How to install applications on your Nokia N95 via USB Come installare applicazioni su Nokia N95 tramite USB

by Ken Murray on October 8, 2008 da Ken Murray l'8 ottobre 2008

Symbian

I’m going to focus on installing applications on your N95 after first downloading the installation files to your PC and transferring them to your phone via USB. Io vado a concentrarsi su di installare applicazioni sul vostro N95 dopo la prima di scaricare il file di installazione al PC e di trasferirle sul telefono tramite USB. Installing applications by downloading them directly to your phone over the air is so trivially easy, it’s almost automatic. Installazione di applicazioni da scaricare direttamente sul tuo telefono cellulare più l'aria è così facile e banale, è quasi automatico.

Please note: I am using Linux, Fedora 9 to be precise, but most of these instructions apply equally to Windows and Mac users. Si prega di notare: io sto usando Linux, Fedora Core 9 per essere precisi, ma la maggior parte di queste istruzioni si applicano anche a Windows e gli utenti Mac. Also, if you don’t have a USB cable handy, you can Inoltre, se non si dispone di un pratico cavo USB, è possibile install apps on your N95 via Bluetooth installare applicazioni sul tuo N95 tramite Bluetooth .

I’m going to use mConnection in this example. Io vado a utilizzare mConnection in questo esempio. mConnection is an application that shows the amount of network traffic used and your current network speed in real time. mConnection è un'applicazione che mostra la quantità di traffico di rete utilizzata e la vostra attuale velocità di rete in tempo reale. I use it while connected to the wireless access point at the local coffee shop to make sure I’m still connected. Io lo uso, mentre collegato al punto di accesso wireless a livello locale negozio di caffè per assicurarsi che sto ancora collegato. The latest version at the time of writing is 0.05b and can be found at L'ultima versione al momento di scrivere è 0.05b ed è disponibile all'indirizzo http://mobile-inform.com/content/view/47/36/ .

  1. Download mConnection Scarica mConnection and save it in a folder on you hard drive. e salvarlo in una cartella sul disco rigido è.
  2. Connect your N95 to your computer with a standard USB cable. Collegate il vostro N95 al computer con un normale cavo USB. Your phone will prompt you to select your connection mode. Il telefono vi verrà chiesto di selezionare la modalità di connessione. Select Data Transfer . Selezionare il trasferimento dei dati.
  3. You will see a warning telling you that you can’t use the phones Mass Memory during data transfer more. Verrà visualizzato un avviso che ti informa che non è possibile utilizzare i telefoni cellulari durante la Messa di memoria di trasferimento dati più. Select OK . Selezionare OK.
  4. My Fedora 9 system automatically recognizes the phone as a USB Mass Storage Device and mounts it as /media/disk-1. Il mio sistema Fedora Core 9 riconosce automaticamente il telefono come un dispositivo di archiviazione USB e monta come / media/disk-1. If you’re using Windows it should just show up as another drive letter in Explorer. Se si utilizza Windows dovrebbe mostrare solo come un'altra lettera di unità in Esplora risorse.
  5. On the phones filesystem, create a temporary folder. Sulla telefoni filesystem, crea una cartella temporanea. I called mine “temp”. Ho chiamato la mia "temp". This is where you’re going to copy the installation file you downloaded above. Questo è dove stai andando copiare il file di installazione scaricato in precedenza.
  6. Copy mConnection(005).sis into temp on the phones filesystem just as you would copy any other file. Copia mConnection (005). Sis in temp sul filesystem cellulari come se si trattasse copiare qualsiasi altro tipo di file.
  7. Now close any open windows displaying the phones filesystem and unmount it. Ora chiudete tutte le finestre aperte cellulari visualizzando il filesystem e smontarlo. This is the same as clicking on the little hardware icon in the Windows System Tray and choosing Safely Remove Device. Questo è lo stesso cliccando sulla piccola icona hardware in Windows System Tray e scegliendo Rimozione sicura del dispositivo.
  8. Now that you have safely unmounted the device, disconnect the USB cable. Ora che hai sicuro non montato il dispositivo, scollegare il cavo USB.
  9. On your phone, select Menu -> Tools -> File Manager . Il telefono cellulare, selezionare Menu -> Strumenti -> File Manager. Note the little tabs at the top of the File Manager indicating which part of the memory you are browsing. Nota il piccolo schede nella parte superiore del File Manager che indicano quale parte della memoria si sta navigando. File Manager defaults to browsing the phones internal memory. File Manager default la navigazione per telefoni memoria interna.
  10. Press the right toggle to switch to the Mass Storage memory. Premere il diritto di passare per passare alla memoria di archiviazione di massa. Note the difference in the little tabs at the top of the File Manager. Nota la differenza di poco le schede nella parte superiore del File Manager.
  11. Scroll down to the temporary folder you created earlier (temp) and open it. Scorri la pagina fino alla cartella temporanea creata in precedenza (temp) e aprirlo. There should be one file named mConnection(005).sis . Ci dovrebbe essere un file chiamato mConnection (005). SIS.
  12. Open mConnection(005).sys and you will be asked if you want to install it. Apri mConnection (005). Sys e ti verrà chiesto se si desidera installarlo. Select Yes . Selezionare Sì.
  13. Click Continue at the Details prompt. Fare clic sul pulsante Continua nella parte Dettagli prompt.
  14. Next, you are prompted to choose your language. Successivamente, viene chiesto di scegliere la lingua. I chose English (UK) . Ho scelto l'inglese (Regno Unito).
  15. Choose whether you want the application installed in your Phone Memory or Mass Storage memory. Scegliere se si desidera che l'applicazione installata nel memoria del telefono o memoria di archiviazione di massa. I chose Mass Storage. Ho scelto di archiviazione di massa.
  16. At the Application Access prompt, choose Continue . Al prompt dei Accesso alle applicazioni, scegliere Continua.
  17. Now that the application is installed, connect to a network, then press Menu -> Applications -> mConnection . Ora che l'applicazione viene installata, connettersi a una rete, quindi premere Menu -> Applicazioni -> mConnection.
  18. If you press the Back button, the main mConnection screen will disappear but the little popup window showing your current network traffic and download speed will always stay on top. Se si preme il pulsante Indietro, il principale mConnection schermata scomparirà, ma la piccola finestra popup che mostra l'attuale traffico di rete e la velocità di download semper in alto.
  19. One thing I don’t like about this application is the fact that it doesn’t show up in the task manager. Una cosa non mi piace di questa applicazione è il fatto che essa non viene visualizzato in Task Manager. If you want to close the application you have to press Menu -> Applications -> mConnection , then choose Options -> Exit . Se si desidera chiudere l'applicazione che si devono premere Menu -> Applicazioni -> mConnection, quindi scegliere Opzioni -> Esci.
Related Posts: Related Interventi:
  • How to read and create “barcodes” (Mobile Codes) on the Nokia N95 Come leggere e creare un "codice a barre" (Mobile Codici) sul Nokia N95
  • How to install and use PuTTY on your Nokia N95 Come installare e utilizzare PuTTY sul Nokia N95
  • How to run unsigned applications on your Nokia N95 Come eseguire applicazioni non firmate sul Nokia N95
  • How to install applications on your Nokia N95 via Bluetooth Come installare applicazioni su Nokia N95 tramite Bluetooth
  • How to add a Recently Used Applications Stack to your Dock Come aggiungere un Recentemente applicazioni usate Pila al tuo dock
  • Get Simple Help tutorials just like this one in your email inbox every day - for free! Ottieni Aiuto tutorial semplice come questo nella tua casella di posta tutti i giorni - gratuitamente! Just enter your email address below: Basta inserire il tuo indirizzo email qui sotto:

    You can always opt out of this email subscription at any time. È possibile scegliere di questa e-mail di iscrizione in qualsiasi momento.


    Bookmark and Share Favoriti e Condividi

    { 0 comments… (0 commenti ... add one now aggiungere uno ora } )

    Leave a Comment Lascia un tuo commento

    You can use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong> È possibile utilizzare questi tag HTML e gli attributi: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>