How to sync your Windows Mobile device with your Mac Kā sinhronizēt Windows Mobile ierīci ar savu Mac

by Ross McKillop on August 29, 2008 by Ross McKillop 2008 Augusts 29,

MacWindows Mobile

This tutorial will walk you every step of the way through installing, setting up and using SyncMate to sync your Windows Mobile device with your Mac. Šī apmācība būs staigāt jums ikvienā posmā, izmantojot instalēšanas, izveidojot un izmantojot SyncMate sinhronizēt Windows Mobile ierīci ar savu Mac.

Though SyncMate isn't new, they've just released a version with a long awaited feature – the ability to sync using a locked Windows Mobile/Pocket PC device. Lai gan SyncMate nav nekas jauns, tie esam tikai izplatīja versija ar ilgi gaidītā īpašība - spēja sinhronizēt, izmantojot bloķēta Windows Mobile / Plaukstdatori ierīci. The free version of SyncMate is limited to only syncing your Contacts and iCal calendar (and Google Contacts and/or Google Calendar) – but that's more than enough for me. Bezmaksas versiju SyncMate ir ierobežota tikai Sinhronizē jūsu Kontakti un iCal kalendāru (un Google Kontakti un / vai Google Calendar) - bet tas ir vairāk nekā pietiekami man. It's also worth mentioning that you can also use SyncMate to mount your Windows Mobile device as a drive in OS X – and browse/transfer files to and from your Mac/device. Tas ir arī vērts pieminēt, ka jūs varat arī izmantot SyncMate pieaugt jūsu Windows Mobile ierīci kā vadīt OS X - un pārlūkot / pārsūtīt failus uz / no jūsu Mac / ierīci. Keep reading for the full walk-through. Turpiniet lasīt par pilnu arkveida.

  1. Head over to the Dodies uz SyncMate download page SyncMate download page and grab a copy. un paķert kopiju.
  2. Open the SyncMate .dmg file and double-click Eltima SyncMate.pkg to begin the installation. Open SyncMate. Dmg failu un veiciet dubultklikšķi uz Eltima SyncMate.pkg, lai sāktu instalāciju.

  3. click to enlarge Uzklikšķiniet, lai palielinātu

  4. You'll be prompted to confirm that it's OK to include software that determines if it's possible to install software. Jums tiks lūgts apstiprināt, ka tas ir OK, lai arī programmatūra, kas nosaka, ja tas ir iespējams instalēt programmatūru. Yep. Yep. Click Continue . Noklikšķiniet uz Turpināt.
  5. There isn't much to see on the Introduction screen, so click Continue . Nav daudz ko redzēt uz Ievads ekrāna, tādēļ noklikšķiniet uz Turpināt.

  6. click to enlarge Uzklikšķiniet, lai palielinātu

  7. Review the info in the Important Information screen, and click Continue . Review informāciju, kas Svarīga informācija ekrānā, un noklikšķiniet uz Turpināt.

  8. click to enlarge Uzklikšķiniet, lai palielinātu

  9. Review the info in the Software License Agreement (yawn) and yet again, click Continue . Review informāciju, kas programmatūras licences līgums (žāvas) un tomēr vēlreiz, noklikšķiniet uz Turpināt.

  10. click to enlarge Uzklikšķiniet, lai palielinātu

  11. Since it wasn't enough to get you to click Continue on the previous screen, now click Agree . Jo tas nebija pietiekami, lai jūs noklikšķiniet uz Turpināt no iepriekšējā ekrānā, tagad uz Agree.

  12. click to enlarge Uzklikšķiniet, lai palielinātu

  13. Unless you want to change the installation location (probably not a great idea), click the Install button. Ja vien Jūs vēlaties mainīt uzstādīšanas vietu (iespējams, nav lieliska ideja), noklikšķiniet uz Install pogu.

  14. click to enlarge Uzklikšķiniet, lai palielinātu

  15. When prompted to enter your password, do so, and click OK . Kad tiek piedāvāts ievadīt savu paroli, darīt, un noklikšķiniet uz Labi.

  16. click to enlarge Uzklikšķiniet, lai palielinātu

  17. Once the installation has completed, you'll need to restart. Kad uzstādīšana ir pabeigta, jums vajadzēs restartēt. Save any open work, exit out of any open programs, and click the Restart button. Saglabāt visus atvērtos darbu, izvešanu no visas atvērtās programmas, un noklikšķiniet uz Restart pogu. Your Mac will reboot now. Jūsu Mac būs reboot tagad.

  18. click to enlarge Uzklikšķiniet, lai palielinātu

  19. Once your Mac starts again, navigate to the Applications folder and double-click SyncMate to launch it. Kad jūsu Mac sāk atkal virzītos uz Applications mapi un veiciet dubultklikšķi uz SyncMate to uzsākt.

  20. click to enlarge Uzklikšķiniet, lai palielinātu

  21. Place a check in the Don't show this warning again box, and then click OK . Vietu pārbaudi Nerādīt šo brīdinājumu vēlreiz lodziņā un pēc tam noklikšķiniet uz Labi.
  22. Plug your Windows Mobile device into the USB cable, and plug the cable into your Mac. Plug jūsu Windows Mobile ierīci USB kabeli un pievienojiet kabeli Mac. A semi-transparent CONNECTING… window will appear. Puscaurspīdīgu savienotājvadu ... logs.
  23. In SyncMate, click the Connect button. In SyncMate noklikšķiniet uz Connect pogas. A message will appear on your mobile device saying that USB drivers are being installed, and once the installation is complete, click Done (on your device). Ziņa parādīsies jūsu mobilās ierīces, sakot, ka USB draiveri tiek uzstādītas, un, kad uzstādīšana ir pabeigta, noklikšķiniet uz Gatavs (jūsu ierīci). If the Connect button doesn't trigger the software to install on your mobile device, click it again. Ja Connect pogu neizraisa programmatūru instalēt jūsu mobilajā ierīcē, noklikšķiniet vēlreiz. For me, it didn't work until after the 3rd time I clicked Connect . Man tas nestrādāja tikai pēc 3. laikā man noklikšķinājuši Connect.

  24. click to enlarge Uzklikšķiniet, lai palielinātu

  25. Once your mobile device is connected to SyncMate, select Contacts from the Plugins menu on the left side of the window. Kad mobilā ierīce ir savienota ar SyncMate, izvēlieties Contacts no Plugins izvēlnes kreisajā pusē loga. From here you'll set how you want to synchronize your contacts. No šejienes jūs norādītu, cik vēlaties sinhronizēt kontaktus. The choices are Mac <-> Mobile device (two-way syncing), Mac -> Mobile device (contacts will be updated on your mobile device from your Mac, but contacts on your mobile device will not update on your Mac) and Mobile device -> Mac (contacts will be updated on your Mac from your mobile device, but contacts on your Mac will not update on your mobile device). Izvēle ir Mac <-> Mobilās ierīces (divvirzienu sinhronizēšana), Mac -> Mobilās ierīces (kontaktus, tiks atjaunināts jūsu mobilo ierīci no Jūsu Mac, bet kontaktus savu mobilo ierīci nebūs atjaunināt jūsu Mac) un mobilo ierīci -> Mac (kontaktus, tiks atjaunināts jūsu Mac no jūsu mobilās ierīces, bet kontaktus uz jūsu Mac netiks atjaunots jūsu mobilajā ierīcē).

    If a conflict occurs, you'll probably want to leave the default ( Ask Me ) – but you can also set SyncMate to always use your Mac as the “source of truth”, or always use your mobile device as the source. Ja konflikts notiek, jūs droši vien vēlaties atstāt noklusēto (Ask Me) - bet jūs varat arī iestatīt SyncMate vienmēr izmantot jūsu Mac "avots patiesība", vai vienmēr lietot savu mobilo ierīci kā avotu.

    If you have multiple groups of contacts, you can opt to only sync one group. Ja jums ir vairākas grupas, kontaktpersonas, varat izvēlēties tikai sync vienā grupā. To do so, place a check in the box labeled Synchronize only this group of contacts . Lai to izdarītu, vietu pārbaudi lodziņu Sinhronizēt tikai šīs grupas kontaktiem. Select that group by clicking the button. Izvēlieties šo grupu, noklikšķinot pogu ....


  26. click to enlarge Uzklikšķiniet, lai palielinātu

  27. Choose the group you want to sync, and then click OK . Izvēlieties grupu, kuru vēlaties sinhronizēt, un pēc tam noklikšķiniet uz Labi.
  28. If you'd like to sync your Google contacts, place a check in the box labeled Sync with Google contacts . Ja jūs vēlaties sinhronizēt Google kontaktus, vietu pārbaudi lodziņu Sinhronizācija ar Google kontakti. Click the Google login info button. Noklikšķiniet uz Google login info pogu. Enter your Google user name and password in the spaces provided, and place a check in the box labeled Save password (unless you want to enter your password each time you sync your Google contacts). Ievadiet savu Google lietotāja vārdu un paroli telpās ar noteikumu, un vietu pārbaudi lodziņu Saglabāt paroli (ja vien jūs vēlaties, lai savu paroli ievadītu ik reizi, kad sinhronizēt Google kontakti "). Click OK . Noklikšķiniet uz Labi.
  29. Now that you've setup your contacts syncing preferences, select iCal from the Plugins menu on the left side of the the SyncMate window. Tagad, kad esat setup jūsu kontaktu sinhronizēšana iestatījumus, izvēlieties iCal no Plugins izvēlnes kreisajā pusē SyncMate loga. Similar to how the contacts sync works, select how you want your Synchronization direction to work (two-way, update from Mac only or update from mobile device only). Līdzīgi kā kontaktu sinhronizācijas darbi, izvēlieties to, kā jūs vēlaties, lai jūsu Synchronization virzienā strādāt (divvirzienu update no Mac tikai vai atjaunināt no mobilā ierīce tikai). Again decide how you want to resolve conflicts ( Ask me is probably ideal). Vēlreiz lemt, kā vēlaties atrisināt konfliktus (Jautāt man, iespējams, ir ideāls).

    If you have more than one calendar, click the button. Ja jums ir vairāk nekā viens kalendārs, noklikšķiniet pogu ....


  30. click to enlarge Uzklikšķiniet, lai palielinātu

  31. Select the calendar you want to sync with your mobile device, and click OK . Izvēlieties kalendāra, kuru vēlaties sinhronizēt ar jūsu mobilo ierīci un noklikšķiniet uz Labi.
  32. If you'd like to sync your Google calendar, place a check in the box labeled Sync with Google calendar . Ja jūs vēlaties sinhronizēt Google kalendāra, vietu pārbaudi lodziņu Sinhronizācija ar Google kalendāru. Click the Google login info button. Noklikšķiniet uz Google login info pogu. Enter your Google user name and password in the spaces provided, and place a check in the box labeled Save password (unless you want to enter your password each time you sync your Google calendar). Ievadiet savu Google lietotāja vārdu un paroli telpās ar noteikumu, un vietu pārbaudi lodziņu Saglabāt paroli (ja vien jūs vēlaties, lai savu paroli ievadītu ik reizi, kad sinhronizēt Google kalendāra). Click OK . Noklikšķiniet uz Labi.
  33. You're finally ready to perform your first sync. Jūs esat beidzot ir gatava veikt savu pirmo sync. Click the Sync now button in the upper-right corner of SyncMate. Noklikšķiniet uz Sinhronizēt tagad pogu augšējā labajā stūrī SyncMate.

  34. click to enlarge Uzklikšķiniet, lai palielinātu

  35. The first sync can take a while, depending on how many contacts and calendar events you have on your mobile device and/or Mac. Pirmā sync var veikt tajā pašā laikā, atkarībā no tā, cik daudz kontaktu un kalendāra notikumiem ir jūsu mobilo ierīci un / vai Mac. You'll know it's actually working by the “spinning circles” next to Contacts and iCal . Jūs zināt, tas faktiski strādā ar "Griešanās apļi" blakus Kontakti un iCal.

  36. click to enlarge Uzklikšķiniet, lai palielinātu

  37. If more than 5% of the info on your computer or mobile device is changing, SyncMate will “warn” you. Ja vairāk nekā 5% no info savā datorā vai mobilajā ierīcē mainās, SyncMate būs "warn" you. If you'd like to see the details of the changes, click the Show Details button. Vai jūs vēlaties redzēt izmaiņas, noklikšķiniet uz Show Details pogu detaļas. Otherwise, just click Sync . Pretējā gadījumā vienkārši noklikšķiniet Sync.

  38. click to enlarge Uzklikšķiniet, lai palielinātu

  39. Your contacts and calendars on your Mac and mobile device will now be in sync. Jūsu kontaktus un kalendāru ar savu Mac un mobilo ierīci, tagad būs sync. One other feature of SyncMate is Mount disk . Viena cita īpašība SyncMate ir Mount diska. This allows you to browse, upload and download files on your mobile device from your Mac. Tas ļauj Jums pārlūkot, augšupielādēt un lejupielādēt failus no jūsu mobilo ierīci no jūsu Mac. To do so, click the Mount disk button. Lai to paveiktu, noklikšķiniet uz Mount diska pogu.

  40. click to enlarge Uzklikšķiniet, lai palielinātu

  41. You'll get a warning message saying that this feature is in beta and may have glitches/bugs. Jūs saņemsiet brīdinājumu, apgalvojot, ka šī iespēja ir beta un var būt glitches / bugs. Place a check in the Don't show me this warning again box and then click OK . Vietu pārbaudi Nerādīt man šo brīdinājumu vēlreiz lodziņā un pēc tam noklikšķiniet uz Labi.

  42. click to enlarge Uzklikšķiniet, lai palielinātu

  43. You can now view and transfer files on your mobile device, from Finder. Tagad varat skatīt un pārsūtīt failus uz jūsu mobilās ierīces, no Finder.

  44. click to enlarge Uzklikšķiniet, lai palielinātu

  45. Once you're done, click the Unmount button and the Disconnect button before you unplug your mobile device. Kad esat pabeidzis, noklikšķiniet Nomontēt pogas un atvieno pogu, pirms atvienošanas jūsu mobilo ierīci.

  46. click to enlarge Uzklikšķiniet, lai palielinātu

Related Posts: Related Posts:
  • How to sync your Windows Mobile device to a Windows Vista PC Kā sinhronizēt Windows Mobile ierīci Windows Vista datora
  • How to sync your Google Calendar with your Windows Mobile 5 smartphone Kā sinhronizēt Google kalendāru ar savu Windows Mobile 5 viedtālrunis
  • How to install the OS X Leopard skin on your Windows Mobile Smartphones Kā instalēt OS X Leopard ādas Windows Mobile Smartphones
  • Overview: Microsoft releases Office Mobile 6.1 Pārskats: Microsoft releases Office Mobile 6.1
  • How to access uTorrent from your mobile device Kā piekļūt uTorrent no jūsu mobilās ierīces
  • Get Simple Help tutorials just like this one in your email inbox every day - for free! Get Simple Palīdzība konsultācijas tāpat kā šo vienu savā e-pastā ik dienas - bez maksas! Just enter your email address below: Vienkārši ievadiet savu e-pasta adresi:

    You can always opt out of this email subscription at any time. Jūs vienmēr varat atteikties no šīs e-pasta abonementu jebkurā laikā.

    { 14 comments… read them below or (14 comments ... lasīt tos zem vai add one pievienot vienu } )

    1 1 PCLicious Video Tutorials PCLicious Video Tutorials 09.01.08 at 10:51 pm 09.01.08 at 10:51

    Windows & Mac working in harmony once again. Windows & Mac strādā harmonijā vēlreiz. Is the “expert” version of syncmate recommended? Ir "ekspertu" versija syncmate ieteicams?

    2 2 Chris 09.04.08 at 7:28 pm At 7:28 09.04.08 Chris

    thanks for the info. paldies par info. I was looking for a way to sync these two. Es meklēju veidu, kā šos divus sync.

    3 3 Jon B 10.05.08 at 11:57 am Jon B 10.05.08 at 11:57

    No luck getting connected via USB to Windows Mobile device and MacBook Pro 10.5.5. Nav laime pieslēgtas caur USB uz Windows Mobile ierīci un MacBook Pro 10.5.5. Any thoughts? Jebkurš domas?

    4 4 Ross McKillop Ross McKillop 10.05.08 at 1:31 pm 10.05.08 at 1:31

    Jon B – Jon B --

    Which phone/device do you have? Kuru tālrunis / ierīces jums ir? And, which version of WM? Un kādas versijas WM?

    5 5 Jesse 10.20.08 at 5:40 pm At 5:40 10.20.08 Jesse

    I also can't get connected. Es arī nevaru saņemt saistīti. I have a Sumsung SCH-i760, running WM 6, and a 10.5.5 MacBook Pro. Man ir Sumsung SCH-i760, ritošās WM 6 un 10.5.5 MacBook Pro. I connect the phone to the computer with the USB cable, and the “connect” button in Syncmate stays gray and can't be pressed. Es varu pieslēgt tālruni datoram ar USB kabeli un "Connect" pogas Syncmate paliek pelēks un nevar nospiest. IN Network Preferences, computer lists a “Windows Mobile Device,” but says I have a self-assigned IP address and thus might not be able to log in. Renewing the DHCP lease does nothing. IN Network Preferences, datoru sarakstiem "Windows Mobile Device", bet saka, ka es būtu sevi piešķirta IP adrese, un tādējādi varētu nebūt spējīgs, lai ieietu atjaunošana DHCP nomas nav nekas. They simply don't seem to want to communicate with each other. Tās vienkārši neliekas vēlaties sazināties vienam ar otru. Very frustrating. Ļoti nomākta.

    6 6 Dwight 11.26.08 at 12:50 pm At 12:50 11.26.08 Dwight

    I too can't get connected. Arī es nevaru saņemt saistīti. I have a Motorola Q with windows mobile 5 and when i connect my device to my macbook. Man ir Motorola Q ar Windows Mobile 5 un kad es varu pieslēgt manu ierīci manu MacBook. nothing happens in syncmate. nekas notiek syncmate. the connect button in syncmate stays grayed out too. poga savienot ar syncmate paliek izcelta too.

    7 7 alessandro 11.29.08 at 9:27 am at 9:27 11.29.08 Alessandro am

    mitico…fantastico…. mitico ... Fantastico .... spiegato benissimo, grazie. spiegato benissimo, grazie. ora ho sincronizzato il cell con il imac. ora ho sincronizzato il šūnu con il iMac. Aveo prpprio paura di pendere i miei dati…così son ok!!! Aveo prpprio Paura di pendere i miei dati ... così dēls ok!

    8 8 Andrew Andrew 12.09.08 at 11:37 am 12.09.08 at 11:37

    I was having trouble getting this to work until I found a tip to enable “Advanced Network Functionality” under “USB to PC” connections on the WinMo device. Es biju neizdodas iegūt šo darbu, līdz es atklāju, tip, lai ļautu "Advanced Tīkla funkcionalitāte" zem "USB to PC" savienojumi WinMo ierīci. After that it works very well! Pēc ka tas strādā ļoti labi! No more need to boot Windows just to sync the device! Nav vairāk nepieciešama, lai boot Windows vienkārši sinhronizēt ierīci!

    9 9 Maurizio Mancioli 01.11.09 at 5:05 am Maurizio Mancioli 01.11.09 at 5:05

    Hello, will this work synchronizing my Mac's Entourage with my HTC Touch HD (WM 6.1)? Sveiki, vai šis darbs sinhronizēšanu mana Mac's Entourage ar savu HTC Touch HD (WM 6.1)? I've just go my HTC HD and I'm going nuts trying to find a solution. Esmu tikko aiziet manu HTC HD un es eju rieksti mēģina rast risinājumu. Tks! Tks! M M

    10 10 doc 04.24.09 at 1:06 am doc 04.24.09 at 1:06

    i had trouble “CONNECTING” my WM6 tmobile wing to MAC osx10.5. Man bija problēmas ar "Connecting" my WM6 tmobile spārnu uz osx10.5 MAC. this method works very well. šī metode darbojas ļoti labi. the problem with most people not 'connecting' is to do with the phone settings. lielākā daļa cilvēku nav "piesaistes" problēmas ir darīt ar telefona iestatījumiem. go to start, then settings, then connetions, then USB to PC, then click on Enable advanced network fucntionality. iet uz sākumu, tad uzstādījumus, tad connetions, tad USB uz datoru, pēc tam noklikšķiniet uz Iespējot Tīkla fucntionality. Presto, this will connect the phone to mac. Presto tas savienot tàlruni ar Mac. thanks to ANDREW for this one. pateicoties ANDREW par šo vienu.

    11 11 paulo morais 05.19.09 at 12:30 pm Paulo Morais 05.19.09 at 12:30

    Boa tarde Boa tarde

    não estou a conseguir instalar os drivers no pda. não estou conseguir instalar os draiveri ne pda.

    alguem me pode ajudar Alguém me pode ajudar

    12 12 jefreythecat 07.20.09 at 4:19 am at 4:19 07.20.09 jefreythecat am

    just got a macbook. atkal MacBook. my mobile is hTC touch hd. mans mobilais ir HTC Touch HD. Eltima SyncMate.pkg works perfectly. Eltima SyncMate.pkg strādā perfekti. i had same problem with getting connected via USB to Windows Mobile . Man bija tāda pati problēma ar pieslēgtas caur USB uz Windows Mobile. solved it by changing firewall to let all through atrisināt to mainot firewall ļaut visiem, izmantojot

    13 13 jefreythecat 07.20.09 at 4:27 am at 4:27 07.20.09 jefreythecat am

    i fixed connection problem by turning off firewall i fiksēto savienojumu problēmu, izslēdzot firewall

    14 14 Chase 08.30.09 at 8:06 pm At 8:06 08.30.09 Chase

    can connect and sync. var izveidot savienojumu un sinhr. but don't see a disk mount option. bet neredzat diska mount iespēju. Do I need expert edition for this. Vai man vajadzēs eksperta izdevums punktus. any other fix? citas fix? thanks pateicība

    Leave a Comment Leave Comment

    You can use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong> Jūs varat izmantot šos HTML tagus un atribūtus: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>