This tutorial will walk you every step of the way through installing, setting up and using SyncMate to sync your Windows Mobile device with your Mac. Questo tutorial vi guiderà in ogni fase del progetto attraverso l'installazione, creazione e utilizzo di SyncMate a sincronizzare il dispositivo Windows Mobile con il vostro Mac.
Though SyncMate isn’t new, they’ve just released a version with a long awaited feature - the ability to sync using a locked Windows Mobile/Pocket PC device. SyncMate anche se non è nuovo, che ha appena rilasciato una versione con una lunga attesa funzione - la capacità di sincronizzazione con un bloccato Windows Mobile / Pocket PC dispositivo. The free version of SyncMate is limited to only syncing your Contacts and iCal calendar (and Google Contacts and/or Google Calendar) - but that’s more than enough for me. La versione gratuita di SyncMate è limitato al solo sincronizzare contatti e calendario iCal (e Google Contatti e / o Google Calendar) - ma questo è più che sufficiente per me. It’s also worth mentioning that you can also use SyncMate to mount your Windows Mobile device as a drive in OS X - and browse/transfer files to and from your Mac/device. È anche il caso di menzionare che è anche possibile utilizzare SyncMate di montare il vostro dispositivo Windows Mobile come guidare in OS X - e navigare / trasferire file da e verso il vostro Mac / dispositivo. Keep reading for the full walk-through. Continua a leggere per la piena walk-through.
- Head over to the Testa al SyncMate download page SyncMate pagina di download and grab a copy. e cogli una copia.
- Open the SyncMate .dmg file and double-click Eltima SyncMate.pkg to begin the installation. Aprire il SyncMate. Dmg file e fare doppio clic su Eltima SyncMate.pkg per iniziare l'installazione.
- You’ll be prompted to confirm that it’s OK to include software that determines if it’s possible to install software. Ti verrà richiesto di confermare che è OK per includere il software che determina se è possibile installare il software. Yep. Click Continue . Fare clic su Continua.
- There isn’t much to see on the Introduction screen, so click Continue . Non c'è molto da vedere, concernente l'attuazione schermo, quindi fare clic su Continua.
- Review the info in the Important Information screen, and click Continue . Rivedere le informazioni nella schermata Informazioni importanti, e fare clic su Continua.
- Review the info in the Software License Agreement (yawn) and yet again, click Continue . Rivedere le informazioni nel Software License Agreement (sbadiglio) e ancora una volta, fare clic su Continua.
- Since it wasn’t enough to get you to click Continue on the previous screen, now click Agree . Dal momento che non è stato sufficiente per arrivare a fare clic su Continua sulla schermata precedente, ora fare clic su Accetto.
- Unless you want to change the installation location (probably not a great idea), click the Install button. A meno che non si desidera cambiare la posizione di installazione (probabilmente non è una grande idea), fare clic sul pulsante Installa.
- When prompted to enter your password, do so, and click OK . Quando viene richiesto di immettere la password, fare ciò, e fare clic su OK.
- Once the installation has completed, you’ll need to restart. Una volta che l'installazione è stata completata, è necessario riavviare. Save any open work, exit out of any open programs, and click the Restart button. Salvare qualsiasi lavoro aperti, uscire da qualsiasi programma aperto, e fare clic sul pulsante di riavvio. Your Mac will reboot now. Il vostro Mac si riavvierà.
- Once your Mac starts again, navigate to the Applications folder and double-click SyncMate to launch it. Una volta che il vostro Mac comincia di nuovo, passare alla cartella Applicazioni e fare doppio clic su SyncMate per lanciarlo.
- Place a check in the Don’t show this warning again box, and then click OK . Luogo di un controllo nella Non mostrare di nuovo questo avviso casella, quindi fare clic su OK.
- Plug your Windows Mobile device into the USB cable, and plug the cable into your Mac. Collegare il dispositivo Windows Mobile in il cavo USB e collegare il cavo nel vostro Mac. A semi-transparent CONNECTING… window will appear. Un semi-trasparente… COLLEGAMENTO finestra.
- In SyncMate, click the Connect button. In SyncMate, fare clic sul pulsante Connetti. A message will appear on your mobile device saying that USB drivers are being installed, and once the installation is complete, click Done (on your device). Un messaggio apparirà sul tuo dispositivo mobile dicendo che sono driver USB viene installato, e una volta completata l'installazione, fare clic su Fatto (sul dispositivo). If the Connect button doesn’t trigger the software to install on your mobile device, click it again. Se il pulsante Connetti non fa scattare il software da installare sul vostro dispositivo mobile, fare clic su di esso. For me, it didn’t work until after the 3rd time I clicked Connect . Per me, non ha funzionato fino a dopo la 3a volta che ho cliccato Connetti.
- Once your mobile device is connected to SyncMate, select Contacts from the Plugins menu on the left side of the window. Una volta che il tuo dispositivo mobile è collegato al SyncMate, selezionare Rubrica dal menu collegamenti sul lato sinistro della finestra. From here you’ll set how you want to synchronize your contacts. Da qui potrai impostare come si desidera sincronizzare i tuoi contatti. The choices are Mac <-> Mobile device (two-way syncing), Mac -> Mobile device (contacts will be updated on your mobile device from your Mac, but contacts on your mobile device will not update on your Mac) and Mobile device -> Mac (contacts will be updated on your Mac from your mobile device, but contacts on your Mac will not update on your mobile device). Le scelte sono Mac <-> dispositivo mobile (bidirezionale sincronizzazione), Mac -> dispositivo mobile (contatti verranno aggiornate sul tuo dispositivo mobile dal vostro Mac, ma i contatti sul tuo dispositivo mobile non aggiornamento sul vostro Mac) e dispositivo mobile --> Mac (contatti verrà aggiornato sul vostro Mac dal tuo dispositivo mobile, ma i contatti sul tuo Mac non aggiornato sul tuo dispositivo mobile).
If a conflict occurs, you’ll probably want to leave the default ( Ask Me ) - but you can also set SyncMate to always use your Mac as the “source of truth”, or always use your mobile device as the source. Se si verifica un conflitto, sarà probabilmente vorranno lasciare l'impostazione predefinita (Ask Me) - ma è anche possibile impostare SyncMate di utilizzare sempre il vostro Mac come "fonte di verità", o usare sempre il tuo dispositivo mobile come fonte.
If you have multiple groups of contacts, you can opt to only sync one group. Se si dispone di più gruppi di contatti, è possibile scegliere di sincronizzare solo un gruppo. To do so, place a check in the box labeled Synchronize only this group of contacts . Per fare ciò, posizionare un controllo nella casella Sincronizza solo questo gruppo di contatti. Select that group by clicking the … button. Selezionare il gruppo facendo clic sul pulsante….
- Choose the group you want to sync, and then click OK . Scegliere il gruppo che si desidera sincronizzare, quindi fare clic su OK.
- If you’d like to sync your Google contacts, place a check in the box labeled Sync with Google contacts . Se si desidera sincronizzare i contatti di Google, il luogo di un controllo nella casella di sincronizzazione con Google contatti. Click the Google login info button. Fare clic su Google informazioni di accesso pulsante. Enter your Google user name and password in the spaces provided, and place a check in the box labeled Save password (unless you want to enter your password each time you sync your Google contacts). Google Inserisci il tuo nome utente e la password negli appositi spazi, e il luogo di un controllo nella casella Salva la password (a meno che non si desidera immettere la password ogni volta che si sincronizzazione dei contatti di Google). Click OK . Fare clic su OK.
- Now that you’ve setup your contacts syncing preferences, select iCal from the Plugins menu on the left side of the the SyncMate window. Ora che hai i tuoi contatti di impostazione delle preferenze di sincronizzazione, selezionare iCal collegamenti dal menu sul lato sinistro della finestra il SyncMate. Similar to how the contacts sync works, select how you want your Synchronization direction to work (two-way, update from Mac only or update from mobile device only). Simile a come la sincronizzazione di contatti opere, selezionate come volete che il vostro Sincronizzazione direzione di lavorare (a due vie, l'aggiornamento da solo Mac o aggiornare da solo dispositivo mobile). Again decide how you want to resolve conflicts ( Ask me is probably ideal). Ancora una volta decidere come si desidera risolvere i conflitti (Ask me è probabilmente ideale).
If you have more than one calendar, click the … button. Se avete più di un calendario, fare clic sul pulsante….
- Select the calendar you want to sync with your mobile device, and click OK . Seleziona il calendario che si desidera sincronizzare con il vostro dispositivo mobile, e fare clic su OK.
- If you’d like to sync your Google calendar, place a check in the box labeled Sync with Google calendar . Se si desidera sincronizzare il calendario di Google, il luogo di un controllo nella casella Sync con Google Calendar. Click the Google login info button. Fare clic su Google informazioni di accesso pulsante. Enter your Google user name and password in the spaces provided, and place a check in the box labeled Save password (unless you want to enter your password each time you sync your Google calendar). Google Inserisci il tuo nome utente e la password negli appositi spazi, e il luogo di un controllo nella casella Salva la password (a meno che non si desidera immettere la password ogni volta che si sincronizzare il calendario di Google). Click OK . Fare clic su OK.
- You’re finally ready to perform your first sync. Siete finalmente pronti per effettuare la prima sincronizzazione. Click the Sync now button in the upper-right corner of SyncMate. Fare clic sul pulsante di sincronizzazione ora nell'angolo in alto a destra della SyncMate.
- The first sync can take a while, depending on how many contacts and calendar events you have on your mobile device and/or Mac. La prima sincronizzazione può richiedere un certo tempo, a seconda del numero di contatti e calendario eventi che hai sul tuo dispositivo mobile e / o Mac. You’ll know it’s actually working by the “spinning circles” next to Contacts and iCal . Saprete è in realtà il lavoro di "filatura cerchi" accanto a Contatti e iCal.
- If more than 5% of the info on your computer or mobile device is changing, SyncMate will “warn” you. Se più del 5% di i dati contenuti nel vostro computer o dispositivo mobile sta cambiando, SyncMate volontà "avvertire". If you’d like to see the details of the changes, click the Show Details button. Se si desidera vedere i dettagli delle modifiche, fare clic sul pulsante Mostra dettagli. Otherwise, just click Sync . In caso contrario, fai clic su Sync.
- Your contacts and calendars on your Mac and mobile device will now be in sync. I tuoi contatti e calendari sul vostro Mac e dispositivo mobile saranno ora in sincronia. One other feature of SyncMate is Mount disk . Un'altra caratteristica del Monte è SyncMate disco. This allows you to browse, upload and download files on your mobile device from your Mac. Ciò consente di sfogliare, caricare e scaricare file sul tuo dispositivo mobile dal vostro Mac. To do so, click the Mount disk button. Per fare ciò, fare clic sul pulsante Monte disco.
- You’ll get a warning message saying that this feature is in beta and may have glitches/bugs. Riceverai un messaggio di avviso dicendo che questa funzione è in versione beta e possono avere imperfezioni / bug. Place a check in the Don’t show me this warning again box and then click OK . Luogo di un controllo nella Non mostrare questo avviso nuovamente la casella e quindi fare clic su OK.
- You can now view and transfer files on your mobile device, from Finder. È ora possibile visualizzare e trasferire i file sul vostro dispositivo mobile, dal Finder.
- Once you’re done, click the Unmount button and the Disconnect button before you unplug your mobile device. Una volta che hai finito, fai clic sul pulsante Smonta e il pulsante Disconnetti prima di scollegare il dispositivo mobile.

click to enlarge Clicca per ingrandire


click to enlarge Clicca per ingrandire

click to enlarge Clicca per ingrandire

click to enlarge Clicca per ingrandire

click to enlarge Clicca per ingrandire

click to enlarge Clicca per ingrandire

click to enlarge Clicca per ingrandire

click to enlarge Clicca per ingrandire

click to enlarge Clicca per ingrandire



click to enlarge Clicca per ingrandire

click to enlarge Clicca per ingrandire



click to enlarge Clicca per ingrandire



click to enlarge Clicca per ingrandire

click to enlarge Clicca per ingrandire

click to enlarge Clicca per ingrandire

click to enlarge Clicca per ingrandire

click to enlarge Clicca per ingrandire

click to enlarge Clicca per ingrandire


















{ 2 comments… read them below or (2 commenti… leggere qui sotto o add one aggiungere uno } )
Windows & Mac working in harmony once again. Windows e Mac di lavoro in armonia ancora una volta. Is the “expert” version of syncmate recommended? È l ' "esperto" versione di syncmate raccomandato?
thanks for the info. grazie per le informazioni. I was looking for a way to sync these two. Che stavo cercando un modo per sincronizzare questi due.
Leave a Comment Lascia un commento