PuTTY is a free Telnet and SSH client for Win32 and Unix platforms available at PuTTY é um cliente SSH e Telnet livre para Win32 e disponíveis em plataformas Unix the PuTTY home page PuTTY a home page . Luckily PuTTY has also been ported to Symbian OS and can be obtained at Felizmente PuTTY também foi portado para Symbian OS e podem ser obtidos no http://s2putty.sourceforge.net . This tutorial will guide you through the steps to install and use PuTTY on your N95. Este tutorial irá guiá-lo através dos passos para instalar e usar em seu PuTTY N95.
Here are the steps I took to install the latest version at the time of writing on my N95 8GB: Aqui estão os passos que tomou para instalar a versão mais recente no momento de escrever no meu N95 8GB:
- Download the zip file from Baixe o arquivo zip a partir de here aqui and extract it somewhere on your hard drive. e extraí-lo em algum lugar do seu disco rígido. Remember this location. Lembre-se desta localização.
- Since I have a Bluetooth adapter for my laptop, I decided to send the PuTTY installation file to the phone Desde que tenho um adaptador Bluetooth para meu laptop, eu decidi enviar o PuTTY arquivo de instalação do telefone via Bluetooth através de Bluetooth rather than dig up a USB cable and em vez de desenterrar um cabo USB e copy the file over that way cópia do arquivo que ao longo do caminho . If you can’t transfer the installation file via Bluetooth, copy the file to your phones mass storage via USB and run the file using Menu -> Tools -> File Manager . Se você não consegue transferir o ficheiro de instalação através de Bluetooth, copie o arquivo para o seu armazenamento em massa telefones via USB e execute o arquivo usando o Menu -> Ferramentas -> Gerenciador de Arquivos. Press the Right toggle to navigate to the mass storage, then locate the folder you copied the installation file to. Pressione o direito alternar para navegar para o armazenamento em massa, em seguida, localize a pasta que você copiou o arquivo de instalação.
- I now had a message in my Inbox containing putty_s60v3_1.5beta1.sisx . Eu já tinha uma mensagem na minha caixa de entrada contendo putty_s60v3_1.5beta1.sisx. If you transferred the installation file to your phone via USB, skip this step. Se você transferir o ficheiro de instalação no seu telefone via USB, pule esta etapa.
- Opening the message produced the following screen: Abrindo a mensagem produziu a seguinte tela:
- Choose Yes , then choose Continue . Escolha Sim, em seguida, escolha Continuar.
- I chose to install PuTTY in the Phone Memory . Eu escolhi para instalar PuTTY na memória do telefone.
- Next I got the standard warning about this application accessing the network. Tenho a próxima norma alerta sobre este pedido acessando a rede. Just choose Continue . Basta escolher Continuar.
- At the copyright and disclaimer screen, also choose Continue . Ao autor e disclaimer tela, também escolher Continuar.
- Now PuTTY is installed. Agora PuTTY está instalado. You can find it by choosing Menu -> Applications -> putty . Você pode encontrá-la, escolhendo Menu -> Aplicações -> massa de vidraceiro.
- Now that it’s installed, you want to actually do something useful like logging in to a remote system. Agora que ele está instalado, você quer fazer algo realmente útil como a exploração madeireira em um sistema remoto. Select Options -> Connect . Escolha Opções -> Conectar.
- Enter the remote host name or IP address. Digite o nome do anfitrião remoto ou endereço IP.
- Next you should be presented with a list of access points. Em seguida você deverá ser presenteado com uma lista de pontos de acesso. I selected the ESSIS of the nearest WiFi access point. ESSIS de eu ter escolhido o mais próximo do ponto de acesso WiFi.
- It might take a little while to connect to the remote server. Poderá demorar um pouco para se conectar ao servidor remoto.
- Since you are using PuTTY on your N95 for the first time, you need to accept the hosts key by selecting Yes . Uma vez que você estiver usando PuTTY no seu N95 pela primeira vez, você precisa aceitar os anfitriões chave, selecionando Sim.
- Enter your user name and select OK . Digite seu nome de utilizador e seleccione OK.
- Enter your password and select OK . Digite sua senha e escolha OK.
- Now you should be at the familiar shell prompt. Agora você deve estar familiarizado com o prompt shell.
- Try entering a command like ps Experimente digitar um comando como ps
- In order to send special characters like Control or Carriage Return , select Options -> Send . Para enviar caracteres especiais como controle ou Transporte de Regresso, selecione Opções -> Enviar.
- You are now presented with a few choices. Está agora apresentado com algumas opções. Toggle over to Enter and press Select . Alternar pressione Enter e durante a Select.
- I like to log out just by hitting Ctrl-D. Gosto de sair só por bater Ctrl-D. Press Options -> Send , then choose Control+… and press Select . Prima Opções -> Enviar, em seguida, escolher Control + ... e prima Escolher.
- From the menu, choose Ctrl-D and press Select . A partir do menu, escolha Ctrl-D e prima Escolher.
- You are now logged out. Agora você está desconectado.











































{ 0 comments… (0 comentários ... add one now adicionar um agora } )
Leave a Comment Deixe um comentário