This tutorial will guide you through setting up and using MidpSSH, an open source (free) SSH and telnet client for Java-capable cellphones and other mobile devices. Dieses Tutorial führt Sie durch das Einrichten und den Einsatz MidpSSH, ein Open Source (gratis) SSH und Telnet-Client für Java-fähige Handys und andere mobile Geräte.

- First up - head over to First up - Kopf an the MidpSSH download page MidpSSH der Download-Seite and downloading the latest stable version. und das Herunterladen der aktuellen stabilen Version. You can also visit Besuchen Sie auch http://xk72.com/wap in your mobile browser and install it that way. in Ihrem mobilen Browser und installieren Sie sie auf diese Weise.
- During the installation if you get a “This MIDlet is not trusted” message, click Yes to install anyway. Während der Installation, ob man ein "Dieses MIDlet ist nicht vertrauenswürdig" angezeigt wird, klicken Sie auf "Ja", um trotzdem installieren.
- Once the installation has completed, MidpSSH will be listed in your Java Apps panel. Sobald die Installation abgeschlossen ist, MidpSSH werden in Ihre Java-Apps-Panel. Select it, then click it to launch. Wählen Sie sie aus und klicken Sie auf Start. And by “click it” I mean use whatever button on your phone it is that opens files etc. Und durch "click it" I was auch immer bedeutet die Verwendung Taste auf Ihrem Handy ist es, daß öffnet Dateien usw.
- You’ll be presented with the MidpSSH menu. Sie werden mit dem MidpSSH Menü. Highlight Sessions and then click it. Markieren Sessions und klicken Sie dann auf.
- Click the Menu button, then select and click New Klicken Sie auf die Menü-Taste, und wählen Sie anschließend auf Neu
- Enter the appropriate information in each field. Geben Sie die entsprechenden Informationen in den einzelnen Bereichen. When you’re done, click Create . Wenn Sie fertig sind, klicken Sie auf "Erstellen".
- Back at the Sessions window, select and click your newly created connection. Zurück zu den Sessions Fenster, wählen Sie aus und klicken Sie auf Ihren neu erstellten Verbindung.
- If you’re prompted with a ‘warning’ screen about network usage, click Yes . Wenn Sie dazu aufgefordert werden mit einem 'Warnung' Bildschirm über Netzwerk-Nutzung, klicken Sie auf "Ja".
- MidpSSH will now attempt to connect to your host. MidpSSH wird nun versucht, eine Verbindung zu Ihrem Host.
- Assuming you provided the correct credentials etc, you’ll find yourself connected to your server and at a command prompt. Angenommen Sie die richtigen Anmeldeinformationen usw., befinden Sie sich an Ihren Server und an der Eingabeaufforderung ein. You’ll also notice that the font is so small it’s almost unreadable. Sie werden auch feststellen, dass die Schrift ist so klein, es ist fast unlesbar. We’ll fix this later (unless you like squinting). Wir werden dieses Problem beheben später (es sei denn, Sie wollen Ihren Augen).
- To enter a command, click Input . So geben Sie einen Befehl, klicken Sie auf "Eingabe". Type in your command (in the example below, I’m using a simple ls to list the files in my home folder). Geben Sie Ihren Befehl (im Beispiel unten, ich bin mit einem einfachen ls zur Liste der Dateien in meinem privaten Ordner).
- Now click Menu then select and click Type . Nun klicken Sie auf Menü und wählen Sie dann aus und klicken Sie auf Typ.
- This will paste the ls command at the command prompt, but not actually execute it. Dies wird fügen Sie den ls-Befehl an der Eingabeaufforderung ein, aber nicht tatsächlich ausführen. Click Menu , scroll down to ENTER and click it. Klicken Sie Menü, blättern Sie zur Eingabe und klicken Sie darauf.
- Now the ls command will be executed. Nun ist die ls-Befehl wird ausgeführt.
For those paying close attention, yes, you could have skipped step #13 by selecting Enter instead of Type back in step #12. Für diejenigen aufmerksam, ja, Sie hätten übersprungen Schritt # 13 Geben Sie, indem Sie anstelle von Typ zurück in Schritt # 12.
- Another much faster way to enter commands is to setup Macros. Ein weiteres viel schneller Weg zu geben Befehle ist die Setup-Makros. To do so, click Menu then select and click Macros from the menu. Klicken Sie dazu auf Menü und wählen Sie dann aus und klicken Sie auf Makros aus dem Menü aus.
- Highlight the default macro set, click Menu and select Edit . Markieren Sie die Standard-Makro-Set, klicken Sie Menü und wählen Sie "Bearbeiten". Give it a new name (for example, I named my first set of macros common commands . Gib ihm einen neuen Namen (zum Beispiel habe ich den Namen meiner ersten Satz von Makros Befehle.
- Now “enter” your first group of macros by selecting its name and clicking. Now "geben Sie" Ihre erste Gruppe von Makros, indem Sie seinen Namen und klicken Sie auf. You’ll notice a rather empty screen. Sie werden bemerken, ein ziemlich leeren Bildschirm. To create your first macro, click Menu and then New . So erstellen Sie Ihre erste Makro, klicken Sie auf "Menu" und dann "Neu".
- Give your macro/command a name (optional but helpful). Schicken Sie Ihre Makro-Befehl einen Namen (optional, aber hilfreich). In the Value: field enter the command you want to execute. Im Preis: Feld geben Sie den Befehl, den Sie ausführen wollen. In my example I used the ps command with the aux options. In meinem Beispiel habe ich den Befehl ps aux mit den Optionen.
In the Mode section you’ll need to decide if you want the command to execute as soon as you select it ( Enter ) or just be pasted at the command prompt ( Type ). Im Abschnitt Modus müssen Sie sich entscheiden, ob Sie den Befehl ausführen, sobald Sie diese auswählen (Enter) oder geklebt werden nur an der Eingabeaufforderung (Typ). When you’re done, click Create . Wenn Sie fertig sind, klicken Sie auf "Erstellen".
- Now select your new macro and click it. Wählen Sie nun Ihr neues Makro und klicken Sie darauf.
- And it will be executed (again, the command will be run if you selected Enter or just pasted to the prompt if you selected Type ). Und es wird ausgeführt (wieder, den Befehl wird ausgeführt, wenn Sie ausgewählt Geben Sie einfach geklebt oder auf der Eingabeaufforderung, wenn Sie ausgewählt haben).
- To disconnect, click Menu then Disconnect . Zu trennen, klicken Sie auf Menü dann trennen ".
- Back at the main menu, scroll down to Settings and click it. Zurück in das Hauptmenü, scrollen Sie auf "Einstellungen" und klicken Sie darauf.
- Scroll down to Fonts and click it. Blättern Sie nach unten zu Schriftarten und klicken Sie darauf.
- From here you can increase the size of the font used…. Von hier aus können Sie die Größe der verwendeten Schriftart….
- and alter the font colour and background colour. und ändern die Schriftfarbe und Hintergrundfarbe.
- Below you’ll find a screenshot of an SSH session with the font slightly increased. Nachfolgend finden Sie einen Screenshot von einer SSH-Session mit der Schrift leicht erhöht.









































{ 1 comment… read it below or (1 Kommentar… lesen sie unten oder add one fügen Sie ein } )
Wow - this is very cool! Wow - das ist sehr cool! I’ve got it on my T-Mobile Shadow and it’s great for monitoring my servers. Ich habe es auf meinem T-Mobile Schatten, und es ist toll für die Überwachung meiner Servern. Who would have guessed that an SSH client would have been feasible on a 240×320 display :P. Wer hätte geahnt, dass ein SSH-Client möglich gewesen wäre auf einem 240 × 320-Display: P.
Leave a Comment Schreibe einen Kommentar