How to backup your files online using SpiderOak - in Linux ¿Cómo realizar una copia de seguridad de tus archivos en línea usando SpiderOak - en Linux

by Ross McKillop on July 10, 2008 McKillop de Ross el 10 de julio, 2008

Linux

Ever since I wrote about Desde que escribí acerca de backing up your files online using Mozy copias de seguridad de tus archivos en línea usando Mozy (and then the (y luego el OS X version OS X versión ), I’ve been approached by folks from ), He sido contactado por gente de BackBlaze , SugarSync and quite a few others. y bastantes otros. Most I just ignore now - often they’re lesser versions (in terms of features, storage space and cost) of software/products I’ve already written about. La mayoría Acabo de hacer caso omiso de ahora - a menudo son versiones menor (en términos de características, de espacio de almacenamiento y el costo) de software o productos que ya he escrito sobre. SpiderOak is different. es diferente. In a lot of ways. En un montón de maneras. Most notably, they’re the first that I know of to offer a Linux client. En particular, son los primeros que conozco de ofrecer un cliente Linux. Keep reading for plenty of screenshots, setup instructions for the Linux client, and why I think this might be the best online storage solution so far. Sigue leyendo para un montón de capturas de pantalla, las instrucciones para configurar el cliente de Linux, y por qué creo que esta podría ser la mejor solución de almacenamiento en línea hasta la fecha.

Before I go into the “how” part, here’s some background and info on the company. Antes de entrar en el "cómo" parte, aquí tienes algunos antecedentes y la información sobre la empresa. First, they En primer lugar, offer GPLv3 code Ofrecemos código GPLv3 that they’ve developed for use with SpiderOak, to the general public. que han desarrollado para su uso con SpiderOak, al público en general. Any company with a “giving back” attitude like that, gets a big thumbs up in my book. Cualquier empresa con un "devolver" al igual que la actitud, recibe un gran pulgares en mi libro. Second - they offer a free 2GB of storage. En segundo lugar - que ofrecen una libre de 2 GB de almacenamiento. Similar to other services yes, but there are some that don’t have any free storage, rather a “trial period”. Al igual que otros servicios sí, pero hay algunos que no tienen ningún espacio de almacenamiento gratuito, más bien un "período de prueba". So if you only want to backup 2GB worth of files using SpiderOak, you’ll never have to pay. Por lo tanto, si sólo desea realizar una copia de seguridad por valor de 2 GB de archivos a través de SpiderOak, nunca tendrá que pagar. Third - they are actually cross platform. En tercer lugar - que en realidad son de plataforma cruzada. Not just Mac and Windows cross platform, but Mac, Windows and Linux (Ubuntu/Debain). No sólo de Mac y de Windows de plataforma cruzada, pero Mac, Windows y Linux (Ubuntu / Debain). And they offer both 32 and 64bit versions of their Linux client. Y ambos ofrecen 32 versiones de 64 bits y de sus clientes Linux. Instead of hanging a “coming soon” picture (for years) in the “Linux section” - they offer one right off the bat. En lugar de colgar un "pronto" la imagen (por años) en la "sección de Linux" - que ofrecen un derecho fuera el bate. Two big thumbs up. Dos grandes pulgares.

On to the how part… Por la forma en que la parte…

  1. The installation itself couldn’t be easier. La instalación en sí no puede ser más fácil. Follow the instructions outlined on the SpiderOak download page for the Debain/Ubuntu client. Siga las instrucciones descritas en la página de descarga SpiderOak para la Debain / Ubuntu cliente. Fire up SpiderOak from the Internet section of your Applications. Usa SpiderOak de la sección de Internet de sus aplicaciones.

    The initial screen will offer a prompt - select First Time User and click Next . La pantalla inicial ofrecerá una rápida - Primera vez que seleccione el usuario y haga clic en Siguiente.


  2. click to enlarge click para ampliar

  3. Enter in the Captcha (which is one of those things they offer in the Entrar en el Captcha (que es una de esas cosas que ofrecen en la code código section - Python Gimp Scripted Captcha Generation) and click Next . sección - Python Gimp guión Captcha generación) y haga clic en Siguiente.

  4. click to enlarge click para ampliar

  5. Enter your info in the spaces provided, and once again, click Next . Introduzca su información en los espacios destinados para ello, y una vez más, haga clic en Siguiente.

  6. click to enlarge click para ampliar

  7. Select a user name, password, password hint (if you want) and agree to the terms. Next . Seleccione un nombre de usuario, contraseña, pista de la contraseña (si quieres) y de acuerdo con los términos. Siguiente.

  8. click to enlarge click para ampliar

  9. You might have to wait a moment or two as SpiderOak confirms the user name you’ve requested is available. Usted podría tener que esperar un momento o dos SpiderOak como confirma el nombre de usuario que ha solicitado está disponible. Once everything is ready, the Next button will become clickable, so clickit. Una vez que todo esté listo, en el botón Siguiente se convertirá en hacer clic, por lo que Clickit.

  10. click to enlarge click para ampliar

  11. At this point you’ll get a confirmation email from SpiderOak containing a link that you have to follow to enable your account. En este punto, usted obtendrá un mensaje de confirmación de SpiderOak que contiene un enlace que usted tiene que seguir para activar su cuenta. Go check your email, and verify your account. Ir consultar su correo electrónico, y verificar su cuenta.

  12. click to enlarge click para ampliar

  13. Now it’s backup time. Ahora es el tiempo de copia de seguridad. The SpiderOak interface is very clear and straight forward. SpiderOak La interfaz es muy clara y sencilla.

  14. click to enlarge click para ampliar

  15. You can use some of the “pre-created” backup categories found in the left column. Puede utilizar algunos de los "pre-creados" copia de seguridad de las categorías se encuentran en la columna izquierda. If you place a check in the Desktop box, the contents of your desktop will be included as a backup source. Si se coloca un cheque en la caja de escritorio, el contenido de su escritorio se incluirá como fuente una copia de seguridad.

  16. click to enlarge click para ampliar

  17. You can also just navigate through your files and folders, selecting what you want to backup as you go. También puede simplemente navegar a través de sus archivos y carpetas, selección de lo que usted desea realizar una copia de seguridad al andar. A running tab of the size of your backup is kept and displayed in the bottom bar. Una ficha de correr el tamaño de su copia de seguridad se mantiene y se muestran en la barra inferior. Click the Save button once you’ve decided what you want to backup. Haga clic en el botón "Guardar" una vez que te hayas decidido lo que quiere hacer una copia de seguridad.

  18. click to enlarge click para ampliar

  19. Select the Status tab to watch what’s going on at any given time. Seleccione la pestaña Estado para ver lo que pasa en un momento dado. If you opted to back up a lot of files, since this is your first back up, it might take a while. Si optó por realizar copias de seguridad de una gran cantidad de archivos, ya que esta es su primera copia de seguridad, podría tomar un tiempo.

  20. click to enlarge click para ampliar

  21. Once everything has completed, the Status windows will be empty. Una vez que todo ha terminado, el Estatuto ventanas se vacía.

  22. click to enlarge click para ampliar

  23. When you want to restore/download a file, click the View tab and navigate to your file/folder. Cuando usted desea restaurar / descargar un archivo, haga clic en la pestaña Ver y navegar en su archivo / carpeta. Then click the Download button. A continuación, haga clic en el botón Descargar.

  24. click to enlarge click para ampliar

  25. Once the download has completed, you’ll be prompted to open the file/folder, go to the download folder, or close the window. Una vez que la descarga ha terminado, se le pedirá que abra el archivo o carpeta, vaya a la carpeta de descargas, o cerrar la ventana.
  26. If you go to the download folder, you’ll find your restored/downloaded file(s) there. Si usted va a la carpeta de descargas, encontrará su restaurado / archivo descargado (s).

  27. click to enlarge click para ampliar

  28. When closing SpiderOak via the X in the top right-corner (or wherever your theme puts the close button) you’ll be prompted with a “warning” message. Al cerrar SpiderOak a través de la X en la parte superior derecha de esquina (o donde tu tema pone el botón cerrar) se le solicitará una "advertencia" mensaje. If you want SpiderOak to remain active and in the background, backing up your stuff as it’s created/added etc, click Minimize (which is my strong recommendation). Si desea SpiderOak para permanecer activos y en los antecedentes, copias de seguridad de tus cosas como se la crea / etc añadido, haga clic en Reducir al mínimo (que es mi fuerte recomendación). If you want to really close SpiderOak (note that your files and folders will NOT continue to be backed up until SpiderOak is running again) - click Close . Si quieres realmente cerca SpiderOak (ten en cuenta que sus archivos y carpetas NO siguen siendo respaldados hasta SpiderOak está funcionando de nuevo) - haga clic en Cerrar.
  29. If you opt to keep it minimized, you’ll see a new little SpiderOak icon in your system menu. Si decide que la mantenga minimizada, verá un poco SpiderOak nuevo icono en su menú de sistema.
Related Posts: Puestos relacionados:
  • How to backup your files online for free with Mozy (OS X version) ¿Cómo realizar una copia de seguridad de tus archivos en línea de forma gratuita con Mozy (OS X version)
  • How to backup the Windows XP registry, boot files and other system files ¿Cómo realizar una copia de seguridad de Windows XP registro, ficheros de arranque del sistema y otros archivos
  • How to backup your files online - for free ¿Cómo realizar una copia de seguridad de tus archivos en línea - de forma gratuita
  • How to backup your files to your Dreamhost account (OS X) ¿Cómo realizar una copia de seguridad de tus archivos a tu cuenta Dreamhost (OS X)
  • Walkthrough: Time Machine for OS X 10.5 Leopard Walkthrough: Time Machine para OS X Leopard 10,5
  • Get Simple Help tutorials just like this one in your email inbox every day - for free! Obtener Ayuda simple tutoriales al igual que este en su buzón de correo electrónico todos los días - para libre! Just enter your email address below: Sólo tienes que introducir tu dirección de correo electrónico a continuación:

    You can always opt out of this email subscription at any time. Siempre puede optar por no participar de este mensaje de correo electrónico de suscripción en cualquier momento.

    { 2 trackbacks } (2) trackbacks

    SpiderOak Offers 2GB of Free, Cross-Platform Backup [Featured Download] SpiderOak Ofertas de 2GB Libre, Cross-Plataforma de copia de seguridad [Destacado Download]
    07.15.08 at 5:49 am 07.15.08 a las 5:49 am
    Life Clerks » SpiderOak Offers 2GB of Free, Cross-Platform Backup [Featured Download] Empleados de la vida »SpiderOak Ofertas de 2GB Libre, Cross-Plataforma de copia de seguridad [Destacado Download]
    07.15.08 at 6:16 am 07.15.08 a las 6:16 am

    { 2 comments… read them below or (2 comentarios… leer a continuación o add one Agrega uno } )

    1 1 Thomas Murphy Thomas Murphy 07.10.08 at 5:54 am 07.10.08 a las 5:54 am

    Thanks for this info Ross Gracias por esta información Ross

    2 2 Marty 07.11.08 at 4:58 am Marty 07.11.08 a 4:58 am

    This looks worth checking out, but just FYI, Jungle Disk has offered a Linux, Mac and Windows client for a couple years now. Este aspecto merece la pena ver, pero sólo FYI, Selva disco ha ofrecido un Linux, Mac y Windows cliente para un par de años ahora.

    Leave a Comment Déjanos tu comentario

    You can use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong> Puede utilizar estas etiquetas HTML y atributos: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>