This tutorial will walk you every step of the way through installing, setting up and using SyncMate to sync your Windows Mobile device with your Mac. Ce tutoriel vous guidera à chaque étape du processus par le biais de l'installation, la configuration et l'utilisation SyncMate pour synchroniser votre appareil Windows Mobile avec votre Mac.
Though SyncMate isn’t new, they’ve just released a version with a long awaited feature - the ability to sync using a locked Windows Mobile/Pocket PC device. Bien que SyncMate n'est pas nouveau, ils viennent de sortir une version avec une fonctionnalité attendue depuis longtemps - la capacité de synchronisation utilisant un verrouillé Windows Mobile / Pocket PC. The free version of SyncMate is limited to only syncing your Contacts and iCal calendar (and Google Contacts and/or Google Calendar) - but that’s more than enough for me. La version gratuite de SyncMate est limitée à la synchronisation de vos contacts et calendrier iCal (et Google Contacts et / ou Google Calendrier) - mais c'est plus que suffisant pour moi. It’s also worth mentioning that you can also use SyncMate to mount your Windows Mobile device as a drive in OS X - and browse/transfer files to and from your Mac/device. Il vaut aussi la peine de mentionner que vous pouvez également utiliser SyncMate de monter votre appareil Windows Mobile comme un lecteur sous OS X - navigation et de transfert de fichiers depuis et vers votre Mac / appareil. Keep reading for the full walk-through. Continuez à lire pour le plein-pied à travers.
- Head over to the Chef à la SyncMate download page SyncMate page de téléchargement and grab a copy. et récupérer une copie.
- Open the SyncMate .dmg file and double-click Eltima SyncMate.pkg to begin the installation. Ouvrez le SyncMate. Dmg et double-cliquez sur Eltima SyncMate.pkg pour commencer l'installation.
- You’ll be prompted to confirm that it’s OK to include software that determines if it’s possible to install software. Vous serez invité à confirmer que c'est OK d'inclure un logiciel qui détermine si il est possible d'installer le logiciel. Yep. Click Continue . Cliquez sur Continuer.
- There isn’t much to see on the Introduction screen, so click Continue . Il n'ya pas grand-chose à voir sur l'écran d'introduction, cliquez sur Continuer.
- Review the info in the Important Information screen, and click Continue . Passez en revue les informations contenues dans les informations importantes écran, puis cliquez sur Continuer.
- Review the info in the Software License Agreement (yawn) and yet again, click Continue . Passez en revue les informations contenues dans la licence du logiciel (bâillements) et une fois de plus, cliquez sur Continuer.
- Since it wasn’t enough to get you to click Continue on the previous screen, now click Agree . Depuis, il ne suffit pas pour vous faire cliquez sur Continuer sur l'écran précédent, cliquez maintenant d'accord.
- Unless you want to change the installation location (probably not a great idea), click the Install button. À moins que vous ne voulez changer l'emplacement de l'installation (sans doute pas une bonne idée), cliquez sur le bouton Installer.
- When prompted to enter your password, do so, and click OK . Lorsque vous êtes invité à entrer votre mot de passe, faites-le, puis cliquez sur OK.
- Once the installation has completed, you’ll need to restart. Une fois l'installation terminée, vous aurez besoin de redémarrer. Save any open work, exit out of any open programs, and click the Restart button. Enregistrer tout travail ouvert, sortir de tout les programmes ouverts, puis cliquez sur le bouton Redémarrer. Your Mac will reboot now. Votre Mac redémarrera.
- Once your Mac starts again, navigate to the Applications folder and double-click SyncMate to launch it. Une fois votre Mac commence à nouveau, de naviguer dans le dossier Applications et double-cliquez sur SyncMate pour le lancer.
- Place a check in the Don’t show this warning again box, and then click OK . Placer un chèque à l'Ne plus afficher cet avertissement de nouveau la case, puis cliquez sur OK.
- Plug your Windows Mobile device into the USB cable, and plug the cable into your Mac. Branchez votre appareil Windows Mobile dans le câble USB et branchez le câble sur votre Mac. A semi-transparent CONNECTING… window will appear. Un semi-transparente… CONNEXION fenêtre s'affiche.
- In SyncMate, click the Connect button. En SyncMate, cliquez sur le bouton Connect. A message will appear on your mobile device saying that USB drivers are being installed, and once the installation is complete, click Done (on your device). Un message apparaîtra sur votre mobile dire que les pilotes USB sont en cours d'installation, et une fois l'installation terminée, cliquez sur Done (sur votre périphérique). If the Connect button doesn’t trigger the software to install on your mobile device, click it again. Si le bouton Connecter ne déclenche pas le logiciel à installer sur votre mobile, cliquez dessus à nouveau. For me, it didn’t work until after the 3rd time I clicked Connect . Pour moi, ça n'a pas fonctionné jusqu'à ce que la 3e fois que je clique sur Connect.
- Once your mobile device is connected to SyncMate, select Contacts from the Plugins menu on the left side of the window. Une fois votre appareil mobile est connecté à SyncMate, sélectionnez Contacts dans le menu Plugins sur le côté gauche de la fenêtre. From here you’ll set how you want to synchronize your contacts. De là, vous vous indiquer la façon dont vous voulez synchroniser vos contacts. The choices are Mac <-> Mobile device (two-way syncing), Mac -> Mobile device (contacts will be updated on your mobile device from your Mac, but contacts on your mobile device will not update on your Mac) and Mobile device -> Mac (contacts will be updated on your Mac from your mobile device, but contacts on your Mac will not update on your mobile device). Les choix sont Mac <-> mobile (les deux sens de synchronisation), Mac -> mobile (contacts seront mises à jour sur votre appareil mobile de votre Mac, mais les contacts sur votre appareil mobile ne sera pas mise à jour sur votre Mac) et mobile --> Mac (contacts seront mises à jour sur votre Mac à partir de votre appareil mobile, mais les contacts sur votre Mac ne sera pas mise à jour sur votre appareil mobile).
If a conflict occurs, you’ll probably want to leave the default ( Ask Me ) - but you can also set SyncMate to always use your Mac as the “source of truth”, or always use your mobile device as the source. Si un conflit survient, vous voudrez probablement laisser la valeur par défaut (Ask Me) - mais vous pouvez également définir SyncMate de toujours utiliser votre Mac comme la "source de la vérité", de toujours utiliser votre appareil mobile comme source.
If you have multiple groups of contacts, you can opt to only sync one group. Si vous avez plusieurs groupes de contacts, vous pouvez choisir de synchroniser seulement un groupe. To do so, place a check in the box labeled Synchronize only this group of contacts . Pour ce faire, cochez la case Synchroniser uniquement dans ce groupe de contacts. Select that group by clicking the … button. Sélectionner ce groupe en cliquant sur le bouton….
- Choose the group you want to sync, and then click OK . Choisissez le groupe auquel vous souhaitez synchroniser, puis cliquez sur OK.
- If you’d like to sync your Google contacts, place a check in the box labeled Sync with Google contacts . Si vous souhaitez synchroniser vos contacts Google, cochez la case Synchroniser les contacts avec Google. Click the Google login info button. Google Cliquez sur le bouton informations de connexion. Enter your Google user name and password in the spaces provided, and place a check in the box labeled Save password (unless you want to enter your password each time you sync your Google contacts). Google Entrez votre nom d'utilisateur et mot de passe dans les espaces prévus, et placez une coche dans la case Enregistrer le mot de passe (à moins que vous ne voulez entrer votre mot de passe à chaque fois que vous synchroniser vos contacts Google). Click OK . Cliquez sur OK.
- Now that you’ve setup your contacts syncing preferences, select iCal from the Plugins menu on the left side of the the SyncMate window. Maintenant que vous avez votre configuration des préférences de synchronisation des contacts, sélectionnez iCal du menu Plugins sur le côté gauche de la fenêtre de la SyncMate. Similar to how the contacts sync works, select how you want your Synchronization direction to work (two-way, update from Mac only or update from mobile device only). La même manière que les travaux de synchronisation des contacts, sélectionnez la façon dont vous voulez que votre sens de synchronisation au travail (les deux sens, la mise à jour de Mac uniquement de mettre à jour ou appareil mobile). Again decide how you want to resolve conflicts ( Ask me is probably ideal). Encore une fois décider comment vous voulez résoudre les conflits (Demandez moi, c'est probablement l'idéal).
If you have more than one calendar, click the … button. Si vous avez plus d'un calendrier, cliquez sur le bouton….
- Select the calendar you want to sync with your mobile device, and click OK . Sélectionnez le calendrier que vous souhaitez synchroniser avec votre appareil mobile, puis cliquez sur OK.
- If you’d like to sync your Google calendar, place a check in the box labeled Sync with Google calendar . Si vous souhaitez synchroniser votre agenda Google, cochez la case de synchronisation avec agenda Google. Click the Google login info button. Google Cliquez sur le bouton informations de connexion. Enter your Google user name and password in the spaces provided, and place a check in the box labeled Save password (unless you want to enter your password each time you sync your Google calendar). Google Entrez votre nom d'utilisateur et mot de passe dans les espaces prévus, et placez une coche dans la case Enregistrer le mot de passe (à moins que vous ne voulez entrer votre mot de passe à chaque fois que vous synchronisez votre agenda Google). Click OK . Cliquez sur OK.
- You’re finally ready to perform your first sync. Vous êtes enfin prêt à effectuer votre première synchronisation. Click the Sync now button in the upper-right corner of SyncMate. Cliquez sur le bouton Synchroniser maintenant dans le coin supérieur droit de SyncMate.
- The first sync can take a while, depending on how many contacts and calendar events you have on your mobile device and/or Mac. La première synchronisation peut prendre un certain temps, en fonction du nombre de contacts et calendrier des événements que vous avez sur votre appareil mobile et / ou Mac. You’ll know it’s actually working by the “spinning circles” next to Contacts and iCal . Vous savez que vous pouvez effectivement par le travail "filature cercles" à côté de Contacts et iCal.
- If more than 5% of the info on your computer or mobile device is changing, SyncMate will “warn” you. Si plus de 5% des informations sur votre ordinateur ou appareil mobile est en train de changer, SyncMate «avertir». If you’d like to see the details of the changes, click the Show Details button. Si vous souhaitez voir le détail des modifications, cliquez sur le bouton Afficher les détails. Otherwise, just click Sync . Sinon, il suffit de cliquer sur Synchroniser.
- Your contacts and calendars on your Mac and mobile device will now be in sync. Vos contacts et des calendriers sur votre Mac et appareil mobile va maintenant être synchronisés. One other feature of SyncMate is Mount disk . Une autre caractéristique de SyncMate est le mont disque. This allows you to browse, upload and download files on your mobile device from your Mac. Cela vous permet de naviguer, télécharger et télécharger des fichiers sur votre appareil mobile de votre Mac. To do so, click the Mount disk button. Pour ce faire, cliquez sur le bouton Mont disque.
- You’ll get a warning message saying that this feature is in beta and may have glitches/bugs. Vous obtiendrez un message d'avertissement disant que cette fonctionnalité est encore en version bêta et mai ont problèmes / bugs. Place a check in the Don’t show me this warning again box and then click OK . Placer un chèque à l'Ne plus afficher cet avertissement de nouveau la case puis cliquez sur OK.
- You can now view and transfer files on your mobile device, from Finder. Vous pouvez maintenant visualiser et de transférer des fichiers sur votre appareil mobile, du Finder.
- Once you’re done, click the Unmount button and the Disconnect button before you unplug your mobile device. Une fois que vous avez terminé, cliquez sur le bouton Démonter et Débranchez le bouton avant de vous débranchez votre appareil mobile.

click to enlarge cliquez pour agrandir


click to enlarge cliquez pour agrandir

click to enlarge cliquez pour agrandir

click to enlarge cliquez pour agrandir

click to enlarge cliquez pour agrandir

click to enlarge cliquez pour agrandir

click to enlarge cliquez pour agrandir

click to enlarge cliquez pour agrandir

click to enlarge cliquez pour agrandir



click to enlarge cliquez pour agrandir

click to enlarge cliquez pour agrandir



click to enlarge cliquez pour agrandir



click to enlarge cliquez pour agrandir

click to enlarge cliquez pour agrandir

click to enlarge cliquez pour agrandir

click to enlarge cliquez pour agrandir

click to enlarge cliquez pour agrandir

click to enlarge cliquez pour agrandir

















{ 0 comments… (0 commentaires… add one now maintenant ajouter une } )
Leave a Comment Laissez un commentaire