Ever since I wrote about Desde que escrevi sobre backing up your files online using Mozy backup de seus arquivos on-line utilizando Mozy (and then the (e, em seguida, os OS X version OS X versão ), I’ve been approached by folks from ), Eu tenho sido abordado por pessoas de BackBlaze , De SugarSync and quite a few others. e há um grande número de outros. Most I just ignore now - often they’re lesser versions (in terms of features, storage space and cost) of software/products I’ve already written about. A maior parte I just ignore agora - muitas vezes eles são versões menor (em termos de recursos, de espaço de armazenamento e de custos) de software / products Eu já escritos sobre. SpiderOak is different. é diferente. In a lot of ways. Em uma série de formas. Most notably, they’re the first that I know of to offer a Linux client. Mais concretamente, eles são os primeiros que eu sei do que oferecer um cliente Linux. Keep reading for plenty of screenshots, setup instructions for the Linux client, and why I think this might be the best online storage solution so far. Manter a leitura para a abundância de screenshots, instruções de configuração para o cliente Linux, e por isso penso que esta poderia ser a melhor solução de armazenamento on-line até agora.
Before I go into the “how” part, here’s some background and info on the company. Antes de eu ir para o "como" parte, veja algumas de fundo e de informação sobre a empresa. First, they Em primeiro lugar, eles offer GPLv3 code oferecer código GPLv3 that they’ve developed for use with SpiderOak, to the general public. que eles desenvolveram para uso com SpiderOak, para o público em geral. Any company with a “giving back” attitude like that, gets a big thumbs up in my book. Qualquer empresa com um "dar de volta" atitude como essa, recebe um grande polegares acima do meu livro. Second - they offer a free 2GB of storage. Em segundo lugar - eles oferecem um livre 2GB de armazenamento. Similar to other services yes, but there are some that don’t have any free storage, rather a “trial period”. Semelhante a outros serviços, sim, mas há algumas que não têm qualquer armazenamento gratuito, e não um "período experimental". So if you only want to backup 2GB worth of files using SpiderOak, you’ll never have to pay. Então, se você só deseja fazer backup dos arquivos usando 2GB vale SpiderOak que nunca vai ter de pagar. Third - they are actually cross platform. Em terceiro lugar - em que eles são realmente várias plataformas. Not just Mac and Windows cross platform, but Mac, Windows and Linux (Ubuntu/Debain). Não apenas plataformas Windows e Mac, mas Mac, Windows e Linux (Ubuntu / Debain). And they offer both 32 and 64bit versions of their Linux client. E eles oferecem ambas as versões 32 e 64 bits do seu cliente Linux. Instead of hanging a “coming soon” picture (for years) in the “Linux section” - they offer one right off the bat. Em vez de enforcamento um "em breve" Imagem (por ano) no "Linux seção" - eles oferecem um direito fora do bastão. Two big thumbs up. Dois grandes polegares para cima.
On to the how part… Sobre a forma como a parte…
- The installation itself couldn’t be easier. A instalação em si não poderia ser mais fácil. Follow the instructions outlined on the SpiderOak download page for the Debain/Ubuntu client. Siga as instruções descritas na página de download do SpiderOak o Debain / Ubuntu cliente. Fire up SpiderOak from the Internet section of your Applications. Incêndio SpiderOak-se a partir da Internet secção de suas aplicações.
The initial screen will offer a prompt - select First Time User and click Next . A tela inicial irá oferecer um prompt - selecione Primeira Vez Usuário e clique em Avançar.
- Enter in the Captcha (which is one of those things they offer in the Entrar no Captcha (que é uma daquelas coisas que nos oferecem os code Código section - Python Gimp Scripted Captcha Generation) and click Next . seção - Python Gimp Captcha roteiro Geração) e clique em Avançar.
- Enter your info in the spaces provided, and once again, click Next . Digitar as informações nos espaços fornecidos, e mais uma vez, clique em Avançar.
- Select a user name, password, password hint (if you want) and agree to the terms. Next . Selecione um nome de usuário, senha, senha dica (se você quiser) e concordar com os termos. Avançar.
- You might have to wait a moment or two as SpiderOak confirms the user name you’ve requested is available. Você pode ter que esperar um ou dois momentos como SpiderOak confirma o nome do usuário que você solicitou está disponível. Once everything is ready, the Next button will become clickable, so clickit. Depois que tudo estiver pronto, o botão Avançar clicáveis tornar-se-á, assim clickit.
- At this point you’ll get a confirmation email from SpiderOak containing a link that you have to follow to enable your account. Neste ponto você receberá um e-mail de confirmação SpiderOak contendo um link que você tem de seguir para ativar a sua conta. Go check your email, and verify your account. Vá checar seus e-mails, e verificar sua conta.
- Now it’s backup time. Agora é tempo de backup. The SpiderOak interface is very clear and straight forward. SpiderOak A interface é muito clara e em frente.
- You can use some of the “pre-created” backup categories found in the left column. Você pode usar alguns dos "pré-criado" backup categorias encontrado na coluna da esquerda. If you place a check in the Desktop box, the contents of your desktop will be included as a backup source. Se você colocar um cheque no Desktop caixa, o conteúdo de sua área de trabalho será incluída como uma fonte de backup.
- You can also just navigate through your files and folders, selecting what you want to backup as you go. Você também pode simplesmente navegar por seus arquivos e pastas, selecionando o que você deseja fazer backup que você vá. A running tab of the size of your backup is kept and displayed in the bottom bar. Um guia de correr o tamanho do seu backup é mantido e exibida na barra inferior. Click the Save button once you’ve decided what you want to backup. Clique no botão Salvar uma vez que você tenha decidido o que você deseja fazer backup.
- Select the Status tab to watch what’s going on at any given time. Selecione a guia Status para assistir o que está acontecendo em determinado momento. If you opted to back up a lot of files, since this is your first back up, it might take a while. Se você optou por fazer um backup de um monte de arquivos, uma vez que esta é a sua primeira volta-se, poderá demorar um pouco.
- Once everything has completed, the Status windows will be empty. Depois que tudo estiver concluído, o Estatuto janelas serão vazias.
- When you want to restore/download a file, click the View tab and navigate to your file/folder. Quando quiser repor / download de um arquivo, clique no separador Ver e navegar para o seu arquivo / pasta. Then click the Download button. Em seguida, clique no botão Download.
- Once the download has completed, you’ll be prompted to open the file/folder, go to the download folder, or close the window. Uma vez que o download tenha concluído, você será perguntado para abrir o arquivo / pasta, vá para a pasta download, ou fechar a janela.
- If you go to the download folder, you’ll find your restored/downloaded file(s) there. Se você ir para a pasta download, você verá que o seu restabelecimento / download do arquivo (s) por aí.
- When closing SpiderOak via the X in the top right-corner (or wherever your theme puts the close button) you’ll be prompted with a “warning” message. Quando fecho SpiderOak através do X no canto superior direito do (ou sempre que o seu tema coloca o botão para fechar) você será perguntado em um "alerta" mensagem. If you want SpiderOak to remain active and in the background, backing up your stuff as it’s created/added etc, click Minimize (which is my strong recommendation). Se você quiser SpiderOak de continuar a ser activo e no fundo, no âmbito das suas coisas como ele é criado / etc adicionadas, clique em Minimizar (que é o meu forte recomendação). If you want to really close SpiderOak (note that your files and folders will NOT continue to be backed up until SpiderOak is running again) - click Close . Se você quiser realmente fechar SpiderOak (note que seus arquivos e pastas NÃO irá continuar a ser completada até SpiderOak está a correr de novo) - clique em Fechar.
- If you opt to keep it minimized, you’ll see a new little SpiderOak icon in your system menu. Se você optar por manter-se minimizado, você verá um pouco SpiderOak novo ícone em seu sistema de menu.

click to enlarge clique para ampliar

click to enlarge clique para ampliar

click to enlarge clique para ampliar

click to enlarge clique para ampliar

click to enlarge clique para ampliar

click to enlarge clique para ampliar

click to enlarge clique para ampliar

click to enlarge clique para ampliar

click to enlarge clique para ampliar

click to enlarge clique para ampliar

click to enlarge clique para ampliar

click to enlarge clique para ampliar


click to enlarge clique para ampliar



















{ 2 trackbacks } (2) trackbacks
{ 2 comments… read them below or (2 comentários… lê-los ou abaixo add one adicionar um } )
Thanks for this info Ross Graças a esta info Ross
This looks worth checking out, but just FYI, Jungle Disk has offered a Linux, Mac and Windows client for a couple years now. Este aspecto merece verificando-se, mas apenas para sua informação, Jungle tem oferecido um disco Linux, Mac e Windows cliente para um jovem ano que passou.
Leave a Comment Deixe um comentário