How to SSH from your Windows Mobile Smartphone Cómo SSH de su Windows Mobile Smartphone

by Ross McKillop on July 12, 2008 McKillop de Ross el 12 de julio, 2008

Windows Mobile

This tutorial will guide you through setting up and using MidpSSH, an open source (free) SSH and telnet client for Java-capable cellphones and other mobile devices. Este tutorial te guiará a través de la configuración y el uso MidpSSH, un código abierto (libre) SSH y telnet cliente Java para teléfonos móviles con capacidad y otros dispositivos móviles.

SSH período de sesiones en Windows Mobile

  1. First up - head over to El primero de - a lo largo de cabeza the MidpSSH download page MidpSSH la página de descarga and downloading the latest stable version. y descargar la última versión estable. You can also visit También puede visitar http://xk72.com/wap in your mobile browser and install it that way. en el navegador de tu móvil e instalarlo de esa manera.
  2. During the installation if you get a “This MIDlet is not trusted” message, click Yes to install anyway. Durante la instalación si le da una "Este MIDlet no es de confianza" mensaje, haga clic en para instalar de todas maneras.
  3. Once the installation has completed, MidpSSH will be listed in your Java Apps panel. Una vez que la instalación se ha completado, MidpSSH se aparece en su panel de Java Apps. Select it, then click it to launch. Seleccionarlo, después haga clic en él para poner en marcha. And by “click it” I mean use whatever button on your phone it is that opens files etc. Y por "clic" me refiero a utilizar cualquier botón en su teléfono es que se abre ficheros, etc
  4. You’ll be presented with the MidpSSH menu. Se le presentará el menú MidpSSH. Highlight Sessions and then click it. Resaltar sesión y, a continuación, haga clic en él.
  5. Click the Menu button, then select and click New Haga clic en el botón Menú, a continuación, seleccione y haga clic en Nuevo
  6. Enter the appropriate information in each field. Introduzca la información apropiada en cada campo. When you’re done, click Create . Cuando haya terminado, haga clic en Crear.
  7. Back at the Sessions window, select and click your newly created connection. Volver a la sesión ventana, seleccione y haga clic en su recién creada conexión.
  8. If you’re prompted with a ‘warning’ screen about network usage, click Yes . Si se le pedirá que vuelva con una "advertencia" sobre la pantalla el uso de la red, haga clic en Sí.
  9. MidpSSH will now attempt to connect to your host. MidpSSH ahora intenta conectarse a su host.
  10. Assuming you provided the correct credentials etc, you’ll find yourself connected to your server and at a command prompt. Suponiendo que nos ha facilitado la correcta credenciales, etc, se encontrará conectado a su servidor y en la línea de comandos. You’ll also notice that the font is so small it’s almost unreadable. Usted también notará que el tipo de letra es tan pequeña que es casi ilegible. We’ll fix this later (unless you like squinting). Vamos a arreglar esto más tarde (a menos que te gusta squinting).
  11. To enter a command, click Input . Para introducir un comando, haga clic en Entrada. Type in your command (in the example below, I’m using a simple ls to list the files in my home folder). Tipo en su comando (en el ejemplo siguiente, estoy usando un simple ls lista de los archivos en mi carpeta de inicio).
  12. Now click Menu then select and click Type . Ahora haga clic en menú a continuación, seleccione y haga clic en Tipo.
  13. This will paste the ls command at the command prompt, but not actually execute it. Esto pega el comando ls en la línea de comandos, pero en realidad no ejecutarlo. Click Menu , scroll down to ENTER and click it. Pulse Menú, desplácese hacia abajo para entrar y hacer clic en él.
  14. Now the ls command will be executed. Ahora, el comando ls se llevará a cabo.

    For those paying close attention, yes, you could have skipped step #13 by selecting Enter instead of Type back in step #12. Para aquellos con atención, sí, usted podría haber omitido paso # 13 de la selección Entrar en lugar de Tipo de vuelta en el paso # 12.

  15. Another much faster way to enter commands is to setup Macros. Otra forma mucho más rápida para introducir comandos es la configuración de macros. To do so, click Menu then select and click Macros from the menu. Para hacerlo, haga clic en menú a continuación, seleccione y haga clic en Macros en el menú.
  16. Highlight the default macro set, click Menu and select Edit . Resaltar la macro por defecto, dar click en Menú y seleccione Editar. Give it a new name (for example, I named my first set of macros common commands . Dale un nuevo nombre (por ejemplo, he llamado mi primer conjunto de macros de comandos comunes.
  17. Now “enter” your first group of macros by selecting its name and clicking. Ahora "enter" de su primer grupo de macros mediante la selección de su nombre y hacer clic. You’ll notice a rather empty screen. Se dará cuenta de una vez vacía la pantalla. To create your first macro, click Menu and then New . Para crear su primer macro, haga clic en Menú y, a continuación, Nuevo.
  18. Give your macro/command a name (optional but helpful). Déle a su macro-mando un nombre (opcional pero útil). In the Value: field enter the command you want to execute. En el Valor: campo introduzca el comando que desea ejecutar. In my example I used the ps command with the aux options. En mi ejemplo he usado el comando ps aux con las opciones.

    In the Mode section you’ll need to decide if you want the command to execute as soon as you select it ( Enter ) or just be pasted at the command prompt ( Type ). En la sección Modo tendrás que decidir si desea que el comando a ejecutar tan pronto como usted seleccione (Enter) o simplemente se pegarán a la línea de comandos (Tipo). When you’re done, click Create . Cuando haya terminado, haga clic en Crear.

  19. Now select your new macro and click it. Ahora seleccione su nuevo macro y haga clic en él.
  20. And it will be executed (again, the command will be run if you selected Enter or just pasted to the prompt if you selected Type ). Y será ejecutado (de nuevo, el comando se ejecutará si ha seleccionado Ingresar o simplemente pegarse a la rápida si ha seleccionado Tipo).
  21. To disconnect, click Menu then Disconnect . Para desconectar, a continuación, haga clic en Menú Desconectar.
  22. Back at the main menu, scroll down to Settings and click it. Volver al menú principal, desplácese a Configuración y haga clic en él.
  23. Scroll down to Fonts and click it. Desplácese hacia abajo para Fonts y haga clic en él.
  24. From here you can increase the size of the font used…. Desde aquí se puede aumentar el tamaño de la fuente usada….
  25. and alter the font colour and background colour. y modificar el color de fuente y color de fondo.
  26. Below you’ll find a screenshot of an SSH session with the font slightly increased. A continuación encontrará una captura de pantalla de una sesión SSH con la fuente aumentado ligeramente.
[Digg] [del.icio.us] [Facebook] [Google]
Related Posts: Puestos relacionados:
  • How to install the OS X Leopard skin on your Windows Mobile Smartphones Cómo instalar el OS X Leopard piel en su Windows Mobile Smartphone
  • How to use your Windows Mobile device much more efficiently Cómo utilizar tu dispositivo Windows Mobile con mucha más eficiencia
  • How to sync your Windows Mobile device to a Windows Vista PC Cómo sincronizar su dispositivo Windows Mobile a un PC Windows Vista
  • How to install the Windows Mobile 7 skin on your Smartphone Cómo instalar el Windows Mobile 7 piel de sus Smartphone
  • How to app unlock your HTC S621 Windows Mobile Smartphone Cómo desbloquear su aplicación HTC S621 Windows Mobile Smartphone
  • { 1 comment… read it below or (… 1 comentario por debajo de lo leído o add one Agrega uno } )

    1 1 Steve Kamerman Steve Kamerman 07.23.08 at 5:32 am 07.23.08 a las 5:32 am

    Wow - this is very cool! Wow - esto es muy cool! I’ve got it on my T-Mobile Shadow and it’s great for monitoring my servers. Tengo en mi T-Mobile y Shadow es una gran vigilancia para mis servidores. Who would have guessed that an SSH client would have been feasible on a 240×320 display :P. Que se imaginó que un cliente SSH habría sido factible en un 240 × 320 pantalla: P.

    Leave a Comment Déjanos tu comentario

    You can use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong> Puede utilizar estas etiquetas HTML y atributos: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>