Now that you’ve Agora que você já installed Ubuntu Eee 8.04.1 Eee instalado Ubuntu 8.04.1 on your Eee PC, perhaps you want to add KDE to the mix. sobre o seu Eee PC, talvez você queira adicionar o KDE para o Mix. This tutorial will guide you through doing just that. Este tutorial irá guiá-lo através de fazer isso. Keep reading for the instructions. Para manter a leitura das instruções.
- The first thing you’ll have to do is enable another software source. A primeira coisa que você terá de fazer é permitir uma outra fonte de software. From the Netbook Remix panel select Administration and then Software Sources . A partir do painel Netbook Remix Administração e, em seguida, selecione Software Fontes. Select the Third-Party Software tab, and place a check in the box next to http://archive.canonical.com/ubuntu hardy partner . Selecione a guia Software de Terceiros, e colocar um check na caixa ao lado do parceiro http://archive.canonical.com/ubuntu destemido. Then click the Close button. Em seguida, clique no botão Fechar.
- You’ll be prompted to update the software sources. Você será solicitado a atualizar o software fontes. Click the Reload button. Clique no botão Recarregar. It’ll take a minute or two for the sources to refresh, and when they’re done the window will close. Ele vai levar um minuto ou dois para as fontes para refrescar, e quando elas são feitas a janela irá fechar.
- Once it has closed, select Accessories in the Netbook Remix panel, and then Terminal . Depois de ter fechado, selecione Acessórios Netbook Remix no painel e, em seguida terminal.
- From the command prompt, enter the following line: A partir do prompt de comando, digite a seguinte linha:
sudo apt-get install kubuntu-desktop sudo apt-get install kubuntu-desktop
Enter your password when prompted. Digite sua senha quando solicitado.
- A bunch of text will fly by, and you’ll be asked if you want to continue. Um monte de texto irá voar por, e você será perguntado se deseja continuar. Hit the y key on your keyboard to indicate “yes”. Y bateu a tecla no teclado para indicar "sim".
- Part way through the installation you’ll be prompted with a message about running multiple display managers. Parte maneira através da instalação você será solicitado com uma mensagem sobre como executar múltiplos exibição gestores. Hit the Enter key to acknowledge this message. Pressione a tecla Enter para reconhecer esta mensagem.
- Then you’ll be asked which display manager you want to use by default. Em seguida, você será perguntado qual gerenciador de exibição que deseja utilizar, por padrão. I opted for KDM, but the choice is yours. Optei por KDM, mas a escolha é sua. I’d suggest KDM - you’ll be able to continue to use Netbook Remix, and run KDE apps. Eu ia sugerir KDM - você será capaz de continuar a utilizar Netbook Remix, e executar aplicativos do KDE. In fact, the desktop and interface itself will remain nearly identical. De fato, o ambiente de trabalho ea interface em si permanecerá quase idênticos. The only major difference is the login screen. A única grande diferença é o ecrã de login.
- The installation will eventually finish up. A instalação acabará por terminar.
- Log out and back in again. Saia e nas costas novamente. You’ll notice a lot of new apps are installed (for example, check the Internet panel of Netbook Remix). Você verá um monte de novos aplicativos são instalados (por exemplo, verificar o painel de Internet Netbook Remix).
- One of the many new apps is Konqueror, a web browser, file manager and file viewer all-in-one application. Um dos muitos novos aplicativos é o Konqueror, um navegador web, gerenciador de arquivos e visualizador tudo-em-um aplicativo. Give it a test run. Dê-lhe um ensaio.
- That’s it - you’re done. É isso aí - está feito. Be sure to check the terrific music player/manager Amarok too (found in the Sound & Video panel). Certifique-se de verificar a terrific music player / manager muito Amarok (localizado no painel Som e Vídeo).

click to enlarge Clique na imagem para ampliar


click to enlarge Clique na imagem para ampliar

click to enlarge Clique na imagem para ampliar

click to enlarge Clique na imagem para ampliar

click to enlarge Clique na imagem para ampliar

click to enlarge Clique na imagem para ampliar

click to enlarge Clique na imagem para ampliar

click to enlarge Clique na imagem para ampliar

click to enlarge Clique na imagem para ampliar

















{ 3 comments… read them below or (3 comentários abaixo ou lê-las ... add one adicionar um } )
Could you give an indication as to how much disk space was required to effect this improvement? Pode dar uma indicação sobre a forma como estava muito espaço em disco exigido para esse efeito melhora?
About 800MB. Cerca de 800MB. With that said, you can of course go through and delete the apps you’re not going to use, reclaiming some of that space. Com isto dito, é claro que você pode passar e elimine os apps você não está indo para usar, reclamar algum desse espaço. It’s not an issue for as my Eee PC has a 15GB drive and I use an 8GB SD card as my /home folder. Não é uma questão de tão minha Eee PC tem um drive 15GB e 8GB eu usar um cartão SD como o meu / home pasta. There’s still over 10GB of space on the main drive to install more junk. Há ainda mais de 10GB de espaço sobre a principal unidade para instalar mais lixo.
But yes, those w/ earlier models or smaller drives may want to avoid the full KDE install. Mas, sim, aqueles w / modelos mais cedo ou mais pequenas unidades de maio querem evitar a plena instalação do KDE.
Yeah, I’m going to have to forego such a large install on my 4GB eeep. Sim, eu vou ter que renunciar a uma dessas grandes instalar no meu 4GB eeep. It is, of course, also possible to install individual KDE apps. É, obviamente, é também possível instalar vários aplicativos do KDE.
Leave a Comment Deixe um comentário