How to SSH from your Windows Mobile Smartphone Como SSH a partir do seu Windows Mobile Smartphone

by Ross McKillop on July 12, 2008 Ross por McKillop em 12 de julho de 2008

Windows Mobile

This tutorial will guide you through setting up and using MidpSSH, an open source (free) SSH and telnet client for Java-capable cellphones and other mobile devices. Este tutorial irá guiá-lo através da criação e utilizando MidpSSH, uma fonte aberta (gratuita) SSH e telnet cliente Java com capacidade para celulares e outros dispositivos móveis.

sessão SSH em Windows Mobile

  1. First up - head over to Em primeiro lugar até - durante a cabeça the MidpSSH download page MidpSSH o download página and downloading the latest stable version. e fazendo o download da última versão estável. You can also visit Você também pode visitar http://xk72.com/wap in your mobile browser and install it that way. no seu navegador móvel e instalá-lo dessa forma.
  2. During the installation if you get a “This MIDlet is not trusted” message, click Yes to install anyway. Durante a instalação se você tirar uma "Este MIDlet não é confiável" mensagem, clique em Sim para instalar qualquer maneira.
  3. Once the installation has completed, MidpSSH will be listed in your Java Apps panel. Uma vez que a instalação foi concluída, MidpSSH serão listados no seu Java Apps painel. Select it, then click it to launch. Selecioná-lo e, em seguida, clique nela para lançamento. And by “click it” I mean use whatever button on your phone it is that opens files etc. E, por "clique nele" Eu uso o que significa botão no seu telefone, é que abre arquivos etc
  4. You’ll be presented with the MidpSSH menu. Você será presenteado com o MidpSSH menu. Highlight Sessions and then click it. Destaque Sessions e, em seguida, clique nele.
  5. Click the Menu button, then select and click New Clique no botão Menu e, em seguida, selecione Novo e clique
  6. Enter the appropriate information in each field. Digite as informações adequadas em cada campo. When you’re done, click Create . Quando terminar, clique em Criar.
  7. Back at the Sessions window, select and click your newly created connection. Voltar a Sessões da janela, selecione e clique em seu recém-criado conexão.
  8. If you’re prompted with a ‘warning’ screen about network usage, click Yes . Se você for solicitado com um "alerta" sobre tela uso de rede, clique em Sim.
  9. MidpSSH will now attempt to connect to your host. MidpSSH agora irá tentar se conectar ao seu hospedeiro.
  10. Assuming you provided the correct credentials etc, you’ll find yourself connected to your server and at a command prompt. Assumindo que você forneceu as credenciais etc correto, você encontra ligado ao seu servidor e em um prompt de comando. You’ll also notice that the font is so small it’s almost unreadable. Você também perceberá que a fonte é tão pequena que é quase ilegíveis. We’ll fix this later (unless you like squinting). Nós iremos corrigir isso mais tarde (a menos que você gosta squinting).
  11. To enter a command, click Input . Para introduzir um comando, clique em Inserir. Type in your command (in the example below, I’m using a simple ls to list the files in my home folder). Digite o seu comando (no exemplo a seguir, eu estou usando um simples ls para listar os arquivos na minha pasta home).
  12. Now click Menu then select and click Type . Agora, clique em seguida, selecione Menu e clique em Tipo.
  13. This will paste the ls command at the command prompt, but not actually execute it. Isto irá colar o comando ls no aviso de comando, mas na verdade não executá-lo. Click Menu , scroll down to ENTER and click it. Clique Menu, desloque-se para baixo para entrar e clique nele.
  14. Now the ls command will be executed. Agora, o comando ls será executado.

    For those paying close attention, yes, you could have skipped step #13 by selecting Enter instead of Type back in step #12. Para aqueles em atenção, sim, você poderia ter pulado passo # 13, selecionando Enter em vez de Tipo de volta na etapa # 12.

  15. Another much faster way to enter commands is to setup Macros. Outra maneira muito mais rápida para introduzir comandos é a configuração de macros. To do so, click Menu then select and click Macros from the menu. Para fazer isso, clique em seguida, selecione Menu e clique em Macros no menu.
  16. Highlight the default macro set, click Menu and select Edit . Realce o padrão estabelecido macro, clique em Menu e seleccione Editar. Give it a new name (for example, I named my first set of macros common commands . Dar-lhe um novo nome (por exemplo, tenho chamado meu primeiro conjunto de macros comuns comandos.
  17. Now “enter” your first group of macros by selecting its name and clicking. Agora "enter" o seu primeiro grupo de macros, selecionando e clicando em seu nome. You’ll notice a rather empty screen. Você verá uma tela um pouco vazia. To create your first macro, click Menu and then New . Para criar a sua primeira macro, Menu e, em seguida, clique em Novo.
  18. Give your macro/command a name (optional but helpful). Deixe a sua macro-comando um nome (opcional, mas útil). In the Value: field enter the command you want to execute. No Valor: campo digite o comando que você deseja executar. In my example I used the ps command with the aux options. No meu exemplo eu usei o comando ps aux com as opções.

    In the Mode section you’ll need to decide if you want the command to execute as soon as you select it ( Enter ) or just be pasted at the command prompt ( Type ). Na seção Modo você precisa decidir se você quer que o comando para executar logo que você selecione-(Enter) ou apenas ser colado no aviso de comando (tipo). When you’re done, click Create . Quando terminar, clique em Criar.

  19. Now select your new macro and click it. Agora, selecione a sua nova macro e clique nele.
  20. And it will be executed (again, the command will be run if you selected Enter or just pasted to the prompt if you selected Type ). E ele será executado (novamente, o comando será executado se você tiver selecionado Enter ou apenas colados ao prompt se você selecionou Type).
  21. To disconnect, click Menu then Disconnect . Para desligar, clique em Menu então Desligar.
  22. Back at the main menu, scroll down to Settings and click it. Voltar ao menu principal, vá para Configurações e clique nele.
  23. Scroll down to Fonts and click it. Role para Fontes e clique nele.
  24. From here you can increase the size of the font used…. A partir daí você pode aumentar o tamanho da fonte usada….
  25. and alter the font colour and background colour. e alterar o tipo de letra e cor de fundo cor.
  26. Below you’ll find a screenshot of an SSH session with the font slightly increased. Abaixo você encontrará uma tela de uma sessão SSH com o tipo de letra ligeiramente aumentada.
[Digg] [del.icio.us] [Facebook] [Google]
Related Posts: Posts relacionados:
  • How to install the OS X Leopard skin on your Windows Mobile Smartphones Como instalar o OS X Leopard pele em seu Windows Mobile Smartphones
  • How to use your Windows Mobile device much more efficiently Como utilizar o dispositivo Windows Mobile com muito mais eficácia
  • How to sync your Windows Mobile device to a Windows Vista PC Como sincronizar seu dispositivo Windows Mobile para um PC Windows Vista
  • How to install the Windows Mobile 7 skin on your Smartphone Como instalar o Windows Mobile 7 pele em seu Smartphone
  • How to app unlock your HTC S621 Windows Mobile Smartphone Como a app desbloquear seu HTC S621 Windows Mobile Smartphone
  • { 1 comment… read it below or (1 comentário… lê-lo abaixo ou add one adicionar um } )

    1 1 Steve Kamerman Steve Kamerman 07.23.08 at 5:32 am 07.23.08 em 5:32 am

    Wow - this is very cool! Wow - isso é muito legal! I’ve got it on my T-Mobile Shadow and it’s great for monitoring my servers. Eu tenho-o em meu T-Mobile Shadow e é ótimo para o acompanhamento meus servidores. Who would have guessed that an SSH client would have been feasible on a 240×320 display :P. Que teria adivinhado que um cliente SSH teria sido viável em um display 240 × 320: P.

    Leave a Comment Deixe um comentário

    You can use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong> Você pode usar estes atributos e tags HTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>