How to backup your files online using SpiderOak - in Linux Come i vostri file di backup on-line, utilizzando SpiderOak - in Linux

by Ross McKillop on July 10, 2008 da Ross McKillop il 10 luglio 2008

Linux

Ever since I wrote about Da quando ho scritto su backing up your files online using Mozy backup dei file on-line, utilizzando Mozy (and then the (e poi il OS X version OS X versione ), I’ve been approached by folks from ), Sono stato avvicinato da gente da BackBlaze , SugarSync and quite a few others. e molti altri. Most I just ignore now - often they’re lesser versions (in terms of features, storage space and cost) of software/products I’ve already written about. Ho appena la maggior parte ignorare ora - spesso sono versioni meno (in termini di funzionalità, spazio e costi) del software / prodotti che ho già scritto in merito. SpiderOak is different. è diverso. In a lot of ways. In molti modi. Most notably, they’re the first that I know of to offer a Linux client. Più in particolare, sono il primo che so di offrire un client Linux. Keep reading for plenty of screenshots, setup instructions for the Linux client, and why I think this might be the best online storage solution so far. Continua a leggere per molte immagini, istruzioni di configurazione del client per Linux, e perché penso che questa potrebbe essere la migliore soluzione di archiviazione online fino ad oggi.

Before I go into the “how” part, here’s some background and info on the company. Prima di entrare nel "come" parte, ecco alcune informazioni di fondo e sulla società. First, they In primo luogo, essi offer GPLv3 code codice offerta GPLv3 that they’ve developed for use with SpiderOak, to the general public. che abbiamo sviluppato per l'uso con SpiderOak, per il grande pubblico. Any company with a “giving back” attitude like that, gets a big thumbs up in my book. Tutte le società con un "restituire" come atteggiamento che, ottiene un grande pollice in su in mio libro. Second - they offer a free 2GB of storage. In secondo luogo - che offrono un libero 2GB di stoccaggio. Similar to other services yes, but there are some that don’t have any free storage, rather a “trial period”. Simili ad altri servizi sì, ma ci sono alcuni che non hanno spazio libero gratuito, ma un "periodo di prova". So if you only want to backup 2GB worth of files using SpiderOak, you’ll never have to pay. Quindi, se si desidera solo un valore di 2 GB di backup di file utilizzando SpiderOak, non dovrete mai pagare. Third - they are actually cross platform. Terzo - sono in realtà cross platform. Not just Mac and Windows cross platform, but Mac, Windows and Linux (Ubuntu/Debain). Non solo Mac e Windows multipiattaforma, ma Mac, Windows e Linux (Ubuntu / Debain). And they offer both 32 and 64bit versions of their Linux client. E che offrono entrambe le 32 e le versioni a 64 bit dei loro client Linux. Instead of hanging a “coming soon” picture (for years) in the “Linux section” - they offer one right off the bat. Invece di appendere un "coming soon" picture (per anni) nel "Linux sezione" - che offrono un diritto al largo della bat. Two big thumbs up. Due grandi thumbs up.

On to the how part… Al modo in parte…

  1. The installation itself couldn’t be easier. L'installazione stessa non potrebbe essere più facile. Follow the instructions outlined on the SpiderOak download page for the Debain/Ubuntu client. Seguire le istruzioni alla pagina di download SpiderOak per la Debain / Ubuntu cliente. Fire up SpiderOak from the Internet section of your Applications. Fuoco fino SpiderOak da Internet sezione delle vostre applicazioni.

    The initial screen will offer a prompt - select First Time User and click Next . La schermata iniziale offrirà un prompt - selezionare prima volta utente e fare clic su Avanti.


  2. click to enlarge Clicca per ingrandire

  3. Enter in the Captcha (which is one of those things they offer in the Entrare nel captcha (che è una di quelle cose che essi offrono nel code codice section - Python Gimp Scripted Captcha Generation) and click Next . sezione - Python Gimp Firmata Captcha generazione) e fare clic su Avanti.

  4. click to enlarge Clicca per ingrandire

  5. Enter your info in the spaces provided, and once again, click Next . Inserisci il tuo informazioni negli appositi spazi, e ancora una volta, fare clic su Avanti.

  6. click to enlarge Clicca per ingrandire

  7. Select a user name, password, password hint (if you want) and agree to the terms. Next . Seleziona un nome utente, password, suggerimento per la password (se vuoi) e accettare i termini. Avanti.

  8. click to enlarge Clicca per ingrandire

  9. You might have to wait a moment or two as SpiderOak confirms the user name you’ve requested is available. Potrebbe essere necessario attendere un momento o due SpiderOak come conferma il nome utente che hai richiesto è disponibile. Once everything is ready, the Next button will become clickable, so clickit. Una volta che tutto sarà pronto, il pulsante Avanti diventerà cliccabile, in modo clickit.

  10. click to enlarge Clicca per ingrandire

  11. At this point you’ll get a confirmation email from SpiderOak containing a link that you have to follow to enable your account. A questo punto avrai una e-mail di conferma da SpiderOak contenenti un link che dovete seguire per attivare il tuo account. Go check your email, and verify your account. Vai controllare la tua e-mail, e di verificare il tuo account.

  12. click to enlarge Clicca per ingrandire

  13. Now it’s backup time. Ora è tempo di backup. The SpiderOak interface is very clear and straight forward. La SpiderOak interfaccia è molto chiara e semplice.

  14. click to enlarge Clicca per ingrandire

  15. You can use some of the “pre-created” backup categories found in the left column. È possibile utilizzare alcuni dei "pre-creato" categorie di backup trovato nella colonna a sinistra. If you place a check in the Desktop box, the contents of your desktop will be included as a backup source. Se si colloca un controllo nella casella di Desktop, il contenuto del desktop verrà incluso come una fonte di backup.

  16. click to enlarge Clicca per ingrandire

  17. You can also just navigate through your files and folders, selecting what you want to backup as you go. È sufficiente anche navigare attraverso i documenti e le cartelle, selezionare quello che si desidera eseguire il backup as you go. A running tab of the size of your backup is kept and displayed in the bottom bar. Un sistema scheda delle dimensioni di backup è conservato e visualizzato in basso a bar. Click the Save button once you’ve decided what you want to backup. Fare clic sul pulsante Salva una volta deciso cosa volete di backup.

  18. click to enlarge Clicca per ingrandire

  19. Select the Status tab to watch what’s going on at any given time. Selezionare la scheda Stato per guardare ciò che c'è di nuovo in qualsiasi momento. If you opted to back up a lot of files, since this is your first back up, it might take a while. Se hai optato per eseguire il backup di un sacco di file, poiché questo è il vostro primo backup, potrebbe richiedere del tempo.

  20. click to enlarge Clicca per ingrandire

  21. Once everything has completed, the Status windows will be empty. Una volta che tutto è completato, le finestre di stato sarà vuoto.

  22. click to enlarge Clicca per ingrandire

  23. When you want to restore/download a file, click the View tab and navigate to your file/folder. Quando si desidera ripristinare / scaricare un file, fare clic sulla scheda Visualizza e navigare verso il file / cartella. Then click the Download button. Quindi fare clic sul pulsante Download.

  24. click to enlarge Clicca per ingrandire

  25. Once the download has completed, you’ll be prompted to open the file/folder, go to the download folder, or close the window. Una volta che il download, ti verrà richiesto di aprire il file / cartella, aprire la cartella di download, o chiudere la finestra.
  26. If you go to the download folder, you’ll find your restored/downloaded file(s) there. Se si va a scaricare la cartella, troverete il vostro restaurato / file scaricato (s).

  27. click to enlarge Clicca per ingrandire

  28. When closing SpiderOak via the X in the top right-corner (or wherever your theme puts the close button) you’ll be prompted with a “warning” message. Quando la chiusura SpiderOak tramite la X in alto a destra-angolo (o dovunque il tuo tema pone il pulsante di chiusura) ti verrà richiesto con un "avvertimento" messaggio. If you want SpiderOak to remain active and in the background, backing up your stuff as it’s created/added etc, click Minimize (which is my strong recommendation). Se si desidera SpiderOak a rimanere attivo e in background, backup dei tuoi articoli, come è stato creato / etc aggiunto, fare clic su Riduci a icona (che è il mio forte raccomandazione). If you want to really close SpiderOak (note that your files and folders will NOT continue to be backed up until SpiderOak is running again) - click Close . Se si desidera veramente vicino SpiderOak (si noti che i vostri file e le cartelle non continuino a essere sostenuta fino al SpiderOak è in esecuzione di nuovo) - fare clic su Chiudi.
  29. If you opt to keep it minimized, you’ll see a new little SpiderOak icon in your system menu. Se optate per tenerlo ridotto a icona, verrà visualizzato un po 'di SpiderOak nuova icona nel vostro sistema di menu.
Related Posts: Posti connessi:
  • How to backup your files online for free with Mozy (OS X version) Come i vostri file di backup on-line gratuitamente con Mozy (OS X versione)
  • How to backup the Windows XP registry, boot files and other system files Come fare il backup del Registro di sistema di Windows XP, file di avvio e di altri file di sistema
  • How to backup your files online - for free Come i vostri file di backup on-line - gratis
  • Walkthrough: Time Machine for OS X 10.5 Leopard Walkthrough: Time Machine per OS X Leopard 10,5
  • Review: BackBlaze backup service - 25 Beta Invites for Simple Help readers Modifica: BackBlaze servizio di backup - 25 Beta invita per il Simple Aiuto lettori
  • { 2 trackbacks } (2) trackbacks

    SpiderOak Offers 2GB of Free, Cross-Platform Backup [Featured Download] SpiderOak Offerte 2GB di Libero, cross-platform Backup [In primo piano Download]
    07.15.08 at 5:49 am 07.15.08 alle 5:49 am
    Life Clerks » SpiderOak Offers 2GB of Free, Cross-Platform Backup [Featured Download] Cancellieri vita »SpiderOak Offerte 2GB di Libero, cross-platform Backup [In primo piano Download]
    07.15.08 at 6:16 am 07.15.08 alle 6:16 am

    { 2 comments… read them below or (2 commenti… leggere qui sotto o add one aggiungere uno } )

    1 1 Thomas Murphy Thomas Murphy 07.10.08 at 5:54 am 07.10.08 alle 5:54 am

    Thanks for this info Ross Grazie per questa info Ross

    2 2 Marty 07.11.08 at 4:58 am Marty 07.11.08 a 4:58 am

    This looks worth checking out, but just FYI, Jungle Disk has offered a Linux, Mac and Windows client for a couple years now. Questo aspetto vale la pena di controllo, ma solo Cordiali saluti, Jungle Disco ha offerto un Linux, Mac e Windows client per un paio di anni.

    Leave a Comment Lascia un commento

    You can use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong> È possibile utilizzare questi tag HTML e attributi: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>