During the short time that I’ve been writing these tutorials for Simple Help, I have had many occasions where I wanted to copy files from my laptop to my N95 quickly and easily. Durante el poco tiempo que he estado escribiendo estos tutoriales para el Simple Ayuda, he tenido muchas ocasiones en que he querido copiar los archivos de mi ordenador portátil a mi N95 rápida y fácilmente. Even though I don’t use Windows much, I thought perhaps somebody had written a client for the N95 that will connect to folders shared through Windows File and Print Sharing, so I started Googling around. Aunque yo no uso Windows mucho, pensé que quizás alguien había escrito un cliente para el N95 que se conectará a las carpetas compartidas de Windows a través de Compartir archivos e impresoras, por lo que se inició alrededor de Googling. I came across two such applications. Vine a través de dos de esas aplicaciones. SymSMB is available as a time bombed evaluation version and está disponible como una vez bombardeado versión de evaluación y SMB4S60 is an open source (free) application. es una fuente abierta (libre) la aplicación. Seeing how I’m into open source software, I decided to give SMB4S60 a try, and it works fantastically. Ver cómo estoy en software de código abierto, he decidido dar un SMB4S60 tratar, y que funciona fantásticamente.
- First, since SMB4S60 is written in Python, you need to En primer lugar, desde SMB4S60 está escrito en Python, lo que necesitas install Python for S60 instalar Python para S60 . Installing Python for S60 is pretty painless, but if you’re unfamiliar with the procedure required to install applications on your N95, see my tutorials on Instalación de Python para S60 es bastante indoloro, pero si usted está familiarizado con el procedimiento necesario para instalar aplicaciones en el N95, a ver a mi tutoriales sobre installing software on your N95 via USB la instalación de software en el N95 vía USB or o installing software on your N95 via Bluetooth la instalación de software en el N95 a través de Bluetooth .
- Now that you have Python for S60 installed, Ahora que tiene Python para S60 instalado, download a copy of SMB4S60 descargar una copia de SMB4S60 (latest version at time of writing is v0.0.1). (última versión en el momento de la escritura es v0.0.1). I have included a Mobile Code below for direct over the air installation. He incluido un móvil de código de más abajo directamente por el aire la instalación. See my Ver mi tutorial on Mobile Codes tutorial sobre códigos móviles if you’re not familiar with them. Si no está familiarizado con ellos.
- Please note that SMB4S60 must be installed to your phones internal memory, not the mass memory. Tenga en cuenta que SMB4S60 debe estar instalado los teléfonos a su memoria interna, no la masa de memoria. It will not work if you install it to the mass memory. ¡No funcionará si lo instala en masa a la memoria.
- Now that you have SMB4S60 installed, it’s time to connect to a remote folder. Ahora que ha instalado SMB4S60, es el momento de conectarse a una carpeta remota. Select Menu -> Applications -> Smb4S60 and select the Internet access point you would like to use. Seleccione Menú -> Aplicaciones -> Smb4S60 y seleccione el punto de acceso a Internet que desea utilizar.
- Now select New Host and enter the NetBIOS name of the remote host. Ahora seleccione Nuevo Host e introducir el nombre NetBIOS de la máquina remota.
- Next, you will be prompted for your user name and password on the remote host. A continuación, se le pedirá su nombre de usuario y contraseña en el host remoto.
- Assuming you didn’t make any mistakes entering your user name or password, you should now see a list of shares available to you. Asumiendo que no todos los errores de introducir su nombre de usuario o contraseña, usted debe ahora ver una lista de acciones disponibles para usted. For the purposes of this tutorial, I created a share called ‘tmp’. A los efectos de este tutorial, he creado una parte llamada 'tmp'.
- After browsing into the appropriate share, simply navigate to the file you would like to download and press the Center toggle. Después de navegar en la proporción adecuada, simplemente navegar en el archivo que desea descargar y pulse el Centro de alternar. SMB4S60 will prompt you for the destination path where you would like this file saved. SMB4S60 le pedirá la ruta de destino donde le gustaría este archivo guardado. The default of E:\downloads\ works for me. El valor por defecto de E: \ descargas \ obras para mí.
- Now open File Manager by selecting Menu -> Tools -> File Mgr , press the Right toggle to switch to mass memory, scroll down to the downloads folder and open it with the Center toggle. Ahora abra el Administrador de archivos seleccionando Menú -> Herramientas -> Gestor ar, pulse el derecho a cambiar a cambiar en masa de memoria, desplácese a la carpeta de descargas y abierto con el Centro de alternar. Here you’ll find the file you just downloaded. Aquí encontrarás el archivo que acaba de descargar.
- An interesting feature of SMB4S60 is that once you successfully connect to a remote host, its NetBIOS name along with your user name and password are saved. Una característica interesante de SMB4S60 es que una vez que se conecte correctamente a un host remoto, su nombre NetBIOS, junto con su nombre de usuario y la contraseña se guardan. You can simply reconnect by selecting it from the main SMB4S60 menu. Puede volver simplemente seleccionándolo desde el menú principal SMB4S60.
- I personally don’t like this idea and I did find a way to remove this information from the phone. Yo personalmente no le gusta esta idea y me hizo encontrar una manera de eliminar esta información desde el teléfono. SMB4S60 saves it’s configuration in a plain text file called .config within a folder called .smb4s60 on your phones mass memory (note the leading dot (.) in both names). SMB4S60 guarda la configuración en un archivo de texto llamado. Config dentro de una carpeta llamada. Smb4s60 en su memoria los teléfonos en masa (la nota principal punto (.) Tanto en los nombres). If you would like to delete this data, open the File Manager as above, browse to the mass memory, find the .smb4s60 folder and delete it and its contents. Si desea borrar estos datos, abra el Administrador de archivos como se indica más arriba, vaya a la masa de memoria, encontrar el archivo. Smb4s60 y eliminar la carpeta y su contenido.



















SMB4S60 does have a couple of limitations. SMB4S60 tiene un par de limitaciones.
Considering the fact that the SMB4S60 developer admits that this application was literally written in one day, I think he’s done a great job! Teniendo en cuenta el hecho de que el SMB4S60 desarrollador admite que esta solicitud fue escrito literalmente en un día, creo que ha hecho un gran trabajo!
Once SMB4S60 supports uploading files, connecting to recent versions of Samba, and maybe even connecting to Vista, it will be one of the N95’s most useful applications. Una vez SMB4S60 apoya subir los archivos, la conexión a las recientes versiones de Samba, y quizás incluso la conexión a Vista, será uno de los N95 de la mayoría de aplicaciones útiles.






















{ 4 comments… read them below or (4 comentarios leer ... o por debajo de ellos add one añadir un } )
What do you mean saying that “…SymSMB is available as a time bombed evaluation version…”? ¿A qué te refieres diciendo que "... SymSMB está disponible como una vez bombardeado versión de evaluación ..."? Why it is “…a time bombed evaluation version…”? ¿Por qué es "... una vez bombardeado versión de evaluación ..."?
That was Kens way of saying “it’s an evaluation version, after x number of days it won’t work unless you pay for it”. Eso fue Kens forma de decir "es una versión de evaluación, después de x número de días que no funcionará a menos que pagar por ella".
Thanks for the interesting review and presentation for us this interesting application that at some point may grow up to something more significant. Gracias por la interesante presentación y examen para nosotros esta aplicación interesante que en algún momento puede crecer hasta algo más importante.
When it comes to mentioning SymSMB, then I guess, the author of the review just forget to call SMB4S60 rather as a features limited software. Cuando se trata de mencionar SymSMB y, a continuación, supongo, el autor de la revisión sólo se olvide de llamar a SMB4S60 más bien como un software de características limitadas. From the variety of features and options provided by both application, from the author point of view the only price is worth to talk about. De la variedad de características y opciones ofrecidas por las aplicaciones, desde el autor el punto de vista el único precio que vale la pena hablar. In his opinion everything became automatically better as soon as it is free, like a free mattress. En su opinión, todo se convirtió en mejor forma automática tan pronto como sea libre, libre como un colchón. Doesn’t it? ¿No?
I can’t speak on behalf of the author, but I think his point is that he would rather support open source software than closed source. No puedo hablar en nombre de la autora, pero creo que su punto es que él prefiere apoyar software de código abierto de código cerrado.
There are certainly times when purchasing closed source software is the “right” thing to do. Sin duda hay momentos en que la compra de software de código cerrado es el "derecho" que hay que hacer. But if an open source application meets your needs, why pay for bells and whistles that you’re not going to use? Sin embargo, si una aplicación de código abierto satisface sus necesidades, ¿por qué pagar por las campanas y silbatos que no vas a usar?
Leave a Comment Déjanos tu comentario