PuTTY is a free Telnet and SSH client for Win32 and Unix platforms available at PuTTY è un libero e Telnet client SSH per Win32 e Unix disponibile su piattaforme the PuTTY home page PuTTY la home page . Luckily PuTTY has also been ported to Symbian OS and can be obtained at Fortunatamente PuTTY è stato anche il porting per Symbian OS e può essere ottenuto a http://s2putty.sourceforge.net . This tutorial will guide you through the steps to install and use PuTTY on your N95. Questo tutorial vi guiderà attraverso la procedura per installare e utilizzare sul tuo PuTTY N95.
Here are the steps I took to install the latest version at the time of writing on my N95 8GB: Qui sono i passi che ha preso a installare la versione più recente al momento di scrivere sul mio N95 8GB:
- Download the zip file from Scarica il file zip da here qui and extract it somewhere on your hard drive. ed estrarre da qualche parte sul disco rigido. Remember this location. Ricorda questa località.
- Since I have a Bluetooth adapter for my laptop, I decided to send the PuTTY installation file to the phone Dal momento che ho un adattatore Bluetooth per il mio portatile, ho deciso di inviare il file di installazione di PuTTY per il telefono cellulare via Bluetooth tramite Bluetooth rather than dig up a USB cable and invece di scavare un cavo USB e copy the file over that way copiare il file nel modo che . If you can’t transfer the installation file via Bluetooth, copy the file to your phones mass storage via USB and run the file using Menu -> Tools -> File Manager . Se non è possibile trasferire i file di installazione tramite Bluetooth, copiare il file sul tuo telefono di archiviazione di massa tramite USB ed eseguire il file utilizzando Menu -> Strumenti -> File Manager. Press the Right toggle to navigate to the mass storage, then locate the folder you copied the installation file to. Premere il tasto destro passare per navigare verso la memoria di massa, quindi individuare la cartella copiati i file di installazione.
- I now had a message in my Inbox containing putty_s60v3_1.5beta1.sisx . Ho avuto ora un messaggio nella mia Posta in arrivo contenenti putty_s60v3_1.5beta1.sisx. If you transferred the installation file to your phone via USB, skip this step. Se avete trasferito il file di installazione sul telefono tramite USB, saltare questo passaggio.
- Opening the message produced the following screen: Aprire il messaggio ha prodotto la seguente schermata:
- Choose Yes , then choose Continue . Scegliere Sì, quindi scegliere Continua.
- I chose to install PuTTY in the Phone Memory . Ho scelto di installare PuTTY nella memoria del telefono cellulare.
- Next I got the standard warning about this application accessing the network. Avanti ho avuto l'avvertimento standard su questa applicazione accede alla rete. Just choose Continue . Basta scegliere Continua.
- At the copyright and disclaimer screen, also choose Continue . Al diritto d'autore e clausola di esclusione di responsabilità schermo, anche scegliere Continua.
- Now PuTTY is installed. PuTTY è ora installato. You can find it by choosing Menu -> Applications -> putty . Lo puoi trovare selezionando Menu -> Applicazioni -> stucco.
- Now that it’s installed, you want to actually do something useful like logging in to a remote system. Ora che è installato, si vuole effettivamente fare qualcosa di utile, come l'accesso a un sistema remoto. Select Options -> Connect . Selezionare Opzioni -> Connessione.
- Enter the remote host name or IP address. Immettere il nome host remoto o indirizzo IP.
- Next you should be presented with a list of access points. Poi si deve essere presentato con un elenco di punti di accesso. I selected the ESSIS of the nearest WiFi access point. Ho selezionato il ESSIS del più vicino punto di accesso Wi-Fi.
- It might take a little while to connect to the remote server. Si potrebbe prendere un po 'di tempo per connettersi al server remoto.
- Since you are using PuTTY on your N95 for the first time, you need to accept the hosts key by selecting Yes . Poiché si utilizza PuTTY sul tuo N95 per la prima volta, è necessario accettare la chiave host selezionando Sì.
- Enter your user name and select OK . Inserisci il tuo nome utente e selezionare OK.
- Enter your password and select OK . Inserisci la tua password e selezionare OK.
- Now you should be at the familiar shell prompt. Ora si dovrebbe essere al prompt della shell familiare.
- Try entering a command like ps Prova a inserire un comando come ps
- In order to send special characters like Control or Carriage Return , select Options -> Send . Al fine di inviare caratteri speciali come il controllo o Carriage Return, selezionare Opzioni -> Invia.
- You are now presented with a few choices. Siete ora presentato con alcune scelte. Toggle over to Enter and press Select . Alterna oltre a entrare e premere Selez.
- I like to log out just by hitting Ctrl-D. Mi piace uscire solo premendo Ctrl-D. Press Options -> Send , then choose Control+… and press Select . Premere Opzioni -> Invia, quindi scegliere Control + ... e premere Selez.
- From the menu, choose Ctrl-D and press Select . Dal menu, scegliere Ctrl-D e premere Selez.
- You are now logged out. Si è ora uscito.











































{ 0 comments… (0 commenti ... add one now aggiungere uno ora } )
Leave a Comment Lascia un tuo commento