This tutorial will walk you every step of the way through flashing your Linksys WRT54G (version 8) router to use the DD-WRT firmware. Este tutorial o guiará em cada etapa do processo através de seu piscar Linksys WRT54G (versão 8) roteador para usar o DD-WRT firmware.
According to Wikipedia, the Linksys WRT54G v8.0 is “currently one of the most commonly available (routers) at US retail establishments, such as Best Buy and Target”. Segundo a Wikipedia, a Linksys WRT54G v8.0 está "atualmente uma das mais comumente disponível (roteadores) E.U. em estabelecimentos varejistas, como a Best Buy e Target." Due to hardware limitations, the 8.x versions (8.0, 8.1 and 8.2) are only able to run the “micro” version of the DD-WRT firmware (you can find a firmware version feature comparison chart Devido a limitações hardware, o 8.x versões (8,0, 8,1 e 8,2) só são capazes de executar o "micro" versão do firmware DD-WRT (você pode encontrar um firmware versão recurso gráfico comparativo dos here aqui ). Even so, the micro version of the DD-WRT firmware provides dozens of features, many of which are not available with the default Linksys firmware. Mesmo assim, as micro versão do firmware DD-WRT oferece dezenas de recursos, muitos dos quais não estão disponíveis com o padrão Linksys firmware.
This walkthrough is based on the Este tutorial é baseado no WRT54G v8.x tutorial on the DD-WRT wiki WRT54G v8.x tutorial sobre o DD-WRT Wiki . The biggest difference between this one and the one on the DD-WRT wiki is that I’ve elaborated a bit, and provided screenshots for each step. A maior diferença entre este e um a um com o DD-WRT wiki é que eu tenho um pouco mais elaborada, e desde screenshots para cada etapa.
Please make sure you understand each step before you complete this tutorial. Por favor, certifique-se de compreender cada passo antes de se completar este tutorial. If you’re unsure of anything, please leave a comment and I’ll respond as soon as I can. Se não tiver certeza de qualquer coisa, por favor, deixe um comentário e eu vou responder o mais depressa possível. It is possible to brick (render the router unusable) your device if done incorrectly. É possível tijolo (tornar o roteador inutilizável) se o seu dispositivo feito incorretamente.
- You’ll need to use a wired ( not wireless ) computer to flash your WRT54G with the DD-WRT firmware. Você vai precisar de usar um fio (wireless não) o seu computador para flash WRT54G com o DD-WRT firmware. Make sure that computer (doesn’t matter if it’sa Mac or PC running Windows or Linux) is plugged in to Port 1 of your router. Certifique-se que o computador (não importa se é um Mac ou PC rodando Windows ou Linux) está plugado em Port 1 do seu roteador. Unplug all other devices from the router - you can leave the WAN port plugged in to your cable/DSL modem. Desligue todos os outros dispositivos a partir do roteador - você pode deixar a porta WAN plugado em seu cabo / DSL modem.
- Download the files Baixe os arquivos vxworkskillerGv8-v3.bin and e dd-wrt.v24_micro_generic.bin DD-wrt.v24_micro_generic.bin to the computer you’re going to use to flash your WRT54G (the one plugged in to Port 1 of your router). para o computador que você está indo para o seu uso a piscar WRT54G (a uma plugado em Port 1 do seu roteador).
- You’ll need to set your computer to use the following static IP settings: Você terá que configurar seu computador para utilizar as seguintes configurações de IP estático:
IP Address: 192.168.1.100 Endereço IP: 192.168.1.100
Subnet Mask: 255.255.255.0 Subnet Mask: 255.255.255.0
Gateway: 192.168.1.1 Gateway: 192.168.1.1 - Unplug the power cord from the WRT54G. Desligue o cabo de alimentação da WRT54G. Push the Reset button (see image below) while plugging the power cord back in, and hold down the button for about 20 seconds. Empurre o botão Reset (veja imagem abaixo), enquanto que ligar o cabo de energia na traseira, e mantenha o botão pressionado por cerca de 20 segundos. Use a pencil or ball-point pen to push and hold the Reset button - it’sa bit recessed and very difficult to push and hold with your finger or fingernail. Use um lápis ou caneta bola de ponto-a empurrar e segure o botão Reset - É um bocado recesso e muito difícil de empurrar e mantenha com seu dedo ou unha.
- Open your browser and enter the address Abra o navegador e digite o endereço http://192.168.1.1 . Use a browser other than Firefox, as issues have been reported with Firefox not being able to flash the device properly. Use um navegador que não seja o Firefox, as questões têm sido relatados com o Firefox não ser capaz de piscar o dispositivo corretamente. I’ve used Safari and Internet Explorer and both had no problems. Eu utilizei o Safari e Internet Explorer e ambos tinham nenhum problema.
You’ll be presented with a Management Mode Firmware Upgrade page. Você será presenteado com uma gestão Mode Firmware Upgrade página. Click the Choose File button. Clique no botão Escolher arquivo.
- Navigate to the vxworkskillerGv8-v3.bin file, select it, and close Choose (or Open if you’re using IE). Navegue para o vxworkskillerGv8-v3.bin arquivo, selecione-Escolha e fechar (ou Abrir se você estiver usando o IE).
- Make sure that vxworkskillerGv8-v3.bin is listed on the Management Mode Firmware Upgrade page, and click the Apply button. Certifique-se que vxworkskillerGv8-v3.bin está listada na Gestão Mode Firmware Upgrade página, e clique no botão Aplicar.
- Wait for at least two minutes before you go any further. Espere até que, pelo menos, dois minutos antes de você ir mais longe. After the 2 minutes is up, if you notice a dialog asking you to reboot the router, do so by unplugging the power cord and plugging it back in again. Após a 2 minutos é para cima, se você notar uma caixa de diálogo solicitando que você reinicie o router, fazê-lo por desligar o cabo de alimentação e colocá-lo novamente nas costas. If you don’t get a message telling you to reboot the router, wait another 3-4 minutes and then reboot the router. Se você não obter uma mensagem dizendo a você para reiniciar o router, esperar mais um 3-4 minutos e depois reiniciar o roteador.
- You should be able to ping 192.168.1.1 (in Linux or OS X open a Terminal and type ping 192.168.1.1 . In Windows open a Command Prompt by clicking Start , selecting Run enter cmd and then type ping 192.168.1.1 ). Você deve ser capaz de ping 192.168.1.1 (em Linux ou OS X abra um terminal e digite ping 192.168.1.1. No Windows abrir um prompt, clicando em Iniciar, escolha Executar e, em seguida, digite cmd tipo ping 192.168.1.1). If the router doesn’t reply you probably haven’t set your network settings correctly (step #3 above). Se o roteador não responda você provavelmente ainda não tenha definido corretamente suas configurações de rede (passo # 3, supra).
- Now it’s time to flash the WRT54G with the DD-WRT firmware. Agora é hora de o flash WRT54G com o DD-WRT firmware. To do so, enter the appropriate command for your Operating System: Para fazer isso, digite o comando apropriado para o seu sistema operativo:
Windows : (note: Vista users Windows: (nota: Vista usuários will need to install tftp first será necessário instalar primeiro tftp ) enter tftp -i 192.168.1.1 put dd-wrt.v24_micro_generic.bin from the Command Prompt. ) Entra tftp-i 192.168.1.1 colocar dd-wrt.v24_micro_generic.bin a partir do prompt. Make sure that the dd-wrt.v24_micro_generic.bin file is in the same folder that you’re using the Command Prompt from. Certifique-se que a dd-wrt.v24_micro_generic.bin arquivo está na mesma pasta que você estiver usando o prompt de. For example, if you downloaded dd-wrt.v24_micro_generic.bin to your Desktop, make sure the Command Prompt reads C:\Documents and Settings\ your-user-name \Desktop> - where your-user-name is your Windows user name. Por exemplo, se você baixou dd-wrt.v24_micro_generic.bin para o seu desktop, certifique-se lê o prompt C: \ Documents and Settings \-o seu nome de usuário \ Desktop> - de onde o seu nome de usuário é seu nome de usuário do Windows .
Linux : enter tftp -m octet 192.168.1.1 -c put dd-wrt.v24_micro_generic.bin at your shell/terminal. Linux: digite tftp-m octeto 192.168.1.1-c-dd wrt.v24_micro_generic.bin colocar em seu shell / terminal. Note: if you get the the message error code 3 while trying to flash it, try atftp. Observação: se você obter a mensagem do código de erro durante a tentativa de 3 flash-lo, tente atftp. The aftp command is: atftp –option “mode octet” –verbose -p -l dd-wrt.v24_micro_generic.bin 192.168.1.1 O comando é aftp: atftp-opção "Modo octeto"-verbose-p-l-dd wrt.v24_micro_generic.bin 192.168.1.1
OS X : enter tftp -e 192.168.1.1 From the tftp> prompt enter put dd-wrt.v24_micro_generic.bin OS X: tftp entra-e 192.168.1.1 Desde o tftp> prompt digite colocar dd-wrt.v24_micro_generic.bin
Make sure that the dd-wrt.v24_micro_generic.bin file is in the same folder that you’re using the Terminal from. Certifique-se que a dd-wrt.v24_micro_generic.bin arquivo está na mesma pasta que você estiver usando o Terminal de. For example, if you downloaded dd-wrt.v24_micro_generic.bin to your Downloads folder, make sure you’re using the Terminal prompt from /Users/ your-user-name /Downloads - where your-user-name is your Mac user name. Por exemplo, se você baixou dd-wrt.v24_micro_generic.bin a sua Downloads pasta, verifique se você está usando o prompt de Terminal / Usuários /-o seu nome de utilizador / Downloads - de onde o seu nome de usuário é seu nome de usuário Mac .
- The file will be transferred and automatically installed. O arquivo será transferido e instalado automaticamente. Once this is done, DD-WRT will automatically boot. Uma vez terminado este processo, DD-WRT irá iniciar automaticamente. After about a minute, you can browse DD-WRT on your router at Depois de cerca de um minuto, você pode navegar DD-WRT em seu roteador em http://192.168.1.1 .
- If you browse away from the main page, you’ll be prompted for a user name and password. Se você navegar longe da página principal, você será perguntado por um nome de usuário e senha. The default user name is: root and the default password is: admin . O nome de usuário padrão é: a raiz e senha padrão é: admin. To change the user name and/or password (a very good idea!!) - select the Administration tab and then the Management tab. Para mudar o nome do usuário e / ou senha (uma idéia muito boa!) - Selecione a guia Administração e, em seguida, o guia Gerenciamento. Enter your new user name and/or password in the spaces provided, and click the Save button at the bottom of the screen. Digite o novo nome de usuário e / ou senha nos campos indicados, e clique no botão Salvar na parte inferior da tela.
- When you navigate away from the Management tab, you’ll be prompted to enter your user name and password again. Quando você navegar longe da Administração guia, você será perguntado para inserir o seu nome de usuário e senha novamente. Enter your new user name and/or password to continue. Digite o novo nome de usuário e / ou senha para continuar.

OS X Static IP Settings OS X configurações de IP estático

Windows Static IP Settings Windows configurações de IP estático

click to enlarge clique para ampliar

click to enlarge clique para ampliar

click to enlarge clique para ampliar

click to enlarge clique para ampliar

click to enlarge clique para ampliar

click to enlarge clique para ampliar

click to enlarge clique para ampliar

click to enlarge clique para ampliar

click to enlarge clique para ampliar


















{ 2 comments… read them below or (2 comentários… lê-los ou abaixo add one adicionar um } )
Excellent. Excelente. Worked great. Trabalhou muito grande. Thanks for the clear tutorial. Graças claro para o tutorial.
AWESOME tutorial. AWESOME tutorial. This worked flawlessly! Isso funcionou impecável! I appreciate your work. Eu aprecio o seu trabalho.
Leave a Comment Deixe um comentário