelque chose comme ça, j'ai oublié pour le moment). Let Time Machine do its thing (boring, takes forever) and once it’s done, reboot yet again. Permettez-Time Machine faire sa chose (ennuyeux, dure une éternité) et une fois que c'est fait, redémarrez encore une fois. You’ll finally have a dual boot Mac w/ Vista and OS X. Vous aurez enfin un double démarrage Mac w / Vista et OS X.
  19. Alright, time to install Vista. Bon, le temps d'installer Vista. Put your Vista DVD in your DVD drive and click Start Installation . Vista Mettez votre DVD dans votre lecteur de DVD et cliquez sur Démarrer l'installation.
  20. Assistant Boot Camp démarrer Windows fenêtre d'installation
    click to enlarge cliquez pour agrandir

  21. A bunch of things will happen on their own. Un tas de choses qui se passera d'eux-mêmes. Don’t interfere with them. Ne pas interférer avec eux. You’ll eventually land at a screen asking where you want to install Windows. Vous aurez finalement atterrir à demander un écran où vous voulez installer Windows. Make sure, and I mean make sure you select the BOOTCAMP partition. Assurez-vous, et je veux dire, assurez-vous de sélectionner la partition Bootcamp. Selecting anything else is going to force you to re-install OS X, and unless you have a recent Time Machine backup, you’ll lose all of your data. Sélection d'autre chose va vous forcer à ré-installer OS X, et si vous avez une récente Time Machine sauvegarde, vous perdrez toutes vos données.

    Now click the Drive options (advanced) link/button. Cliquez maintenant sur le disque dur options (avancé) lien / bouton. Click Format and once it’s done, click OK . Cliquez sur Format et une fois que c'est fait, cliquez sur OK. Now you can click Next . Maintenant, vous pouvez cliquer sur Suivant.

  22. choisir le camp de la partition de démarrage lors de l'installation de vista
    click to enlarge cliquez pour agrandir

  23. Now Vista will install. Maintenant, installer Vista. It takes a while and it’s not particularly entertaining. Il prend un certain temps et il n'est pas en particulier divertissant. Vista will restart itself at least once during the installation. Vista redémarrer lui-même au moins une fois au cours de l'installation. If by some chance - and this shouldn’t happen - when Vista restarts itself, and you end out back in OS X instead of Vista, restart again and this time hold down the Option key as your Mac starts. Si, par chance - et cela ne devrait pas se produire - Vista redémarre lorsque lui-même, et à la fin de retour sous OS X au lieu de Vista, redémarrez à nouveau et, cette fois, maintenez enfoncée la touche Option de votre Mac commence. You’ll be presented with a number of drive icons to choose from. Vous vous retrouvez face à un certain nombre d'icônes de lecteur de choisir. Double-click the Windows icon. Double-cliquez sur l'icône de Windows.

    And now Vista has finished installing, you’ve setup your “account” in Vista, and you think you’re done. Et maintenant, Vista a terminé l'installation, vous avez configuré votre «compte» dans Vista, et vous pensez que vous avez terminé. You’re not. Vous n'êtes pas. Eject you Vista DVD from your DVD drive (if you have problems ejecting it go to the Computer view in Vista, click once on your DVD drive, and then select the Eject link that will show up in the menu. Now pop in your OS X Leopard DVD. You’ll be prompted “Install or run program” - click the Run setup.exe button. Vista vous éjecter DVD à partir de votre lecteur de DVD (si vous avez des problèmes pour l'éjection d'aller à l'ordinateur en vue Vista, cliquez une fois sur votre lecteur de DVD, puis sélectionnez le lien d'éjection qui apparaissent dans le menu. Maintenant pop dans votre OS X Leopard DVD. Vous serez invité "installer ou exécuter programme" - cliquez sur le bouton Exécuter setup.exe.

  24. autorun camp setup.exe

  25. You might be told that a system restart is pending and you can’t install anything yet. Vous serez peut-être dit que un redémarrage du système est en cours et vous ne pouvez pas installer quoi que ce soit le moment. I never said this was a short process. Je n'ai jamais dit cela a été un processus court. Restart your Mac and make sure to boot into Vista. Redémarrez votre Mac et assurez-vous de démarrer dans Vista.
  26. Vista est en attendant un redémarrage

  27. This time when you Run setup.exe you’ll get the “Welcome to the Boot Camp installer” screen. Cette fois, lorsque vous exécutez Setup.exe vous aurez la "Bienvenue sur l'installation de Boot Camp" l'écran. Click Next . Cliquez sur Suivant.
  28. Vista camp d'installation de logiciel
    click to enlarge cliquez pour agrandir

  29. Place a check in the “I agree” part, and click Next . Placer un chèque à l' "Je suis d'accord", et cliquez sur Suivant.
  30. acceptant de la pomme de licence pour les fenêtres camp logiciels
    click to enlarge cliquez pour agrandir

  31. Make sure Apple Software Update for Windows is selected, and click Install . Assurez-vous que Apple Mise à jour de logiciels pour Windows est sélectionné, puis cliquez sur Installer.
  32. camp d'installation fait sa chose
    click to enlarge cliquez pour agrandir

  33. Sit back and watch. Asseyez-vous confortablement et regardez. Don’t interfere. Ne pas intervenir. Your screen may flicker, ignore it. Votre écran mai scintillement, l'ignorer.
  34. Apple mise à jour du logiciel de mise à jour
    click to enlarge cliquez pour agrandir

  35. Also ignore any pop-ups that might appear in your System tray. Aussi ne pas tenir compte des fenêtres pop-up qui pourraient apparaître dans votre barre d'état système.
  36. popup vous laisser savoir les nouveaux conducteurs sont en cours d'installation comment gentil

  37. Almost done.. Presque fini ..
  38. camp d'installation fait sa chose, mais cette fois son presque fini
    click to enlarge cliquez pour agrandir

  39. And now you’re done. Et maintenant, vous avez terminé. Click Finish . Cliquez sur Terminer.
  40. camp d'installation dit finis
    click to enlarge cliquez pour agrandir

  41. Restart yet again . Redémarrer une fois de plus.
  42. redémarrage vista s'y habituer

  43. Note: when Vista boots, you might encounter a couple screens full of error messages (Unrecognized partition table for for drive 80, can’t boot from NTLDR from drive=0×80 etc). Note: lorsque Vista bottes, vous pourriez rencontrer quelques écrans pleins de messages d'erreur (non table de partition de disque de 80, ne peut pas démarrer à partir du lecteur NTLDR = 0 × 80, etc.) Ignore them, and let Vista continue to boot. Ignorez-les, et laissez Vista continuer à démarrer. I have a (bad) camera phone picture of some of the errors below. J'ai un (mauvais) appareil photo de téléphone de quelques-unes des erreurs ci-dessous.
  44. vista des erreurs de démarrage par l'intermédiaire de camp
    click to enlarge cliquez pour agrandir

  45. This time when Vista starts, you’ll notice a new icon in the System tray - it’s the Boot Camp software. Ce moment où commence Vista, vous verrez une nouvelle icône dans la barre d'état système - il s'agit du logiciel Boot Camp. Click it once and a pop-up menu will appear. Cliquez dessus et une fois un pop-up menu apparaîtra. Select Boot Camp Control Panel… . Sélectionnez Boot Camp panneau de contrôle….
  46. camp barre d'état système

  47. On the first tab, Startup Disk you can select which Operating System you want to boot into by default. Sur le premier onglet, Disque de démarrage vous pouvez choisir le système d'exploitation que vous voulez lancer par défaut. Just high-light the one you want - but remember - you can also choose to boot to the other OS by holding down the Option key while your Mac starts. Note: you can also define which OS you want to boot into by default in your Mac. Il suffit de mettre en évidence celui que vous voulez - mais souvenez-vous - vous pouvez également choisir de démarrer sur les autres OS en maintenant enfoncée la touche Option pendant que votre Mac commence. Note: vous pouvez aussi définir les OS que vous voulez démarrer par défaut dans votre Mac. Just select the Startup Disk option in your System Preferences . Il vous suffit de sélectionner l'option Disque de démarrage dans les Préférences système.
  48. camp panneau de contrôle pour les fenêtres montrant le disque de démarrage onglet
    click to enlarge cliquez pour agrandir

  49. Click the Brightness tab to adjust - you got it - the screen brightness. Cliquez sur l'onglet Luminosité d'ajuster - vous avez obtenu - la luminosité de l'écran.
  50. camp panneau de contrôle pour les fenêtres montrant la luminosité disque onglet
    click to enlarge cliquez pour agrandir

  51. Click the Remote tab. Cliquez sur l'onglet à distance. From here you can disable or enable the use of a remote infrared receiver. De là, vous pouvez activer ou désactiver l'utilisation d'un récepteur infrarouge à distance. Your choice. Votre choix.
  52. camp panneau de contrôle pour les fenêtres montrant la télécommande onglet
    click to enlarge cliquez pour agrandir

  53. Select the Keyboard tab to make some keyboard changes. Sélectionnez l'onglet Clavier à faire quelques modifications clavier. Boring. Ennuyeux.
  54. camp panneau de contrôle pour les fenêtres montrant le clavier onglet
    click to enlarge cliquez pour agrandir

  55. And finally, select the Power tab. Et enfin, sélectionnez l'onglet Power. Do you want to automatically restart after a power failure? Voulez-vous redémarrer automatiquement après une coupure de courant? Here’s where you decide. C'est ici que vous décidez. When you’re done reviewing all of the Boot Camp Control Panel options, click OK . Lorsque vous avez terminé l'examen de tous les Boot Camp options Panneau de configuration, cliquez sur OK.
  56. camp panneau de contrôle pour les fenêtres montrant thepower onglet
    click to enlarge cliquez pour agrandir

  57. And one last thing. Et une dernière chose. Remember - no matter which Operating System, Vista or OS X, you decide to have as the one you automatically boot into when your Mac is turned on, you can select the other one by holding down the Option key as your Mac starts. Rappelez-vous - quel que soit le système d'exploitation, Vista ou OS X, vous décidez de vous laisser à celui que vous amorcer automatiquement lorsque votre Mac est activé, vous pouvez sélectionner l'autre en maintenant enfoncée la touche Option de votre Mac commence.
  58. voulez-vous démarrer en OS X ou Windows-je choisir OS X

Related Posts: Postes connexes:
  • How to access a Boot Camp installed Vista from Parallels Desktop Comment accéder à un Boot Camp installé Vista de Parallels Desktop
  • Overview & Installation: rEFIt - an OS X boot manager Présentation et Installation: refonte - OS X un gestionnaire de démarrage
  • How to access your OS X partition from Windows in Boot Camp Comment accéder à votre partition OS X de Windows en Boot Camp
  • Simplehelp Recap: May 2007 - wow, and thank you! Simplehelp Rappel: Mai 2007 - wow, et merci!
  • How to install Vista in OS X using Parallels - a complete walkthrough Comment installer Vista sous OS X en utilisant des parallèles - une soluce complète
  • { 20 comments… read them below or (20 commentaires… lire ci-dessous ou add one ajouter un } )

    1 1 Graham Bibby 06.23.08 at 12:31 am Graham Bibby 06.23.08 à 12:31 am

    thanks so much merci beaucoup

    2 2 Ellen 06.25.08 at 8:14 pm Ellen 06.25.08 à 8:14 pm

    Great walkthrough on installing Vista w/ Boot Camp. Grande soluce sur l'installation de Vista w / Boot Camp. Would of freaked a couple of times w/o the guidance. Voulez-de freaked un couple de fois sans la direction.

    3 3 david 06.26.08 at 9:03 pm David 06.26.08 à 9:03 pm

    That was so incredibly helpful — thank you so much. C'était tellement incroyablement utile - thank you so much.

    4 4 vicky 06.28.08 at 11:54 am Vicky 06.28.08 à 11:54 am

    Very helpful! Très utile! Thanks Merci :)

    5 5 Sergio 07.06.08 at 8:08 pm Sergio 07.06.08 à 8:08 pm

    Everything works great, but when I try to install the drivers with the Leopard DVD, when i insert the disc, nothing happens and it CONTINUOSLY ejects it automatically after a few seconds of trying to read it. Tout fonctionne très bien, mais lorsque je tente d'installer les pilotes avec le Léopard de DVD, lorsque j'insère le disque, rien ne se passe continuellement et il éjecte automatiquement après quelques secondes d'essayer de le lire. I also tried putting in the Tiger 10.4 DVD. J'ai également essayé de mettre dans le Tigre 10,4 DVD. Vista reads that perfectly but i dont get any .exe file. Vista lit parfaitement mais que i dont get any. Exe. and I cant install any drivers…ie sound, isight, graphics. I cant et installer tous les drivers… c'est-à-dire le son, iSight, des graphiques. PLease help… S’il vous plaît aider…

    6 6 Crooks 07.07.08 at 12:09 pm Crooks 07.07.08 à 12:09 pm

    Very nice job, Ross. Très beau travail, Ross. Your instructions worked flawlessly for me. Vos instructions parfaitement travaillé pour moi. Thanks for taking the time to put this together and for doing such a thorough job. Merci d'avoir pris le temps de mettre ensemble et de faire un tel travail minutieux.

    7 7 Bill 07.13.08 at 6:45 am 07.13.08 Le projet de loi à 6:45 am

    Great instructions. Grande instructions. You should be writing a “how to” book. Vous devriez être la rédaction d'un «comment» livre. My problem on a MacPro 8 -core Leopard machine is that I lose all mouse control in the Vista installer and so cannot finish the steps. Mon problème sur un MacPro 8-Leopard machine de base est que je perds toutes les souris de contrôle dans l'installation de Vista et ne peut donc pas terminer les étapes. Any ideas?????? Toutes les idées ??????

    8 8 Jonathan Poole 07.19.08 at 9:48 am Jonathan Poole 07.19.08 à 9:48 am

    Great write up. Grande écrire. Would have taken me a huge lot of time longer without this. Aurait pris une énorme moi beaucoup de temps sans plus. Worked exactly as you described. Travaillé exactement comme vous l'avez décrit.

    9 9 Pebbles 07.23.08 at 7:03 am Pebbles 07.23.08 à 7:03 am

    I have a small problem. J'ai un petit problème. My disk partition with Mac OS X on doesn´t show in the “computer” folder in Vista. Mon disque partition avec Mac OS X sur n'apparaît pas dans la "ordinateur" dossier dans Vista. Anybody know why? Tout le monde sait pourquoi? This gives me very little disk space when I´m running windows.. Cela me donne très peu d'espace disque quand je suis sous Windows ..

    10 10 Juan Ramon 07.24.08 at 4:26 pm Juan Ramon 07.24.08 à 4:26 pm

    This is the best ever “how to” I just love it. C'est la meilleure jamais "comment" Je l'adore.
    thank you much for all your hard work. je vous remercie beaucoup pour votre travail acharné. I deeply appreciate what you did for us. J'ai beaucoup apprécié ce que vous avez fait pour nous.

    11 11 Ricardo Salas 07.31.08 at 2:14 pm Ricardo Salas 07.31.08 à 2:14 pm

    Here’sa good one for you! Voici une bonne pour vous!
    I am upgrading the Hard Disk of a macbook pro with dual Leopard/Vista. Je suis mise à niveau du disque dur d'un MacBook Pro avec double Leopard / Vista.
    I did a complete PC backup (of the windows partition only, of course) using Vista’s utilities. J'ai fait une sauvegarde complète de PC (de la partition Windows seulement, bien sûr) en utilisant Vista, les services publics.
    I put the larger disk in, Installed Leopard and fully recovered my OSx partition using Time Machine Je mets le plus grand disque, installé Leopard et pleinement récupéré ma partition en utilisant OSX Time Machine
    The Vista recovery need you to boot from the original installation DVD and do a repair instead of sn install. Le Vista récupération besoin de vous pour démarrer à partir du DVD d'installation d'origine et faire une réparation au lieu de SN installer. The repair asks for the backup DVD, but there is no way, apparently, to eject the installation DVD to insert the backup DVD and proceed. La demande de réparation pour la sauvegarde de DVD, mais il n'est pas possible, apparemment, pour éjecter le DVD d'installation d'insérer le DVD de sauvegarde et de procéder. Any ideas? Des idées?

    12 12 Charlie 08.01.08 at 1:07 pm Charlie 08.01.08 à 1:07 pm

    Great guide. Grande guide. Cheers. À la vôtre.

    Little problem with my install though - it seems I get the same error screens and the space taken up by expanding files during install (up to 15G) is still taken up when I finish - ie I have just under 5G left on a 20G hard drive when I finish?!! Petit problème avec mon installation si - il semble-je obtenir la même erreur écrans et l'espace occupé par l'expansion des fichiers lors de l'installation (jusqu'à 15G) est toujours repris Quand j'ai fini - c'est-à-dire que j'ai un peu moins de 5G à gauche sur un disque dur 20G Quand j'ai fini?!

    Any ideas? Des idées?

    Cheers À la vôtre

    C

    13 13 Shannon 08.01.08 at 10:58 pm Shannon 08.01.08 à 10:58 pm

    You saved me. Vous m'a sauvé. I just got a mac and have a final in just under a week and the exam software only works in Windows. Je viens de recevoir un mac et un dernier en un peu moins d'une semaine et l'examen logiciel ne fonctionne que sous Windows. Everything worked great. Tout a fonctionné grand. And I am officially computer retarded. Et je suis officiellement ordinateur retard.

    14 14 MC 08.02.08 at 9:31 pm MC 08.02.08 à 9:31 pm

    Amazing. Étonnant. Fully-illustrated walkthrough. Entièrement illustré soluce. Thank you very much. Merci beaucoup.

    15 15 Petro 08.03.08 at 7:33 am Petro 08.03.08 à 7:33 am

    Brilliant guide ! Brilliant guide!
    Encountered no probs at all. Pas rencontré de probs à tous.

    16 16 Wei Min 08.12.08 at 8:27 pm Wei Min 08.12.08 à 8:27 pm

    thx, i didn’t know u have to press format button when chosing drives, i had to restart computer 4 times b4 i figured out by checkin out ur website. thx, je ne savais pas et d'appuyer sur le bouton lorsque le format choix de lecteurs, j'ai dû redémarrage de l'ordinateur 4 fois b4, j'ai réalisé par le Checkin à ur site. once again THX UR SITE HELPED ME OUT ALOOOOOOTTT!!! une fois de plus THX UR SITE AIDE ALOOOOOOTTT Me Out!

    17 17 Dave 08.22.08 at 10:24 am Dave 08.22.08 à 10:24 am

    One word: MegaAwesome! Un mot: MegaAwesome!

    18 18 M M 08.30.08 at 6:59 am 08.30.08 à 6:59 am

    i cant find boot camp!! i cant find camp! i looked in applications, and then all over utilities! J'ai regardé dans les applications et tous les services publics plus! i feel like i failed- didnt even get past step 1 I Feel Like i didnt pas-même avoir passé l'étape 1

    19 19 albert 09.01.08 at 9:46 am Albert 09.01.08 à 9:46 am

    I LOVE YOU!!!!! Je t'aime !!!!!
    THANK YOU SO MUCH!!!!! Thank you so much !!!!!
    WORKED PERFECTLY!!! Fonctionné parfaitement!
    Thanks!! Merci!

    20 20 Chris Chris 09.03.08 at 2:51 am 09.03.08 à 2:51 am

    Awesome!! Awesome! Works perfectly… internet, airtunes, itunes, bluetooth, software and external hard drive which was formatted to be read on both systems. Fonctionne parfaitement… Internet, AirTunes, iTunes, bluetooth, logiciels et disque dur externe qui a été formaté pour être lu sur les deux systèmes. Everything I use on a mac really. Tout-je utiliser sur un mac vraiment. But nothing beats Mac OS Mais rien ne vaut Mac OS :)

    Leave a Comment Laissez un commentaire

    You can use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong> Vous pouvez utiliser ces balises HTML et les attributs: <a href="" title="fete_christel <abbr title="fete_christel <acronym title="fete_christel <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>