PuTTY is a free Telnet and SSH client for Win32 and Unix platforms available at PuTTY es una libre de Telnet y SSH cliente para plataformas Win32 y Unix disponible en the PuTTY home page PuTTY la página de inicio . Luckily PuTTY has also been ported to Symbian OS and can be obtained at Afortunadamente PuTTY también ha sido portado a Symbian OS y puede ser obtenida en http://s2putty.sourceforge.net . This tutorial will guide you through the steps to install and use PuTTY on your N95. Este tutorial te guiará a través de los pasos para instalar y utilizar PuTTY en su N95.
Here are the steps I took to install the latest version at the time of writing on my N95 8GB: Estos son los pasos que tomé para instalar la versión más reciente en el momento de escribir en mi N95 8GB:
- Download the zip file from Descargue el archivo zip de here aquí and extract it somewhere on your hard drive. y extraerlo en algún lugar de tu disco duro. Remember this location. Recordar esta ubicación.
- Since I have a Bluetooth adapter for my laptop, I decided to send the PuTTY installation file to the phone Desde Tengo un adaptador Bluetooth para mi laptop, he decidido enviar el archivo de instalación PuTTY al teléfono via Bluetooth a través de Bluetooth rather than dig up a USB cable and en vez de cavar hasta un cable USB y copy the file over that way copia en el archivo de esa manera . If you can’t transfer the installation file via Bluetooth, copy the file to your phones mass storage via USB and run the file using Menu -> Tools -> File Manager . Si usted no puede transferir el archivo de instalación a través de Bluetooth, copia el archivo a tu teléfono a través de almacenamiento masivo USB y ejecutar el archivo utilizando el menú -> Herramientas -> Gestor de archivos. Press the Right toggle to navigate to the mass storage, then locate the folder you copied the installation file to. Pulse el botón derecho para alternar navegar a la masa de almacenamiento y, a continuación, busque la carpeta que copió el archivo de instalación.
- I now had a message in my Inbox containing putty_s60v3_1.5beta1.sisx . Ahora había un mensaje en mi bandeja de entrada que contengan putty_s60v3_1.5beta1.sisx. If you transferred the installation file to your phone via USB, skip this step. Si transferido el archivo de instalación en el teléfono a través de USB, omita este paso.
- Opening the message produced the following screen: Apertura el mensaje producido la siguiente pantalla:
- Choose Yes , then choose Continue . Elija Sí, a continuación, seleccione Continuar.
- I chose to install PuTTY in the Phone Memory . Opté por instalar PuTTY en la memoria del teléfono.
- Next I got the standard warning about this application accessing the network. Siguiente tengo el nivel de alerta sobre esta aplicación acceder a la red. Just choose Continue . Simplemente seleccione Continuar.
- At the copyright and disclaimer screen, also choose Continue . En el derecho de autor y descargo de la pantalla, elegir Continuar.
- Now PuTTY is installed. PuTTY ahora está instalado. You can find it by choosing Menu -> Applications -> putty . Usted puede encontrar por la elección de Menú -> Aplicaciones -> masilla.
- Now that it’s installed, you want to actually do something useful like logging in to a remote system. Ahora que es instalado, usted quiere realmente hacer algo útil como para acceder a un sistema remoto. Select Options -> Connect . Elija Opciones -> Conectar.
- Enter the remote host name or IP address. Introduzca el nombre de host remoto o dirección IP.
- Next you should be presented with a list of access points. A continuación se le presentará con una lista de puntos de acceso. I selected the ESSIS of the nearest WiFi access point. He seleccionado la ESSIS de la más cercana del punto de acceso WiFi.
- It might take a little while to connect to the remote server. Podría tomar un poco de tiempo para conectar con el servidor remoto.
- Since you are using PuTTY on your N95 for the first time, you need to accept the hosts key by selecting Yes . Puesto que usted está usando PuTTY en tu N95 por primera vez, usted necesita aceptar a los hosts clave seleccionando Sí.
- Enter your user name and select OK . Introduzca su nombre de usuario y seleccione Aceptar.
- Enter your password and select OK . Escriba su contraseña y seleccione Aceptar.
- Now you should be at the familiar shell prompt. Ahora usted debería ser familiar en el intérprete de comandos.
- Try entering a command like ps Prueba a introducir un comando como ps
- In order to send special characters like Control or Carriage Return , select Options -> Send . Con el fin de enviar caracteres especiales como Control o retorno de carro, seleccione Opciones -> Enviar.
- You are now presented with a few choices. Usted se presenta ahora con unas pocas opciones. Toggle over to Enter and press Select . Alternar a Intro y pulse Seleccionar.
- I like to log out just by hitting Ctrl-D. Me gusta salir con sólo pulsar Ctrl-D. Press Options -> Send , then choose Control+… and press Select . Pulse Opciones -> Enviar y, a continuación, seleccione Control + ... y pulse Seleccionar.
- From the menu, choose Ctrl-D and press Select . Desde el menú, elegir Ctrl-D y pulse Seleccionar.
- You are now logged out. Has terminado tu sesión.











































{ 0 comments… (0 comentarios ... add one now añadir ahora una } )
Leave a Comment Déjanos tu comentario