Skip to content Passer au contenu


How to add KDE to Ubuntu Eee 8.04.1 Comment ajouter KDE pour Ubuntu Eee 8.04.1

Eee PCLinux

Now that you've Maintenant que vous avez installed Ubuntu Eee 8.04.1 installé Ubuntu Eee 8.04.1 on your Eee PC, perhaps you want to add KDE to the mix. sur votre Eee PC, peut-être que vous souhaitez ajouter KDE pour le mix. This tutorial will guide you through doing just that. Ce tutoriel va vous guider à travers le seul problème. Keep reading for the instructions. Continuez à lire pour les instructions.

  1. The first thing you'll have to do is enable another software source. La première chose que vous aurez à faire est d'activer une autre source du logiciel. From the Netbook Remix panel select Administration and then Software Sources . Sur le panneau de Netbook Remix sélectionnez Administration, puis Sources de logiciels. Select the Third-Party Software tab, and place a check in the box next to http://archive.canonical.com/ubuntu hardy partner . Sélectionnez l'onglet Third-Party Software, et cochez la case à cocher partenaire http://archive.canonical.com/ubuntu hardy. Then click the Close button. Puis cliquez sur le bouton Fermer.

  2. click to enlarge cliquez pour agrandir

  3. You'll be prompted to update the software sources. Vous serez invité à mettre à jour les sources du logiciel. Click the Reload button. Cliquez sur le bouton Recharger. It'll take a minute or two for the sources to refresh, and when they're done the window will close. Ça va prendre une minute ou deux pour les sources afin d'actualiser et, quand ils auront terminé la fenêtre se ferme.
  4. Once it has closed, select Accessories in the Netbook Remix panel, and then Terminal . Une fois qu'il a fermé, sélectionnez des accessoires dans le panneau de Netbook Remix, puis Terminal.

  5. click to enlarge cliquez pour agrandir

  6. From the command prompt, enter the following line: À partir de l'invite de commande, tapez la ligne suivante:

    sudo apt-get install kubuntu-desktop sudo apt-get install kubuntu-desktop

    Enter your password when prompted. Entrez votre mot de passe lorsque vous y êtes invité.


  7. click to enlarge cliquez pour agrandir

  8. A bunch of text will fly by, and you'll be asked if you want to continue. Un bouquet de texte sera volée par, et il vous sera demandé si vous souhaitez continuer. Hit the y key on your keyboard to indicate “yes”. Appuyez sur la touche Y du clavier pour indiquer "oui".

  9. click to enlarge cliquez pour agrandir

  10. Part way through the installation you'll be prompted with a message about running multiple display managers. Partie chemin à travers l'installation, vous serez invité par un message sur l'exécution de gestionnaires d'affichage multiple. Hit the Enter key to acknowledge this message. Appuyez sur la touche Entrée pour accuser ce message.

  11. click to enlarge cliquez pour agrandir

  12. Then you'll be asked which display manager you want to use by default. Ensuite, il vous sera demandé quel gestionnaire d'affichage que vous souhaitez utiliser par défaut. I opted for KDM, but the choice is yours. J'ai opté pour KDM, mais le choix est vôtre. I'd suggest KDM – you'll be able to continue to use Netbook Remix, and run KDE apps. Je suggérerais KDM - vous serez en mesure de continuer à utiliser Netbook Remix, et d'exécuter des applications KDE. In fact, the desktop and interface itself will remain nearly identical. En fait, le bureau et l'interface elle-même restera à peu près identiques. The only major difference is the login screen. La seule différence importante est l'écran de connexion.

  13. click to enlarge cliquez pour agrandir

  14. The installation will eventually finish up. L'installation va finalement terminer.

  15. click to enlarge cliquez pour agrandir

  16. Log out and back in again. Vous déconnecter et vous reconnecter. You'll notice a lot of new apps are installed (for example, check the Internet panel of Netbook Remix). Vous remarquerez que beaucoup de nouvelles applications sont installés (par exemple, vérifier le panneau Internet de Netbook Remix).

  17. click to enlarge cliquez pour agrandir

  18. One of the many new apps is Konqueror, a web browser, file manager and file viewer all-in-one application. Une des nombreuses applications nouvelles est Konqueror, un navigateur web, gestionnaire de fichiers et visionneuse de fichiers tout en une seule application. Give it a test run. Donnez-lui un essai sans lendemain.

  19. click to enlarge cliquez pour agrandir

  20. That's it – you're done. That's it - vous avez terminé. Be sure to check the terrific music player/manager Amarok too (found in the Sound & Video panel). N'oubliez pas de vérifier le lecteur de musique fantastique / Amarok gestionnaire de trop (qui se trouve dans le panneau Son et vidéo).

Posted in Posté dans Eee PC Eee PC , , Linux Linux . .

Related Posts: Related posts:

How to install Ubuntu Eee 8.04.1 on your Eee PC Comment faire pour installer Ubuntu Eee 8.04.1 sur votre Eee PC
How to automatically sign in to Ubuntu Comment connecter automatiquement à Ubuntu
How to move or copy photos from your digital camera to your PC in Ubuntu Comment déplacer ou copier des photos depuis votre appareil photo numérique vers votre PC en Ubuntu
How to increase the screen resolutions available to Ubuntu while running in Parallels for OS X Comment faire pour augmenter les résolutions d'écran disponibles pour Ubuntu tout en fonctionnant en Parallels pour Mac OS X
How to install Ubuntu 7.04 using VMWare Fusion in OS X Comment faire pour installer Ubuntu 7.04 en utilisant VMWare Fusion sous OS X

7 Responses 7 Responses

Stay in touch with the conversation, subscribe to the Restez en contact avec la conversation, vous abonner à la RSS feed for comments on this post Flux RSS pour les commentaires sur ce post . .

  1. Rambo Tribble Rambo Tribble says dit

    Could you give an indication as to how much disk space was required to effect this improvement? Pourriez-vous donner une indication quant à la façon dont l'espace disque est nécessaire pour effectuer cette amélioration?

  2. Ross McKillop Ross McKillop says dit

    About 800MB. À propos de 800MB. With that said, you can of course go through and delete the apps you're not going to use, reclaiming some of that space. Cela dit, vous pouvez bien sûr passer et supprimer les applications que vous n'allez pas utiliser, en récupérant une partie de cet espace. It's not an issue for as my Eee PC has a 15GB drive and I use an 8GB SD card as my /home folder. Ce n'est pas un problème pour que mon Eee PC a un disque de 15 Go et je utiliser une carte SD 8 Go que mon dossier / home. There's still over 10GB of space on the main drive to install more junk. Il ya encore plus de 10 Go d'espace sur le lecteur principal pour installer davantage de pourriels.

    But yes, those w/ earlier models or smaller drives may want to avoid the full KDE install. Mais oui, les personnes avec des modèles antérieurs ou des disques plus petits mai voulons éviter le KDE installation complète.

  3. Rambo Tribble Rambo Tribble says dit

    Yeah, I'm going to have to forego such a large install on my 4GB eeep. Ouais, je vais être obligé de renoncer à cette grande installer sur mon eeep 4GB. It is, of course, also possible to install individual KDE apps. Il est, bien entendu, également possible d'installer des applications KDE individuels.

  4. Greg says Greg dit

    I strongly suggest you don't do this, KDE just adds lots of junk to your disk and there is no easy way that I could find to back it out. Je vous suggère fortement de ne pas faire cela, KDE ajoute juste le plaisir d'ordure sur votre disque et il n'y a pas de moyen facile que j'ai pu trouver à l'arrière.

  5. Ross McKillop Ross McKillop says dit

    Greg - Greg --

    One persons junk is another persons “useful stuff”. Une personnes ordure est une autre des personnes "choses" utiles ". I really like having the KDE apps available on my Eee PC. J'aime vraiment avoir le KDE applications disponibles sur mon Eee PC.

    apt-get remove kubuntu-desktop apt-get remove kubuntu-desktop

    will get rid of everything. va se débarrasser de tout.

  6. Foomandoonian Foomandoonian says dit

    Ross, or anyone: Ross, ou n'importe qui:

    'apt-get remove kubuntu-desktop' does not get rid of everything! «apt-get remove kubuntu-desktop" ne pas se débarrasser de tout! It removes 45.1 kb of stuff. Il supprime 45.1 ko de trucs. I'd like to go back to how things were before and just install the 5 KDE apps I really want. Je voudrais revenir à ce qu'elle était avant et installer uniquement les applications KDE 5 je veux vraiment.

    Any help greatly appreciated Any help greatly appreciated :)

  7. guy says Guy dit

    …….sudo apt-get autoremove kubuntu-desktop ... .... Sudo apt-get autoremove kubuntu-desktop



Some HTML is OK Some HTML is OK

or, reply to this post via ou, répondez à ce poste par trackback trackback . .