This tutorial will walk you every step of the way through installing, setting up and using SyncMate to sync your Windows Mobile device with your Mac. Este tutorial le guiará en cada paso del camino a través de la instalación, configuración y el uso SyncMate para sincronizar su dispositivo Windows Mobile con tu Mac.
Though SyncMate isn’t new, they’ve just released a version with a long awaited feature - the ability to sync using a locked Windows Mobile/Pocket PC device. Aunque SyncMate no es nueva, que acaba de liberarse una versión con una larga espera característica - la capacidad de sincronización mediante un bloqueada Windows Mobile / Pocket PC dispositivo. The free version of SyncMate is limited to only syncing your Contacts and iCal calendar (and Google Contacts and/or Google Calendar) - but that’s more than enough for me. La versión gratuita de SyncMate se limita a sólo sincronizar tus contactos y calendario iCal (Google y contactos y / o Google Calendar) - pero eso es más que suficiente para mí. It’s also worth mentioning that you can also use SyncMate to mount your Windows Mobile device as a drive in OS X - and browse/transfer files to and from your Mac/device. También es de destacar que también puede utilizar SyncMate a montar su dispositivo Windows Mobile como una unidad en OS X - y navegar / transferir archivos hacia y desde tu Mac o dispositivo. Keep reading for the full walk-through. Sigue leyendo para el pleno-a través de a pie.
- Head over to the Jefe a la SyncMate download page SyncMate página de descarga and grab a copy. y apoderarse de una copia.
- Open the SyncMate .dmg file and double-click Eltima SyncMate.pkg to begin the installation. Abra el SyncMate. Dmg archivo y haga doble clic en Eltima SyncMate.pkg para comenzar la instalación.
- You’ll be prompted to confirm that it’s OK to include software that determines if it’s possible to install software. Se le pedirá que confirme que está bien para incluir software que determina si es posible instalar software. Yep. Click Continue . Haga clic en Continuar.
- There isn’t much to see on the Introduction screen, so click Continue . No hay mucho que ver en la pantalla de introducción, para que haga clic en Continuar.
- Review the info in the Important Information screen, and click Continue . Revise la información de la Información Importante pantalla, y haga clic en Continuar.
- Review the info in the Software License Agreement (yawn) and yet again, click Continue . Revise la información en el Acuerdo de licencia de software (bostezo) y una vez más, haga clic en Continuar.
- Since it wasn’t enough to get you to click Continue on the previous screen, now click Agree . Dado que no es suficiente para conseguir que usted haga clic en Continuar en la pantalla anterior, ahora haga clic en Acepto.
- Unless you want to change the installation location (probably not a great idea), click the Install button. A menos que desee cambiar la ubicación de instalación (probablemente no es una gran idea), haga clic en el botón Instalar.
- When prompted to enter your password, do so, and click OK . Cuando se le pida que introduzca su contraseña, hágalo y haga clic en Aceptar.
- Once the installation has completed, you’ll need to restart. Una vez que la instalación se ha completado, tendrás que reiniciar. Save any open work, exit out of any open programs, and click the Restart button. Guardar abrir cualquier trabajo, salir de cualquier programas abiertos y haga clic en el botón Reiniciar. Your Mac will reboot now. Tu Mac se reiniciará ahora.
- Once your Mac starts again, navigate to the Applications folder and double-click SyncMate to launch it. Una vez que tu Mac comienza de nuevo, vaya a la carpeta Aplicaciones y haga doble clic en SyncMate para poner en marcha.
- Place a check in the Don’t show this warning again box, and then click OK . Coloque un cheque en el No volver a mostrar este cuadro de advertencia de nuevo y, a continuación, haga clic en Aceptar.
- Plug your Windows Mobile device into the USB cable, and plug the cable into your Mac. Conecte su dispositivo Windows Mobile en el cable USB, y conectar el cable en tu Mac. A semi-transparent CONNECTING… window will appear. Un semi-transparente CONEXIÓN… Aparecerá la ventana.
- In SyncMate, click the Connect button. En SyncMate, haga clic en el botón Conectar. A message will appear on your mobile device saying that USB drivers are being installed, and once the installation is complete, click Done (on your device). Un mensaje aparecerá en tu dispositivo móvil diciendo que los controladores USB se están instalando, y una vez finalizada la instalación, haga clic en Hecho (en el dispositivo). If the Connect button doesn’t trigger the software to install on your mobile device, click it again. Si el botón Conectar no poner en marcha el software para instalar en su dispositivo móvil, haga clic de nuevo. For me, it didn’t work until after the 3rd time I clicked Connect . Para mí, no funcionó hasta después de la 3 ª vez que hace clic en Conectar.
- Once your mobile device is connected to SyncMate, select Contacts from the Plugins menu on the left side of the window. Una vez que tu dispositivo móvil está conectado a SyncMate, seleccione Contactos de los complementos de menú en la parte izquierda de la ventana. From here you’ll set how you want to synchronize your contacts. Desde aquí usted establecer el que desee sincronizar sus contactos. The choices are Mac <-> Mobile device (two-way syncing), Mac -> Mobile device (contacts will be updated on your mobile device from your Mac, but contacts on your mobile device will not update on your Mac) and Mobile device -> Mac (contacts will be updated on your Mac from your mobile device, but contacts on your Mac will not update on your mobile device). Las opciones son Mac <-> dispositivo móvil (en ambos sentidos de sincronización), Mac -> dispositivo móvil (los contactos se actualizará en tu dispositivo móvil de tu Mac, pero los contactos en tu dispositivo móvil no actualización de tu Mac) y el dispositivo móvil --> Mac (los contactos se actualizará en tu Mac desde tu dispositivo móvil, pero los contactos en tu Mac no actualización de su dispositivo móvil).
If a conflict occurs, you’ll probably want to leave the default ( Ask Me ) - but you can also set SyncMate to always use your Mac as the “source of truth”, or always use your mobile device as the source. Si se produce un conflicto, usted probablemente querrá salir del default (me pregunta) - pero también puedes configurar SyncMate siempre a usar su Mac como la "fuente de verdad", o use siempre su dispositivo móvil como fuente.
If you have multiple groups of contacts, you can opt to only sync one group. Si tiene varios grupos de contactos, se puede optar por sólo uno de los grupos de sincronización. To do so, place a check in the box labeled Synchronize only this group of contacts . Para ello, coloque un cheque en la casilla Sincronizar sólo este grupo de contactos. Select that group by clicking the … button. Seleccione ese grupo, haga clic en el botón….
- Choose the group you want to sync, and then click OK . Elige el grupo que desea sincronizar y, a continuación, haga clic en Aceptar.
- If you’d like to sync your Google contacts, place a check in the box labeled Sync with Google contacts . Si desea sincronizar los contactos de Google, coloque un cheque en la casilla Sincronizar los contactos con Google. Click the Google login info button. Google Haga clic en el botón de información de acceso. Enter your Google user name and password in the spaces provided, and place a check in the box labeled Save password (unless you want to enter your password each time you sync your Google contacts). Google Ingrese su nombre de usuario y contraseña en los espacios provistos, y un cheque en la casilla Guardar contraseña (a menos que usted desea ingresar su contraseña cada vez que sincroniza los contactos de Google). Click OK . Haga clic en Aceptar.
- Now that you’ve setup your contacts syncing preferences, select iCal from the Plugins menu on the left side of the the SyncMate window. Ahora que ya se ha preparado todavía su contactos preferencias de sincronización, seleccione iCal de los complementos de menú en la parte izquierda de la ventana de la SyncMate. Similar to how the contacts sync works, select how you want your Synchronization direction to work (two-way, update from Mac only or update from mobile device only). Similar a cómo sincronizar los contactos de obras, seleccione la forma en que usted quiere que su dirección de sincronización al trabajo (en ambos sentidos, actualización de Mac sólo de actualizar o dispositivo móvil). Again decide how you want to resolve conflicts ( Ask me is probably ideal). Una vez más decides cómo quieres resolver los conflictos (Pídeme es probablemente ideal).
If you have more than one calendar, click the … button. Si usted tiene más de un calendario, haga clic en el botón….
- Select the calendar you want to sync with your mobile device, and click OK . Seleccione el calendario que desea sincronizar con tu dispositivo móvil, y haga clic en Aceptar.
- If you’d like to sync your Google calendar, place a check in the box labeled Sync with Google calendar . Si desea sincronizar su calendario de Google, coloque un cheque en la casilla de sincronización con el calendario de Google. Click the Google login info button. Google Haga clic en el botón de información de acceso. Enter your Google user name and password in the spaces provided, and place a check in the box labeled Save password (unless you want to enter your password each time you sync your Google calendar). Google Ingrese su nombre de usuario y contraseña en los espacios provistos, y un cheque en la casilla Guardar contraseña (a menos que usted desea ingresar su contraseña cada vez que Google sincronizar su calendario). Click OK . Haga clic en Aceptar.
- You’re finally ready to perform your first sync. Usted está finalmente listo para realizar su primera sincronización. Click the Sync now button in the upper-right corner of SyncMate. Haga clic en el botón Sincronizar ahora en la esquina superior derecha de SyncMate.
- The first sync can take a while, depending on how many contacts and calendar events you have on your mobile device and/or Mac. La primera sincronización puede tomar un tiempo, dependiendo de la cantidad de contactos y calendario de eventos que usted tiene en su dispositivo móvil y / o Mac. You’ll know it’s actually working by the “spinning circles” next to Contacts and iCal . Usted sabrá que realmente funciona por los "círculos de hilado" al lado de Contactos e iCal.
- If more than 5% of the info on your computer or mobile device is changing, SyncMate will “warn” you. Si más de un 5% de la información en su computadora o dispositivo móvil está cambiando, SyncMate "advertir". If you’d like to see the details of the changes, click the Show Details button. Si desea ver los detalles de los cambios, haga clic en el botón Mostrar detalles. Otherwise, just click Sync . De lo contrario, basta con hacer clic en Sync.
- Your contacts and calendars on your Mac and mobile device will now be in sync. Su persona de contacto y calendarios en tu Mac y dispositivos móviles será ahora en sincronía. One other feature of SyncMate is Mount disk . Otra característica de SyncMate disco es el monte. This allows you to browse, upload and download files on your mobile device from your Mac. Esto le permite navegar, cargar y descargar archivos en tu dispositivo móvil de tu Mac. To do so, click the Mount disk button. Para hacerlo, haga clic en el botón Monte disco.
- You’ll get a warning message saying that this feature is in beta and may have glitches/bugs. Obtendrá un mensaje de advertencia diciendo que esta función está en versión beta y puede tener problemas / bugs. Place a check in the Don’t show me this warning again box and then click OK . Coloque un cheque en el No volver a mostrar este cuadro de advertencia de nuevo y, a continuación, haga clic en Aceptar.
- You can now view and transfer files on your mobile device, from Finder. Ahora puede ver y transferir archivos en su dispositivo móvil, desde el Finder.
- Once you’re done, click the Unmount button and the Disconnect button before you unplug your mobile device. Una vez que haya terminado, haga clic en el botón Desmontar y el botón de desconexión antes de desconectar su dispositivo móvil.

click to enlarge click para ampliar


click to enlarge click para ampliar

click to enlarge click para ampliar

click to enlarge click para ampliar

click to enlarge click para ampliar

click to enlarge click para ampliar

click to enlarge click para ampliar

click to enlarge click para ampliar

click to enlarge click para ampliar



click to enlarge click para ampliar

click to enlarge click para ampliar



click to enlarge click para ampliar



click to enlarge click para ampliar

click to enlarge click para ampliar

click to enlarge click para ampliar

click to enlarge click para ampliar

click to enlarge click para ampliar

click to enlarge click para ampliar


















{ 2 comments… read them below or (2 comentarios… leer a continuación o add one Agrega uno } )
Windows & Mac working in harmony once again. Windows y Mac que trabajan en armonía una vez más. Is the “expert” version of syncmate recommended? ¿Es el "experto" versión de syncmate recomienda?
thanks for the info. gracias por la info. I was looking for a way to sync these two. Yo estaba buscando una manera de sincronizar estos dos.
Leave a Comment Déjanos tu comentario