This tutorial will guide you step by step through installing KDE in Windows. Este tutorial te guiará paso a paso a través de la instalación de KDE en Windows.
First things first, you’ll need to download the Lo primero es lo primero, tendrás que descargar el KDE-Installer KDE-Instalador for Windows. para Windows. You can run KDE in Windows if you’re using Windows 2000, XP, 2003 or Vista. Puede ejecutar Windows en KDE si está usando Windows 2000, XP, 2003 o Vista. Once the download has completed, double-click the application to begin. Una vez que la descarga ha terminado, haga doble clic en la aplicación para empezar.
- Launch the KDE installer, review the info on the initial screen, and click Next to continue. Poner en marcha la instalación de KDE, revise la información en la pantalla inicial, y haga clic en Siguiente para continuar.
- Select an installation directory for KDE and its components. Seleccione un directorio de instalación de KDE y sus componentes. Click the Browse button and navigate to the folder you want to install KDE in. Once selected, click Next . Haga clic en el botón Examinar y navegar hasta la carpeta que desea instalar KDE pulg Una vez seleccionado, haga clic en Siguiente.
- On the Install Mode screen, leave the default ( End User ) selected. En la pantalla del modo de instalación, deje el valor por defecto (usuario final) seleccionado. Click Next . Haga clic en Siguiente.
- Now choose a directory to store the installation files that will be downloaded. Ahora elegir un directorio para almacenar los archivos de instalación que será descargado. When you’re ready, click Next . Cuando esté listo, haga clic en Siguiente.
- Select your Internet Connection type (probably the default I have a direct connection to the Internet ). Seleccione su tipo de conexión a Internet (probablemente el valor por defecto tengo una conexión directa a Internet). Yet again, click Next . Una vez más, haga clic en Siguiente.
- Choose the download server closest to you, and you guessed it, click Next . Elige el servidor de descarga más cercano a usted, y usted adivinado, haga clic en Siguiente.
- Now place a check in the box next to each item you want to install. Next . Ahora ponga un cheque en la casilla situada junto a cada uno de los elementos que desea instalar. Siguiente.
- Depending on the packages you opted to install, you’ll be presented with a list of required packages that also need to be downloaded and installed. Dependiendo de los paquetes que optaron por instalar, se le presentará una lista de paquetes requeridos que también tienen que ser descargado e instalado. Click Next to start the downloads. Haga clic en Siguiente para iniciar la descarga.
- You may want to grab a cup of coffee at this point, but don’t go too far away from your PC… Si lo desea, puede agarrar una taza de café en este momento, pero no ir demasiado lejos de su PC…
- Because you may see the following error a few times during the download process. Ya que es posible ver el siguiente error un par de veces durante el proceso de descarga. Each time it happens, click Retry . Cada vez que sucede, haga clic de nuevo. Eventually it’ll download. Eventualmente se va a descargar.
- Once all of the downloads have completed, KDE will begin installing. Una vez que todas las descargas han finalizado, KDE se iniciará la instalación.
- Don’t be surprised if a Microsoft Visual C++ 2005 Redistributable package also installs. No se sorprenda si un Microsoft Visual C + + 2005 Redistributable paquete también se instala.
- Once everything has installed you’ll be presented with the final installation screen. Una vez que todo ha instalado se le presentará la pantalla de instalación final. Read it over, and then click Finish . Leer más y, a continuación, haga clic en Finalizar.
- Now navigate to the folder you opted to install KDE in (way back in step #2). Ahora navegue hasta la carpeta que ha optado por instalar en KDE (camino de vuelta en el paso # 2). Inside that folder you’ll find a subfolder titled bin . Dentro de esa carpeta encontrará una subcarpeta bin titulado. This is where all of the KDE applications are stored. Aquí es donde todas las aplicaciones KDE se almacenan. You may want to change the folder to use the Details view, and sort by Type so you can determine which files are applications. Si lo desea, puede cambiar la carpeta a utilizar la vista Detalles, y clasificar por tipo para que usted pueda determinar qué archivos son aplicaciones. Your choice. Su elección.
- Double-click an application to launch it. Haga doble clic en una solicitud para poner en marcha. The screenshot below shows Konqueror , displaying the Google home page. La captura de pantalla siguiente muestra Konqueror, mostrando la página principal de Google.
- Amarok, the hugely popular music player/ripper/all-in-wonder, launched just fine for me, but I couldn’t get sound working (yet, I’ll update when I figure it out). Amarok, el enormemente popular reproductor de música / ripper / todo-en-es de extrañar, puesto en marcha muy bien para mí, pero yo no podía obtener el sonido de trabajo (sin embargo, voy a actualizar cuando la figura hacia fuera).
- Kopete, an IM client, worked perfectly. Kopete, el cliente IM, funcionó perfectamente.
- As did the text editor KWrite. Al igual que el editor de texto kwrite.
- Happy KDE’ing! Feliz KDE'ing!

click to enlarge click para ampliar

click to enlarge click para ampliar

click to enlarge click para ampliar

click to enlarge click para ampliar

click to enlarge click para ampliar

click to enlarge click para ampliar

click to enlarge click para ampliar

click to enlarge click para ampliar

click to enlarge click para ampliar

click to enlarge click para ampliar

click to enlarge click para ampliar


click to enlarge click para ampliar

click to enlarge click para ampliar

click to enlarge click para ampliar


click to enlarge click para ampliar
Update: for anyone missing phonon.dll, Actualización: para cualquiera que faltan phonon.dll, here it is aquí es .


















{ 15 trackbacks } (15) trackbacks
{ 26 comments… read them below or (26 comentarios… leer a continuación o add one Agrega uno } )
If I wrote a small program C/C++ with KDE, and I wanted to compile it and run it under the Windows OS system, how would it assist me? Si he escrito un pequeño programa de C / C + + con KDE, y yo quería compilarlo y ejecutarlo en el marco del sistema de Windows OS, ¿cómo que me ayude?
Interesting… Now I can run Quanta Plus in Windows Interesante… Ahora puedo correr Quanta Plus en Windows
hi, Hola,
before i make the effort, could you check, if the mpd output plugin for amarok is working? Antes de hacer el esfuerzo, usted puede comprobar, si el MPD plugin de salida de amarok está trabajando?
thanks, gracias,
PAT
i get missing file phonon.dll when i try to run a bunch of my files. i obtener desaparecidos archivo phonon.dll cuando intento correr un montón de mis archivos. and i cant seem to find anywhere to download it from. i cant y parecen encontrar en cualquier lugar para descargarlo.
@ Dan Cardin Dan Cardin :
I’ve attached phonon.dll in an email to you. He phonon.dll adjunto en un mensaje de correo.
If anyone else is missing files, let me know and I’ll see what I can do. Si nadie le falta archivos, hágamelo saber y voy a ver lo que puedo hacer.
Cheers, ¡Salud!,
Ross
how much total space the KDE-install & the complete packages need on a HDD..? cuánto espacio total la instalación de KDE y la necesidad paquetes completos en un disco duro ..? I wanted to give it a try , but only have like 3 GB of new programs allocated free space Yo quería darle una oportunidad, pero sólo tienen como 3 GB de nuevos programas asignados espacio libre
Strange, the screenshot seems to be an older build of Amarok 2 (currently in Alpha). Extraño, la captura de pantalla que parece ser una construcción de más edad de Amarok 2 (actualmente en Alpha). That’s being ported to Windows anyway, so I wonder why that’s been chosen instead of the stable 1.4 release… Eso es ser portado a Windows de todos modos, por lo que me pregunto la razón por la que ha elegido en lugar del 1,4 liberación estable…
Could I get the phonon.dll, too? ¿Podría obtener la phonon.dll, también? I get the same error. Me sale el mismo error.
I’ve updated the post (very bottom) to include a copy of phonon.dll for anyone else that’s missing the file. He actualizado el post (muy abajo) para incluir una copia de phonon.dll para cualquier otra persona que falta el archivo. Hope this helps - Ross Espero que esta ayuda - Ross
I downloaded every package except for the language files, but I cant find Amarok to test it. He descargado todos los paquetes excepto para los ficheros de idioma, pero yo peralte encontrar Amarok para probarlo.
Is it not included since it doesnt work properly? ¿Acaso no es incluido ya que el trabajo no funciona correctamente?
Awesome! Imponente!
This makes me want to reinstall Windows XP in Vmware fusion again to test it out. Esto me hace querer volver a instalar Windows XP en VMware fusión de nuevo para probarlo.
Great Guide! Gran Guía!
Hey, I wonder if SuperKaramba’s Liquid Weather ++ would run under this? Hey, me pregunto si SuperKaramba del Tiempo Líquido + + iría en virtud del presente? Sadly, that’s the main app that I wish I could run on my XP. Lamentablemente, esa es la principal aplicación que me gustaría correr en mi XP. Hm… I know I can load Gnome Do under KDE, but it’s technically not a KDE app… I wonder if that would let me run SmoothWeather? Hm… sé que puedo cargar Gnome ¿en virtud de KDE, pero es técnicamente no es una aplicación KDE… Me pregunto si con ello se quisiera correr SmoothWeather?
Aw shucks, I’m tired of running StarDock’s ObjectDock just for the weather plug-in… there’s got to be a better way. Aw shucks, estoy cansado de correr la StarDock ObjectDock sólo por el clima plug-in… allí tiene que haber una mejor manera.
I am also missing the phonon dll file, Can you please email to me? También me falta el archivo dll fonón, ¿por favor envíe un mensaje a mí?
Thanks Gracias
Так что делать если пишет, что нет phonon.dll, где взять и куда вставить? Так что делать если пишет, что нет phonon.dll, где взять и куда вставить?
Это было переведено с помощью гугла. Это было переведено с помощью гугла.
wndows xp pro 32 sp3 for x64 athlon wndows xp pro 32 SP3 para x64 athlon
So what to do if writes that there is no phonon.dll, where to get and where to insert? Entonces, ¿qué hacer si escribe que no hay phonon.dll, dónde obtener y dónde insertar?
This was translated through Google. Esto se tradujo a través de Google.
I am missing the phonon.dll too… Me faltan las phonon.dll demasiado…
could you please send one? ¿podría por favor envíe un?
Amarok isnt in my package list. Amarok isn't en mi lista de paquetes. any help? algún tipo de ayuda?
if that would be portable that would be the world for me!!!! si que sería portátiles que sería el mundo para mí! just perfekt!!! sólo perfekt! (but still awesome) (pero todavía impresionante)
I am missing the phonon.dll too… Me faltan las phonon.dll demasiado…
could you please send one? ¿podría por favor envíe un?
How many times do you have to sit through the Download Failed message? ¿Cuántas veces usted tiene que sentarse a través del mensaje de Error de descarga? I gave up after about ten attempts on vcredist or something. Me dio hasta después de unos diez intentos en vcredist o algo así. Not a great advertisement for KDE so far. No es un gran anuncio de KDE hasta la fecha.
Offline installation? Instalación fuera de línea?
Hello? It might sound nice but some of us would like to install this on systems NOT connected to the internet. Puede sonar bonito, pero algunos de nosotros nos gustaría instalar en los sistemas de este no tenga conexión a Internet.
Is it possible to download ALL of the KDE for Windows files and install them OFFLINE? ¿Es posible descargar todos los de KDE para Windows e instalar archivos fuera de línea?
The problem was that md5 sum for vcredist_x86.exe couldn’t be downloaded. El problema es que la suma md5 para vcredist_x86.exe No se han podido descargar. But the file itself is located somewhere on microsoft server so it’s not kde fault (imho Pero el propio archivo se encuentra en alguna parte de microsoft servidor por lo que no es culpa de KDE (IMHO
I “solved” this by selecting ignore… I "resolver" esta selección de ignorar…
Hi, Hola,
I tried installed the latest( 4.0.83) KDE installer on my lying around windows PC, but could not get it to complete the install He intentado instalar la más reciente (4.0.83) KDE instalador acostado en mi PC alrededor de las ventanas, pero no pudo llegar a completar la instalación
It complains that c/Documents and Settings/Romain/Application Data/share is not writable to write the *rc files (Configuration file “”C:/Documents and Settings/Romain/Application Data”/share/config/konquerorrc” not writable. ) . Se queja de que c / Documents and Settings / Romain / Application Data / acción no es de escritura para escribir los ficheros * rc (fichero de configuración "" C: / Documents and Settings / Romain / Application Data "/ share / config / konquerorrc" No se puede escribir .). but it is , i am admin , running it as admin, i checked that i can write into it. pero es, soy administrador, corriendo como admin, he comprobado que puedo escribir en él.
I even set the folder to 777 using Cygwin to no avail. Yo incluso la carpeta a 777 usando Cygwin en vano.
Have you encountered the problem ? ¿Se ha encontrado el problema?
Tested it out. Probado a cabo. All working great. Todos los equipos de trabajo grandes. Just ignored the vcredist_x86.exe like Martin. Sólo el hecho caso omiso de vcredist_x86.exe como Martin. I’m running it through a Vista virtual box session within XP. Estoy corriendo a través de un cuadro de Vista virtual período de sesiones en XP. It all runs quick. Todo va rápido. Do get the old crash message but it doesn’t do anything. ¿Conseguir el viejo mensaje de accidente pero que no hace nada. Thanks for the guide and the phonon.dll. Gracias por la guía y la phonon.dll.
For some reason, Amarok does not appear in the installer, and I’ve selected the most recent one from the websie. Por alguna razón, Amarok no aparece en el instalador, y he seleccionado el más reciente de la websie.
I, too, seem to be missing phonon.dll Yo también, parece ser que faltan phonon.dll
Any help? Cualquier ayuda?
I have kde 4.1 installed on a w2k3 box and amarok running ok but no sound and I do have the phonon files installed any idea how to get the plugin enabled at all? Tengo kde 4,1 instalada en una caja y w2k3 amarok corriendo ok, pero no se oye nada y sí tengo el fonón archivos instalados alguna idea de cómo obtener el plugin permitido a todos?
cheers, ¡salud!,
Andy
Leave a Comment Déjanos tu comentario