Now that you've Ora che hai installed Ubuntu Eee 8.04.1 installato Ubuntu Eee 8.04.1 on your Eee PC, perhaps you want to add KDE to the mix. sul tuo Eee PC, forse si desidera aggiungere KDE per il mix. This tutorial will guide you through doing just that. Questo tutorial vi guiderà attraverso facendo proprio questo. Keep reading for the instructions. Per continuare a leggere le istruzioni.
- The first thing you'll have to do is enable another software source. La prima cosa che dovrete fare è attivare un'altra sorgente del software. From the Netbook Remix panel select Administration and then Software Sources . Dal pannello di Netbook Remix selezionare Amministrazione e quindi Sorgenti software. Select the Third-Party Software tab, and place a check in the box next to http://archive.canonical.com/ubuntu hardy partner . Selezionare la scheda di terze parti Software, e il luogo di un controllo nella casella accanto a http://archive.canonical.com/ubuntu partner Hardy. Then click the Close button. Quindi fare clic sul pulsante Chiudi.
- You'll be prompted to update the software sources. Ti verrà richiesto di aggiornare i sorgenti del software. Click the Reload button. Fare clic sul pulsante Ricarica. It'll take a minute or two for the sources to refresh, and when they're done the window will close. Ci vorrà un minuto o due per le fonti di aggiornamento, e quando hanno finito la finestra si chiude.
- Once it has closed, select Accessories in the Netbook Remix panel, and then Terminal . Una volta che si è chiuso, selezionare Accessori nel pannello Netbook Remix, e quindi Terminal.
- From the command prompt, enter the following line: Dal prompt dei comandi, digitare la seguente riga:
sudo apt-get install kubuntu-desktop sudo apt-get install kubuntu-desktop
Enter your password when prompted. Immettere la password quando richiesto.
- A bunch of text will fly by, and you'll be asked if you want to continue. Un grappolo di testo fly-by, e vi verrà chiesto se si desidera continuare. Hit the y key on your keyboard to indicate “yes”. Premete il tasto Y sulla tastiera per indicare "sì".
- Part way through the installation you'll be prompted with a message about running multiple display managers. Modo parte attraverso l'installazione ti verrà richiesto con un messaggio su come eseguire display manager multiple. Hit the Enter key to acknowledge this message. Premere il tasto Invio per riconoscere questo messaggio.
- Then you'll be asked which display manager you want to use by default. Poi ti verrà chiesto quale display manager che si desidera utilizzare per impostazione predefinita. I opted for KDM, but the choice is yours. Ho optato per KDM, ma la scelta è vostra. I'd suggest KDM – you'll be able to continue to use Netbook Remix, and run KDE apps. Io suggerirei KDM - sarete in grado di continuare ad utilizzare Netbook Remix, ed eseguire applicazioni di KDE. In fact, the desktop and interface itself will remain nearly identical. In effetti, il desktop e l'interfaccia stessa rimarrà pressoché identici. The only major difference is the login screen. L'unica differenza importante è la schermata di login.
- The installation will eventually finish up. L'installazione sarà finalmente finire.
- Log out and back in again. Log out e rientrare in patria. You'll notice a lot of new apps are installed (for example, check the Internet panel of Netbook Remix). Noterete un sacco di nuove applicazioni sono installate (per esempio, il pannello di controllo di Internet Netbook Remix).
- One of the many new apps is Konqueror, a web browser, file manager and file viewer all-in-one application. Una delle molte nuove applicazioni è Konqueror, un browser web, file manager e visualizzatore di file all-in-one di applicazione. Give it a test run. Dare un giro di prova.
- That's it – you're done. That's it - il gioco è fatto. Be sure to check the terrific music player/manager Amarok too (found in the Sound & Video panel). Assicuratevi di controllare il lettore musicale fantastico / Amarok manager troppo (che si trova nel pannello Audio & Video).

click to enlarge clicca per ingrandire


click to enlarge clicca per ingrandire

click to enlarge clicca per ingrandire

click to enlarge clicca per ingrandire

click to enlarge clicca per ingrandire

click to enlarge clicca per ingrandire

click to enlarge clicca per ingrandire

click to enlarge clicca per ingrandire

click to enlarge clicca per ingrandire























Could you give an indication as to how much disk space was required to effect this improvement? Potrebbe dare un'indicazione su come spazio su disco è stato richiesto di effettuare questo miglioramento?
About 800MB. Circa 800 MB. With that said, you can of course go through and delete the apps you're not going to use, reclaiming some of that space. Detto questo, si può ovviamente passare attraverso ed eliminare le applicazioni non avete intenzione di utilizzare, recuperando parte di questo spazio. It's not an issue for as my Eee PC has a 15GB drive and I use an 8GB SD card as my /home folder. Non è un problema per il mio Eee PC ha un hard disk da 15GB e io uso una scheda SD da 8GB come la mia cartella / home. There's still over 10GB of space on the main drive to install more junk. C'è ancora più di 10GB di spazio sul disco principale per installare più spazzatura.
But yes, those w/ earlier models or smaller drives may want to avoid the full KDE install. Ma sì, quelli w / modelli precedenti o unità più piccola può essere utile per evitare l'installazione completa di KDE.
Yeah, I'm going to have to forego such a large install on my 4GB eeep. Sì, ho intenzione di dover rinunciare ad una grande installazione sulla mia eeep 4GB. It is, of course, also possible to install individual KDE apps. Si tratta, naturalmente, anche possibile installare applicazioni di KDE individuale.
I strongly suggest you don't do this, KDE just adds lots of junk to your disk and there is no easy way that I could find to back it out. Vi consiglio caldamente di non fare questo, KDE aggiunge solo un sacco di spazzatura per il disco e non c'è alcun modo semplice che ho trovato a sostenere fuori.
Greg - Greg --
One persons junk is another persons “useful stuff”. Una persona indesiderata è un'altra persona "cose utili". I really like having the KDE apps available on my Eee PC. Mi piace avere il KDE applicazioni disponibili sul mio Eee PC.
apt-get remove kubuntu-desktop apt-get remove kubuntu-desktop
will get rid of everything. sarà sbarazzarsi di tutto ciò.
Ross, or anyone: Ross, o chiunque:
'apt-get remove kubuntu-desktop' does not get rid of everything! 'apt-get remove kubuntu-desktop' non sbarazzarsi di tutto ciò! It removes 45.1 kb of stuff. Rimuove 45,1 kb di roba. I'd like to go back to how things were before and just install the 5 KDE apps I really want. Mi piacerebbe tornare a come stavano le cose prima e sufficiente installare il KDE 5 apps I really want.
Any help greatly appreciated Qualsiasi aiuto molto apprezzato
…….sudo apt-get autoremove kubuntu-desktop ... .... Sudo apt-get autoremove kubuntu-desktop