How to connect to Windows shared drives with your N95 Como se conectar ao Windows unidades compartilhadas com seu N95

by Ken Murray on October 16, 2008 por Ken Murray em 16 de outubro de 2008

Symbian

During the short time that I’ve been writing these tutorials for Simple Help, I have had many occasions where I wanted to copy files from my laptop to my N95 quickly and easily. Durante o curto tempo que tenho estado escrevendo estes tutoriais para o Simple Ajuda, tenho tido muitas ocasiões em que eu queria copiar os arquivos do meu laptop para o meu N95 com rapidez e facilidade. Even though I don’t use Windows much, I thought perhaps somebody had written a client for the N95 that will connect to folders shared through Windows File and Print Sharing, so I started Googling around. Apesar de eu não uso o Windows muito, pensei que talvez alguém tivesse escrito um cliente para o N95 que irá ligar a pastas partilhadas através do Windows File and Print Sharing, então eu comecei pesquisando por aí. I came across two such applications. Deparei com essas duas candidaturas. SymSMB is available as a time bombed evaluation version and está disponível como uma versão tempo bombardeada e avaliação SMB4S60 is an open source (free) application. é uma fonte aberta (gratuita) aplicação. Seeing how I’m into open source software, I decided to give SMB4S60 a try, and it works fantastically. Estou vendo como em software de fonte aberta, decidi dar uma SMB4S60 tentar, e ele funciona fantasticamente.

  1. First, since SMB4S60 is written in Python, you need to Em primeiro lugar, uma vez que SMB4S60 é escrito em Python, você precisará install Python for S60 instalar Python para S60 . Installing Python for S60 is pretty painless, but if you’re unfamiliar with the procedure required to install applications on your N95, see my tutorials on Instalando Python para S60 é bastante doloroso, mas se você não estiver familiarizado com o procedimento exigido para instalar aplicações em seu N95, veja a minha tutoriais sobre installing software on your N95 via USB instalar software em seu N95 via USB or ou installing software on your N95 via Bluetooth instalar software em seu N95 via Bluetooth .
  2. Now that you have Python for S60 installed, Agora que você instalou Python para S60, download a copy of SMB4S60 download de uma cópia do SMB4S60 (latest version at time of writing is v0.0.1). (última versão em vigor no momento da escrita é v0.0.1). I have included a Mobile Code below for direct over the air installation. Eu incluí um código abaixo para celular direta sobre a instalação do ar. See my Ver o meu tutorial on Mobile Codes tutorial sobre Mobile Códigos if you’re not familiar with them. se você não estiver familiarizado com eles.
  3. Please note that SMB4S60 must be installed to your phones internal memory, not the mass memory. Observe que SMB4S60 deve ser instalado para telefones sua memória interna, não a massa de memória. It will not work if you install it to the mass memory. Não vai funcionar se você instalá-lo para o Massa de memória.
  4. Now that you have SMB4S60 installed, it’s time to connect to a remote folder. Agora que você tem SMB4S60 instalado, é hora de ligar a uma pasta remota. Select Menu -> Applications -> Smb4S60 and select the Internet access point you would like to use. Escolha Menu -> Aplicações -> Smb4S60 e seleccione o ponto de acesso à Internet que você gostaria de usar.
  5. Now select New Host and enter the NetBIOS name of the remote host. Agora selecione New host e digite o nome NetBIOS do anfitrião remoto.
  6. Next, you will be prompted for your user name and password on the remote host. Em seguida, você será solicitado para seu nome de usuário e senha na máquina remota.
  7. Assuming you didn’t make any mistakes entering your user name or password, you should now see a list of shares available to you. Supondo que você não cometeu qualquer erro digitando o seu nome de usuário ou senha, você deve ver agora uma lista de acções disponíveis para você. For the purposes of this tutorial, I created a share called ‘tmp’. Para os fins deste tutorial, eu criei uma parcela denominada 'tmp'.
  8. After browsing into the appropriate share, simply navigate to the file you would like to download and press the Center toggle. Depois de navegar na parte adequada, basta navegar até o arquivo que deseja transferir e pressione o Centro de alternar. SMB4S60 will prompt you for the destination path where you would like this file saved. SMB4S60 irá pedi-la para o caminho de destino onde você gostaria que esse arquivo salvo. The default of E:\downloads\ works for me. O padrão de E: \ downloads \ trabalha para mim.
  9. Now open File Manager by selecting Menu -> Tools -> File Mgr , press the Right toggle to switch to mass memory, scroll down to the downloads folder and open it with the Center toggle. Agora, abra o Gestor de ficheiros, seleccionando Menu -> Ferramentas -> Gestor fic, pressione o direito de mudar para alternar massa de memória, desloque-se para os ativos pasta e abra-o com o Centro de alternar. Here you’ll find the file you just downloaded. Aqui você encontra o arquivo que você acabou de baixar.

  10. An interesting feature of SMB4S60 is that once you successfully connect to a remote host, its NetBIOS name along with your user name and password are saved. Uma característica interessante do SMB4S60 é que depois de ligar com êxito a um anfitrião remoto, o nome NetBIOS juntamente com o seu nome de usuário e senha estão salvos. You can simply reconnect by selecting it from the main SMB4S60 menu. Você pode simplesmente pela escolha restabelecem-lo a partir do menu principal SMB4S60.
  11. I personally don’t like this idea and I did find a way to remove this information from the phone. Eu pessoalmente não gosto dessa ideia e me fez descobrir uma forma de remover estas informações do telefone. SMB4S60 saves it’s configuration in a plain text file called .config within a folder called .smb4s60 on your phones mass memory (note the leading dot (.) in both names). SMB4S60 poupa-lo da configuração em um arquivo chamado texto simples. Config dentro de uma pasta chamada. Smb4s60 telefones massa em sua memória (note o principal ponto (.) Em ambos os nomes). If you would like to delete this data, open the File Manager as above, browse to the mass memory, find the .smb4s60 folder and delete it and its contents. Se você gostaria de apagar esses dados, abra o Gerenciador de arquivos como explicado acima, procure o Massa de memória, encontrar o arquivo. Smb4s60 pasta e excluí-la e seu conteúdo.

SMB4S60 does have a couple of limitations. SMB4S60 não tem um casal de limitações.

  • It doesn’t support connecting to Windows Vista shares. Ela não aceita conexão com o Windows Vista acções. (Yet?)
  • It wouldn’t connect to Samba v3.2.3, the default with Fedora 9. Ela não iria ligar ao Samba v3.2.3, o padrão com o Fedora 9. I had to fire up an old Fedora Core 4 box with Samba v3.0.23a in order to write this tutorial. Tive de fogo até uma velha casa com o Fedora Core 4 Samba v3.0.23a, a fim de escrever este tutorial. Hopefully this is the same issue as connecting to Vista (?) Esperemos que esta seja a mesma questão como a conexão com Vista (?)
  • It can only download files _from_ a remote host. Ela só pode baixar arquivos _from_ um anfitrião remoto. It can not upload files. Ele não pode fazer upload de arquivos. (Again, yet?) (Mais uma vez, ainda?)
  • Considering the fact that the SMB4S60 developer admits that this application was literally written in one day, I think he’s done a great job! Considerando o fato de que o desenvolvedor SMB4S60 admite que este pedido foi literalmente escrito em um dia, eu acho que ele tem feito um grande trabalho!

  • It does work with Windows XP shares. Ela não funciona com o Windows XP ações.
  • It does work with earlier versions of Samba. Ela não funciona com as versões anteriores do Samba.
  • It is open source, published under the GPL. Trata-se de fonte aberta, publicado sob a GPL.
  • The developer does respond to requests in a timely manner. O promotor não responder aos pedidos de forma atempada. See the recent thread on the Nokia Developer Discussion Boards at Veja o recente thread sobre o Nokia Developer em Fóruns de Discussão http://discussion.forum.nokia.com/forum/showthread.php?p=483490
  • Once SMB4S60 supports uploading files, connecting to recent versions of Samba, and maybe even connecting to Vista, it will be one of the N95’s most useful applications. Depois SMB4S60 suporta fazer o upload de arquivos, a conexão com versões recentes do Samba, e talvez até mesmo durante a conexão com o Vista, será uma das aplicações mais úteis do N95.

    Related Posts: Posts Relacionados:
  • How to share files and folders in Ubuntu Como compartilhar arquivos e pastas no Ubuntu
  • Automatically display drives in your OS X Dock or Menu Exibir automaticamente os drives em seu OS X ou Menu Dock
  • How to connect to a Windows XP computer from Windows Vista Como se conectar a um computador Windows XP a partir do Windows Vista
  • How to share files and folders between Windows and OS X using Parallels Como partilhar ficheiros e pastas entre o Windows eo Mac OS X usando o Parallels
  • How to access your iPhone or iPod Touch from the Finder (OS X) Como acessar o seu iPhone ou iPod Touch a partir do Finder (OS X)
  • Get Simple Help tutorials just like this one in your email inbox every day - for free! Obter Ajuda Simples tutoriais apenas como um presente em seu correio eletrônico todos os dias - gratuitamente! Just enter your email address below: Basta digitar o seu endereço de e-mail abaixo:

    You can always opt out of this email subscription at any time. Você pode optar por sair semper deste e-mail subscrição a qualquer momento.


    Bookmark and Share Favoritos e Partilhar

    { 4 comments… read them below or (4 comentários abaixo ou lê-las ... add one adicionar um } )

    1 1 lui 10.16.08 at 7:53 pm lui 10.16.08 às 7:53 pm

    What do you mean saying that “…SymSMB is available as a time bombed evaluation version…”? Que quer dizer com isso dizendo que "... SymSMB está disponível como uma versão avaliação bombardeado tempo ..."? Why it is “…a time bombed evaluation version…”? Porque ela é "... uma vez bombardeado avaliação versão ..."?

    2 2 Ross McKillop Ross McKillop 10.16.08 at 8:12 pm 10.16.08 às 8:12 pm

    That was Kens way of saying “it’s an evaluation version, after x number of days it won’t work unless you pay for it”. Isso foi Kens forma de dizer "é uma versão avaliação, após x número de dias não vai funcionar se você não pagar por isso". :)

    3 3 Jovany 10.18.08 at 11:55 am Jovany 10.18.08 às 11:55 am

    Thanks for the interesting review and presentation for us this interesting application that at some point may grow up to something more significant. Obrigado pela análise e apresentação interessante para nós esta aplicação interessante que em algum ponto pode crescer para algo mais significativo.
    When it comes to mentioning SymSMB, then I guess, the author of the review just forget to call SMB4S60 rather as a features limited software. Quando se trata de mencionar SymSMB, então eu acho, o autor da resenha simplesmente esquecer a chamada SMB4S60 vez como um software funcionalidades limitadas. From the variety of features and options provided by both application, from the author point of view the only price is worth to talk about. A partir da variedade de funcionalidades e opções fornecidas tanto pelo aplicativo, a partir do ponto de vista do autor apenas o preço vale a pena falar sobre isso. In his opinion everything became automatically better as soon as it is free, like a free mattress. Na opinião dele tudo se tornou melhor automaticamente, logo que é livre, livre como um colchão. Doesn’t it? Não é?

    4 4 Ross McKillop Ross McKillop 10.18.08 at 5:45 pm 10.18.08 às 5:45 pm

    I can’t speak on behalf of the author, but I think his point is that he would rather support open source software than closed source. Não posso falar em nome do autor, mas acho que seu ponto é que preferia o apoio de software de fonte aberta do que código fechado.

    There are certainly times when purchasing closed source software is the “right” thing to do. Sem dúvida que há momentos em que a compra de software de código fechado é o "direito" a se fazer. But if an open source application meets your needs, why pay for bells and whistles that you’re not going to use? Mas se um aplicativo de código aberto responde às suas necessidades, por que pagar por sinos e assobia que você não usa?

    Leave a Comment Deixe um comentário

    You can use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong> Você pode usar esses atributos e tags HTML: <a href="" title="Avião"> <abbr title="Avião"> <acronym title="Avião"> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>